21. acht het van essentieel belang op geïmporteerde visserijproducten die worden verkocht op de interne markt dezelfde normen en voorschriften toe te passen als op communautaire visserijproducten, bijvoorbeeld verpakkingsvoorschriften, hygiëne- en gezondheidsvoorschriften of het verbod om op de communautaire markt visserijproducten af te zetten die niet voldoen aan de minimumafmetingen die zijn toegestaan voor communautaire producten;
21. estime qu'il est indispensable d'appliquer aux produits de la pêche importés et commercialisés sur le marché intérieur les normes et exigences qui s'appliquent aux produits de la pêche communautaires, par exemple en ce qui concerne l'emballage, les règles hygiéniques et sanitaires ou l'interdiction de commercialiser sur le marché communautaire des produits de la pêche d'une taille inférieure à la taille minimale autorisée pour les produits communautaires;