Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bekomen van voormelde accreditatie dienen " (Nederlands → Frans) :

Documenten betrekking hebbend op het bekomen van voormelde accreditatie dienen gedurende de periode van drie externe audits en maximaal 10 jaar bewaard te blijven en voorgelegd te worden op verzoek van de nationale accreditatie-instelling; B) waarbij deze accreditatie bekomen is op basis van de ISO 17025 - norm voor : a) de dosering van THC, morfine, 6-acetylmorfine, cocaïne, benzoylecgonine, amfetamine en MDMA in speeksel, en b) de dosering van THC, morfine, cocaïne, benzoylecgonine, amfetamine en MDMA in plasma, en C) de herhaalbaarheid (precisie) en bias van de methode moet lager zijn dan 15 % bij een concentratie hoger dan en gelijk ...[+++]

Des documents relatifs à l'obtention de l'accréditation précitée doivent être conservés pendant la période de trois audits externes et au maximum 10 ans et être soumis à la demande de l'organisme national d'accréditation ; B) où cette accréditation a été obtenue sur la base de la norme ISO 17025 pour : a) le dosage de THC, morphine, 6-acétylmorphine, cocaïne, benzoylecgonine, amphétamine et MDMA dans la salive, et; b) le dosage de THC, morphine, cocaïne, benzoylecgonine, amphétamine et MDMA dans le plasma, et; C) la répétabilité (p ...[+++]


In afwijking van de artikelen 6, § 3, tweede lid, 17, § 4, eerste lid, 1°, en 20, § 4, eerste lid, 1°, kan iedere natuurlijke persoon die aangewezen of benoemd werd met toepassing van het voormelde besluit van 8 december 2011, de vernieuwing bekomen van zijn aanwijzing of benoeming, door een eenvoudige aanvraag in te dienen bij de NADO van de Franse Gemeenschap, tegen 1 december 2015 ten laatste.

Par dérogation aux articles 6, § 3, alinéa 2, 17, § 4, alinéa 1 , 1°, et 20, § 4, alinéa 1 , 1°, toute personne physique, désignée ou nommée par application de l'arrêté du 8 décembre 2011 précité, peut obtenir le renouvellement de sa désignation ou de sa nomination, en formulant une simple demande, auprès de l'ONAD de la Communauté française, pour le 1 décembre 2015 au plus tard.


Hij bepaalt eveneens welke bewijsstukken of documenten dienen voorgelegd of ingediend bij het voormeld werkloosheidsbureau teneinde deze startbaankaart te kunnen bekomen».

Il détermine également les moyens de preuve ou documents qu’il convient de présenter ou d’introduire auprès du bureau de chômage précité pour obtenir cette carte premier emploi».


Hij bepaalt eveneens welke bewijsstukken of documenten dienen voorgelegd of ingediend bij het voormeld werkloosheidsbureau teneinde deze startbaankaart te kunnen bekomen».

Il détermine également les moyens de preuve ou documents qu’il convient de présenter ou d’introduire auprès du bureau de chômage précité pour obtenir cette carte premier emploi».


Hij kan eveneens bepalen welke bewijsstukken of documenten dienen voorgelegd en/of ingediend bij het voormeld werkloosheidsbureau van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening teneinde deze startbaankaart te kunnen bekomen».

Il peut aussi déterminer les moyens de preuve ou documents qui peuvent être réclamés et/ou doivent être présentés auprès du bureau de chômage de l’Office national de l’Emploi précité pour obtenir la carte de premier emploi».


Artikel 1. Bijlage 1 van het ministerieel besluit van 6 november 1985 betreffende de bewijsstukken welke dienen te worden voorgelegd om de terugbetaling te bekomen van de lonen en sociale bijdragen met betrekking tot het betaald educatief verlof, vervangen bij het ministerieel besluit van 4 oktober 2001 en bijlage 2 van het voormelde ministerieel besluit, vervangen bij het ministerieel besluit van 23 april 2007, worden vervangen d ...[+++]

Article 1. L'annexe 1 de l'arrêté ministériel du 6 novembre 1985 relatif aux documents justificatifs à produire en vue d'obtenir le remboursement des rémunérations et cotisations sociales afférentes au congé-éducation payé, remplacée par l'arrêté ministériel du 4 octobre 2001 et l'annexe 2 de l'arrêté ministériel précité, remplacée par l'arrêté ministériel du 23 avril 2007, sont remplacées par les annexes du présent arrêté.


