Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accessoire
Bekleden van ovens en gietpannen
Bekleden van ovens en pannen
Bimetallisme
Blaas
Blaas
Congenitale
Dubbel huwelijk
Dubbelbelastingverdrag
Dubbele
Dubbele bediening
Dubbele muntstandaard
Dubbele muntvoet
Dubbele standaard
Een betrekking bekleden
Hernia van blaas
Misvorming van blaas of urethra NNO
Ostium urethrae externum
Prolaps van
Urethra
Urethrorectale fistel
V-riemen bedekken met stof
V-riemen bekleden met stof
V-riemen overtrekken met stof
V-snaren bekleden met stof
Verdrag inzake dubbele belastingheffing
Verdrag ter voorkoming van dubbele belasting
Verdrag tot het vermijden van dubbele belasting

Vertaling van "bekleden een dubbele " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bekleden van ovens en gietpannen | bekleden van ovens en pannen

garnissage de fours et de poches


V-riemen overtrekken met stof | V-snaren bekleden met stof | V-riemen bedekken met stof | V-riemen bekleden met stof

recouvrir des courroies trapézoïdales avec du tissu




accessoire | blaas | accessoire | urethra | congenitale | hernia van blaas | congenitale | misvorming van blaas of urethra NNO | congenitale | prolaps van | blaas (slijmvlies) | congenitale | prolaps van | ostium urethrae externum | congenitale | prolaps van | urethra | congenitale | urethrorectale fistel | dubbele | urethra | dubbele | ostium urethrae externum

Fistule recto-urétrale congénitale Hernie congénitale de la vessie Malformation congénitale de la vessie ou de l'urètre SAI Méat urinaire double Prolapsus congénital de:méat urinaire | urètre | vessie (muqueuse) | Urètre double Urètre | Vessie | surnuméraire


dubbelbelastingverdrag | verdrag inzake dubbele belastingheffing | verdrag ter voorkoming van dubbele belasting | verdrag tot het vermijden van dubbele belasting

convention contre la double imposition | convention de double imposition | convention en vue d'éviter les doubles impositions | convention relative aux doubles impositions


bimetallisme | dubbele muntstandaard | dubbele muntvoet | dubbele standaard

bimétallisme






Bedieningspersoneel van installaties voor het bekleden of voor andere oppervlaktebehandelingen van metalen

Conducteurs d’installations de traitement superficiel des métaux


dubbel heterozygote tot sikkelcel vervormende aandoeningen

Affections à hématies falciformes [drépanocytaires] hétérozygotes doubles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Plaatsvervangende raadsheren bekleden een dubbele hoedanigheid, enerzijds als plaatsvervanger om een verhinderd magistraat te vervangen en anderzijds als lid van een aanvullende kamer.

Les conseillers suppléants agissent en double qualité, à savoir, d'une part, en tant que suppléant remplaçant un magistrat empêché et, d'autre part, en tant que membre d'une chambre supplémentaire.


Plaatsvervangende raadsheren bekleden een dubbele hoedanigheid, enerzijds als plaatsvervanger om een verhinderd magistraat te vervangen en anderzijds als lid van een aanvullende kamer.

Les conseillers suppléants agissent en double qualité, à savoir, d'une part, en tant que suppléant remplaçant un magistrat empêché et, d'autre part, en tant que membre d'une chambre supplémentaire.


Artikel 1. In artikel 7, § 2, 3°, eerste lid, van het koninklijk besluit van 21 april 1983 tot vaststelling van de nadere regelen voor erkenning van geneesheren-specialisten en van huisartsen, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 28 juni 2001 en vervangen bij het koninklijk besluit van 24 oktober 2013, worden de woorden " met ten minste een lid houder van een master in de geneeskunde of van de academische graad van arts, die een academische functie bekleedt of heeft bekleed, erkend voor die titel van niveau 3 en voorgedragen op een dubbele lijst door de faculteiten geneeskunde en met een lid houder van een master in de geneeskunde o ...[+++]

Article 1 . A l'article 7, § 2, 3°, alinéa 1 , de l'arrêté royal du 21 avril 1983 fixant les modalités de l'agrément des médecins spécialistes et des médecins généralistes, inséré par l'arrêté royal du 28 juin 2001 et remplacé par l'arrêté royal du 24 octobre 2013, les mots « d'au moins un membre titulaire d'un master en médecine ou du grade académique de médecin, occupant ou ayant occupé des fonctions académiques, agréé pour ce titre de niveau 3 et proposé sur une liste double par les facultés de médecine et d'un membre titulaire d'un master en médecine ou du grade académique de médecin, agréé pour ce titre de niveau 3 et proposé sur un ...[+++]


