Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «belang bij vermits iedere keer » (Néerlandais → Français) :

De bemiddelaars hebben er eveneens belang bij vermits iedere keer dat een effect kan worden omgezet van de ene vorm in de andere, de omzettingen gemakkelijk kunnen gebeuren zonder de noodzaak van een verbinding tussen de rekeningenstelsels.

Les intermédiaires y trouvent également intérêt car chaque fois qu'un titre peut être converti d'une forme à l'autre, les conversions peuvent être effectuées aisément sans les contraintes d'une liaison entre systèmes de comptes.


2. Vermits een groot deel van de onbetaalde teruggaven het gevolg is van de afwezigheid van een rekeningnummer, de laattijdige mededeling van een dergelijk nummer of nog een verkeerd rekeningnummer, poogt de administratie de belastingplichtigen te sensibiliseren voor het belang van een snelle en, in ieder geval, een tijdige mededeling van het rekeningnummer.

2. Étant donné qu'une grande partie des remboursements impayés est la conséquence de l'absence d'un numéro de compte, de la communication tardive d'un tel numéro ou encore d'un numéro de compte erroné, l'administration essaye de sensibiliser les contribuables à l'importance de la communication rapide et en tout cas à temps, du numéro de compte.


9. wijst erop dat in het belang van de belastingbetalers en de begrotingen van de lidstaten iedere keer dat er overheidsgeld wordt gebruikt om een financiële instelling te redden er als tegenprestatie verbeteringen moeten komen op het gebied van het bestuur en de verantwoordingsplicht;

9. souligne que, dans l'intérêt des budgets des contribuables et des États membres, à chaque fois que de l'argent est dépensé pour venir en aide à une institution financière, il conviendrait, en contrepartie, que des améliorations soient apportées en matière de gouvernance et de responsabilité;


Zonder dat in dit stadium dient te worden nagegaan of en in welke mate iedere verzoeker, met name de stad Charleroi, doet blijken van het vereiste belang om in rechte te treden, stelt het Hof vast dat de tweede, de derde en de vierde verzoeker in hun hoedanigheid van verzoeker in de voor de Raad van State ingestelde procedure rechtstreeks en individueel worden geraakt door het bestreden decreet, vermits de Raad van State h ...[+++]

Sans qu'il soit besoin d'examiner à ce stade si et dans quelle mesure chacun des requérants, notamment la ville de Charleroi, justifie de l'intérêt à agir, la Cour constate que les deuxième, troisième et quatrième requérants sont, en leur qualité de requérants dans la procédure engagée devant le Conseil d'Etat, directement et individuellement affectés par le décret attaqué puisque le Conseil d'Etat a déclaré leur recours « sans obj ...[+++]


Het is echter ook in uw belang, mevrouw de commissaris, dat ook in de probleem- en berggebieden de verdere ontwikkeling doorgaat. Dan kunnen ook deze gebieden blijven delen in de algemene welvaart en sociale ontwikkeling en worden de vergoedingen, waaraan in sommige gebieden misschien wel een keer een einde komt, in ieder geval niet abrupt stopgezet.

Toutefois, Madame la Commissaire, la continuité du développement régional, y compris du développement des zones de montagne et des zones défavorisées, va dans votre intérêt également, car elle permet à ces régions de continuer à participer à la prospérité et au développement social de l’Union européenne, raison pour laquelle il ne doit pas y avoir de cessation subite de ces paiements compensatoires, en tous cas pas lorsqu’ils sont sur le point d’expirer.


Vermits iedere verzekeringsonderneming haar eigen personalisatiecriteria mag gebruiken, is het van belang een vrij uitgebreide informatie te organiseren.

Chaque entreprise d'assurances pouvant désormais utiliser ses propres critères de personnalisation, il importe d'organiser une information assez large.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, zoals de commissaris al gezegd heeft, is het van belang om niet alleen de betekenis van dit voorstel voor een richtlijn te benadrukken in het kader van de ontwikkeling van een Europese beleidsstrategie voor het vervoersstelsel, maar ook en vooral erop te wijzen, dat het niet de eerste keer is dat de Commissie, het Parlement en de Raad zelf gelegenheid hebben gehad zich te buigen over het vervoersstelsel en -netwerk en zich, ieder vanuit ...[+++]

- (IT) Monsieur le Président, Madame la Commissaire de Palacio, Mesdames et Messieurs, comme Mme la commissaire l’a signalé, il ne suffit pas de souligner l’importance de cette proposition de directive dans le cadre du développement d’une stratégie européenne des systèmes de transport; il faut aussi signaler que ce n’est pas la première fois que la Commission, le Parlement européen et le Conseil lui-même examinent les problèmes liés au système et aux réseaux de transport et qu’ils se prononcent spécifiquement sur les coûts externes entraînés par leur utilisati ...[+++]


Die verwijzing heeft geen zin : niet alleen zal de " regel" waarop de bedoelde bedragen voorkomen verschillen naargelang van de geraadpleegde drager van de wettekst, maar bovendien kan er geen twijfel bestaan omtrent de vraag over welk bedrag het telkens gaat, vermits ieder bedrag slechts één keer voorkomt.

Cette référence est dénuée de sens : non seulement, la " ligne" à laquelle les montants envisagés apparaissent, va différer en fonction du support sur lequel le texte légal est consulté, mais en outre, aucun doute n'est permis quant à la question de savoir de quel montant il s'agit chaque fois, chaque montant n'apparaissant qu'une seule fois.


5. De verzoekende partij stelt dat « ten minste eenieder die op het Belgische grondgebied woont, zoals verzoekster, er belang bij heeft dat de strafwet wordt toegepast overeenkomstig de Grondwet, en inzonderheid de artikelen 10 en 11; dat ten minste eenieder die in België woont [.] er een rechtstreeks en persoonlijk belang bij heeft de vernietiging van de bestreden bepaling te vragen; dat het fundamentele beginsel van de gelijkheid van alle Belgen voor de wet (artikel 10 van de Grondwet) en in het bijzonder voor de strafwet zulk een ...[+++]

5. La partie requérante affirme « qu'au moins tous ceux qui, comme elle, habitent sur le territoire belge ont intérêt à ce que la loi pénale soit appliquée conformément à la Constitution, et en particulier aux articles 10 et 11; qu'au moins tous ceux qui [.] habitent en Belgique ont un intérêt direct et personnel à demander l'annulation de la disposition entreprise. Que le principe fondamental de l'égalité de tous les Belges devant la loi (article 10 de la Constitution), et en particulier devant la loi pénale, est un aspect à ce point essentiel de la liberté du citoyen et un droit politique et civil à ce point fondamental dans une démoc ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belang bij vermits iedere keer' ->

Date index: 2025-04-02
w