In het schriftelijk verzoek dat gericht wordt aan de burgemeester teneinde exemplaren of afschriften van de kiezerslijst, opgemaakt met het oog op de verkiezingen, te bekomen, of uiterlijk wanneer de voormelde exemplaren of afschriften in ontvangst worden genomen, dienen de personen die handelen in naam van een politieke partij en de kandidaten, in een schriftelijke en ondertekende verklaring te bevestigen kennis te hebben genomen van de door de wet opgelegde verbodsbepali ...[+++]

Dans la demande écrite qu'ils adressent au bourgmestre afin d'obtenir des exemplaires ou copies de la liste des électeurs établie en vue d'une élection ou, au plus tard, avant de prendre réception desdits exemplaires ou copies, les personnes qui agissent au nom d'un parti politique et les candidats doivent reconnaître, par une déclaration écrite et signée, avoir pris connaissance des interdictions édictées par la loi et s'engager à d'y conformer, quelle que soit la forme sous laquelle les exemplaires ou copies de la liste des électeurs sont délivrés (circulaire du 27 novembre 2002 - Moniteur belge du 21 décembre 2002).


Hij bepaalt eveneens welke bewijsstukken of documenten dienen voorgelegd of ingediend bij het voormeld werkloosheidsbureau teneinde deze startbaankaart te kunnen bekomen».

Il détermine également les moyens de preuve ou documents qu'il convient de présenter ou d'introduire auprès du bureau de chômage précité pour obtenir cette carte premier emploi».


Krachtens artikel 591, 6obis, van het Wetboek der zegelrechten, zijn van het zegelrecht vrijgesteld, de uittreksels uit de registers van de burgerlijke stand en uit de registers gehouden door de ambtenaren van de burgerlijke stand voor de akten betreffende het verkrijgen, het herkrijgen, het behoud en het verlies van nationaliteit, de door de ambtenaren van de burgerlijke stand, door burgemeesters of door hun afgevaardigden afgeleverde getuigschriften tot attestatie van feiten die blijken uit bedoelde registers, de door burgemeesters of hun afgevaardigden afgeleverde getuigschriften van identiteit, nationaliteit, domilicie of verblijf en ...[+++]

En vertu de l'article 591, 6obis, du Code des droits de timbre, sont exemptés du droit de timbre les extraits des registres de l'état civil et des registres tenus par les officiers de l'état civil pour les actes concernant l'acquisition, le recouvrement, la conservation et la perte de la nationalité, les certificats établis par les officiers de l'état civil, par les bourgmestres ou par leurs délégués, pour attester des faits résultant desdits registres, les certificats d'identité, de nationalité, de domicile ou de résidence et les certificats de bonne conduite ou de moralité, établis par les bourgmestres ou leurs délégués, lorsque ces extraits et certificats sont délivrés à toute personne qui déclare que ces documents doivent être produits afin d'obtenir un ...[+++]


Rekening houdende met het feit dat bepaalde criteria of elementen van criteria, vastgelegd in voormeld koninklijk besluit van 28 augustus 2002, eveneens betrekking hebben op de sector van de uitkeringen, zijn de resultaten van de evaluatie van de Kas voor geneeskundige verzorging van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen niet geheel vergelijkbaar met deze die bekomen worden door de landsbonden en dienen hiervan dan ook te worden onderschei ...[+++]

Aussi, compte tenu de ce que certains critères ou éléments de critères fixés par l'arrêté royal précité du 28 août 2002 portent également sur le secteur des indemnités, les résultats de l'évaluation de la Caisse des soins de santé de la Société nationale des chemins de fer belges ne sont pas totalement comparables à ceux obtenus par les unions nationales et doivent dès lors toujours être distingués de ceux-ci.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bekomen van voormelde accreditatie dienen' ->

Date index: 2023-03-29
w