14. herinnert eraan dat handhaving van de rechtsstaat de hoogste prioriteit van de autoriteiten moet hebben; is verheugd over de vooruitgang die geboekt is bij de bestrijding van corruptie, zoals o.a. gebleken is uit recente prominente vervolgingszaken en uit de oprichting van een passend rechtskader en door de aanvang van de werkzaamheden van het anticorruptieagentschap in januari 2010, maar benadrukt dat corruptiepraktijken in het land nog steeds dominant zijn en dringt aan op meer inspanningen om deze praktijken uit te roeien; wijst met name op de rol van de illegale handel en de negatieve gevolgen die deze en andere onwettige activ ...[+++]

14. rappelle que les efforts visant à faire respecter l'état de droit doivent constituer la priorité absolue pour les autorités; salue les progrès accomplis dans la lutte contre la corruption, qui se sont notamment traduits par les récents cas de poursuites de grande envergure ainsi que par la mise en place d'un cadre juridique adapté et par l'entrée en activité de l'agence de lutte contre la corruption en janvier 2010, mais souligne que la corruption est encore très répandue dans le pays et appelle à davantage d'efforts pour l'éradiquer; relève en particulier le rôle du trafic et ses conséquences négatives, de même que celles d'autres formes d'activités illicites, qui permettent le maintien des réseaux criminels; fait valoir que ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. herinnert eraan dat handhaving van de rechtsstaat de hoogste prioriteit van de autoriteiten moet hebben; is verheugd over de vooruitgang die geboekt is bij de bestrijding van corruptie, zoals o.a. gebleken is uit recente prominente vervolgingszaken en uit de oprichting van een passend rechtskader en door de aanvang van de werkzaamheden van het anticorruptieagentschap in januari 2010, maar benadrukt dat corruptiepraktijken in het land nog steeds dominant zijn en dringt aan op meer inspanningen om deze praktijken uit te roeien; wijst met name op de rol van de illegale handel en de negatieve gevolgen die deze en andere onwettige activ ...[+++]

14. rappelle que les efforts visant à faire respecter l'état de droit doivent constituer la priorité absolue pour les autorités; salue les progrès accomplis dans la lutte contre la corruption, qui se sont notamment traduits par les récents cas de poursuites de grande envergure ainsi que par la mise en place d'un cadre juridique adapté et par l'entrée en activité de l'agence de lutte contre la corruption en janvier 2010, mais souligne que la corruption est encore très répandue dans le pays et appelle à davantage d'efforts pour l'éradiquer; relève en particulier le rôle du trafic et ses conséquences négatives, de même que celles d'autres formes d'activités illicites, qui permettent le maintien des réseaux criminels; fait valoir que ...[+++]


14. herinnert eraan dat handhaving van de rechtsstaat de hoogste prioriteit van de autoriteiten moet hebben; is verheugd over de vooruitgang die geboekt is bij de bestrijding van corruptie, zoals o.a. gebleken is uit recente prominente vervolgingszaken en uit de oprichting van een passend rechtskader en door de aanvang van de werkzaamheden van het anticorruptieagentschap in januari 2010, maar benadrukt dat corruptiepraktijken in het land nog steeds dominant zijn en dringt aan op meer inspanningen om deze praktijken uit te roeien; wijst met name op de rol van de illegale handel en de negatieve gevolgen die deze en andere onwettige activ ...[+++]

14. rappelle que les efforts visant à faire respecter l'état de droit doivent constituer la priorité absolue pour les autorités; salue les progrès accomplis dans la lutte contre la corruption, qui se sont notamment traduits par les récents cas de poursuites de grande envergure ainsi que par la mise en place d'un cadre juridique adapté et par l'entrée en activité de l'agence de lutte contre la corruption en janvier 2010, mais souligne que la corruption est encore très répandue dans le pays et appelle à davantage d'efforts pour l'éradiquer; relève en particulier le rôle du trafic et ses conséquences négatives, de même que celles d'autres formes d'activités illicites, qui permettent le maintien des réseaux criminels; fait valoir que ...[+++]


Voorbeelden van deze amendementen zijn: een verbod op het vormen van verkiezingsblokken, het verhogen van de kiesdrempel van vier naar zes procent, wat een onrealistische en ondemocratische drempel is als men deze afzet tegen de werkelijke politieke situatie in de republiek Moldavië, het verbod om als persoon met een dubbel staatsburgerschap een openbare functie te bekleden, zoals parlementslid, enzovoort.

Il s’agit, entre autres, de l’interdiction des blocs électoraux, de l’augmentation du seuil électoral de 4 à 6 %, ce qui est irréaliste et non démocratique vu la situation politique réelle en République de Moldavie, de l’interdiction pour les personnes possédant deux nationalités d’occuper des fonctions publiques, notamment de devenir députés, etc.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bekleden een dubbele' ->

Date index: 2021-03-14
w