Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «telkens gaat vermits » (Néerlandais → Français) :

Vermits het in de hypothesen van de schriftelijke vragen nummer 5-3932 en nummer 5-3933 telkens gaat om bedragen die verschuldigd zijn door een werkgever en elke werkgever bij de RSZ geregistreerd staat op een adres, lijkt het me geen moeilijke opdracht om de genoemde bedragen naar provincie en gewest van de debiteur-werkgever op te splitsen.

Puisqu'il s'agit, dans les hypothèses des questions écrites n° 5-3932 et n° 5-3933, de montants dus par un employeur et que chaque employeur est enregistré à une adresse, il ne me semble pas difficile de répartir ces montants selon la province et la région du débiteur.


Vermits het telkens in koninklijk besluit nr. 78 gaat over een « in ministerraad overlegd besluit », is er geen gevaar dat de huidige evenwichten in het gedrang komen.

Puisqu'il s'agit toujours, dans l'arrêté royal nº 78, d'un « arrêté délibéré en Conseil des ministres », il n'y a aucun danger que les équilibres actuels soient compromis.


Die verwijzing heeft geen zin : niet alleen zal de " regel" waarop de bedoelde bedragen voorkomen verschillen naargelang van de geraadpleegde drager van de wettekst, maar bovendien kan er geen twijfel bestaan omtrent de vraag over welk bedrag het telkens gaat, vermits ieder bedrag slechts één keer voorkomt.

Cette référence est dénuée de sens : non seulement, la " ligne" à laquelle les montants envisagés apparaissent, va différer en fonction du support sur lequel le texte légal est consulté, mais en outre, aucun doute n'est permis quant à la question de savoir de quel montant il s'agit chaque fois, chaque montant n'apparaissant qu'une seule fois.


Uit het arrest nr. 32/96 van het Arbitragehof en het arrest van het Hof van Cassatie van 24 mei 1860 volgt dat de verjaringstermijnen die afwijken van het gemeen recht en waarin ten voordele van de Staat is voorzien, discriminerend zijn, telkens wanneer de betrokken schuldvordering haar oorsprong vindt in een fout van de Staat; het heeft geen belang of het om een contractuele of om een extracontractuele aansprakelijkheid gaat, vermits de essentie is dat met de overeenstemmende schuld in de rijksbegroting geen rek ...[+++]

Il ressort de l'arrêt n° 32/96 de la Cour d'arbitrage et de l'arrêt de cassation du 24 mai 1860 que les délais de prescription, dérogatoires au droit commun, prévus au bénéfice de l'Etat sont discriminatoires chaque fois que la créance concernée trouve sa source dans une faute de l'Etat; est sans importance, la question de savoir s'il s'agit d'une responsabilité contractuelle ou extracontractuelle, l'essentiel étant que la dette correspondante n'a pas été et n'a pu être prise en compte dans le budget de l'Etat.


3. a) Kan u verduidelijken hoe een en ander zal gebeuren voor de jaren na 2002? b) Gebeurt de herziening dan op basis van de totale cijfers van bijvoorbeeld 2003 of gaat men hier ook opsplitsen in semesters (vermits elke semester een apart budget heeft, doordat de financiering telkens van 1 juli tot en met 30 juni loopt)?

3. a) Pouvez-vous préciser ce qu'il en sera pour les années postérieures à 2002? b) La révision se fera-t-elle sur la base des chiffres totaux de 2003, par exemple, ou sera-t-il également procédé dans ce cas à une scission en semestres (étant donné qu'à chaque semestre correspond un budget distinct, le financement courant à chaque fois du 1er juillet au 30 juin inclus)?


De vereffeningen blijven sowieso aan de lage kant vermits het jaarlijks gaat om telkens minder dan 1 procent van de nagenoeg 400.000 vennootschappen in België. 4. Tot hiertoe bestaan er geen plannen om het tarief van de roerende voorheffing op de liquidatieboni te verhogen.

Les liquidations restent de toute façon marginales puisque, annuellement, il s'agit à chaque fois de moins de 1 pourcent des quelques 400.000 sociétés en Belgique. 4. Jusqu'à présent, il n'y a pas de plans pour augmenter le taux du précompte mobilier sur les boni de liquidation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'telkens gaat vermits' ->

Date index: 2024-07-29
w