Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bekendmaakten of » (Néerlandais → Français) :

Vanaf 2003 werd het bedrag van de jaarlijkse concessievergoedingen bepaald op basis van de laadeenheden van de luchthaven (waarbij een passagier of honderd kilogram goederen of post een laadeenheid vormt), die op hun beurt werden bepaald op basis van verkeersgegevens die het Ministerie van Infrastructuur en Vervoer en ENAC jaarlijks bekendmaakten.

À partir de 2003, les redevances de concession annuelles étaient déterminées par rapport aux WLU des aéroports (WLU, work load units, ou unités de chargement correspondant à un passager ou une centaine de kilogrammes de marchandises ou de courrier), qui étaient à leur tour déterminés sur la base des données de trafic publiées chaque année par le ministère de l'infrastructure et des transports-ENAC.


De benoemingscommissies werden meermaals geconfronteerd met de moeilijkheid de inhoud van de inlichtingen die de kandidaten tijdens de hoorzittingen bekendmaakten te kunnen nagaan, alsook de inhoud na te gaan van de soms onderling tegenstrijdige adviezen van korpschefs over eenzelfde kandidaat.

Les commissions de nomination ont été confrontées à plusieurs reprises à la difficulté de pouvoir vérifier le contenu d'informations divulguées lors des auditions de candidats ainsi que le contenu d'avis de chefs de corps parfois contradictoires entre eux sur un même candidat.


Bovendien merkte de Commissie op dat de Nederlandse autoriteiten niet alle verplichte informatie, zoals de naam van de onderneming waaraan het contract is gegund en de totale waarde van het contract, in de gunningsberichten in het Publicatieblad van de EU bekendmaakten.

La Commission a observé, par ailleurs, que les autorités néerlandaises n'ont pas publié toutes les informations requises dans l'avis de marché figurant dans le Journal officiel de l'Union européenne.


Aan ondernemingen die zich niet bekendmaakten of geen medewerking verleenden aan het onderzoek, werd voor de VRC een recht van 28,8 % opgelegd.

Les sociétés qui ne se sont pas fait connaître ou qui n’ont pas coopéré à l’enquête ont été soumises à un taux de droit de 28,8 % pour la RPC.


Aan ondernemingen die zich niet bekendmaakten of geen medewerking verleenden aan het onderzoek werd een recht van 10,4 % opgelegd.

Les sociétés qui ne se sont pas fait connaître ou qui n’ont pas coopéré à l’enquête ont été soumises à un taux de droit de 10,4 %.


Het debat kreeg een extra impuls toen Koreaanse onderzoekers begin 2004 de resultaten bekendmaakten van experimenten die geleid hadden tot de ontwikkeling van een cellijn van pluripotente stamcellen[12] door middel van de techniek van “therapeutisch klonen”. Hierbij waren cellen ontwikkeld waarvan de genetische informatie met die van een bepaalde patiënt overeenkwam, die vervolgens waren gebruikt om de ziekte van die patiënt te behandelen, waarbij het vrijwel uitgesloten was dat de cellen door het immuunsysteem van de patiënt werden afgestoten.

Le débat a gagné en notoriété depuis le début de 2004 lorsque des chercheurs coréens ont annoncé les résultats d’expériences conduisant au développement d’une lignée de cellules souches pluripotentes[12] en utilisant la technique du « clonage thérapeutique », par laquelle il est développé des cellules contenant la même information génétique qu'un patient particulier et qui sont utilisées pour traiter les pathologies du patient, essentiellement sans courir le risque d'un rejet par son système immunitaire.


(5) De Commissie zond de producenten van de Gemeenschap, alle 37 ondernemingen die in de klacht als producenten/exporteurs van het betrokken product waren opgenomen, alle haar bekende betrokken importeurs en alle andere ondernemingen die zich binnen de in het bericht van inleiding vastgestelde termijn bij de Commissie bekendmaakten, vragenlijsten.

(5) La Commission a envoyé des questionnaires aux producteurs communautaires, à chacun des trente-sept producteurs/exportateurs de produits concernés énumérés dans la plainte, à tous les importateurs notoirement concernés et à toutes les autres sociétés qui se sont fait connaître dans le délai fixé dans l'avis d'ouverture.


Aan ondernemingen die zich niet bekendmaakten of geen medewerking verleenden aan het onderzoek werd een recht van 12,1 % opgelegd.

Les entreprises qui ne se sont pas fait connaître ou qui n'ont pas coopéré à l'enquête ont été soumises à un droit de 12,1 %.


Pas nadat een regionale televisiezender van het Gentse en enkele kranten het nieuws bekendmaakten heb ik beslist de vraag om uitleg te stellen.

Ce n'est qu'après qu'une télévision régionale de la région gantoise et quelques journaux eurent diffusé la nouvelle que j'ai décidé de poser la demande d'explications.


3. a) Is er sprake van een mogelijke schending van het recht op privacy bij een eventuele publicatie ? b) Zo ja, in welke mate verschillen wij dan van de andere Europese landen die reeds hun verdeling bekendmaakten ?

Quand et où cette liste sera-t-elle publiée ? 3. a) Une telle publication pourrait-elle constituer une atteinte à la vie privée ? b) Dans l'affirmative, quelle est la différence entre la Belgique et les autres pays européens qui ont déjà procédé à une publication de la répartition des subsides ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bekendmaakten of' ->

Date index: 2022-09-07
w