Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bekend is soms nogal moeilijk » (Néerlandais → Français) :

Bovendien is het onderscheid tussen de echtscheiding op grond van feiten en de echtscheiding met onderlinge toestemming, dat in het Belgisch recht goed bekend is, soms nogal moeilijk toe te passen wanneer er buitenlands recht bij komt kijken waarin dat onderscheid niet bestaat.

De plus, la distinction entre divorce pour cause déterminée et divorce par consentement mutuel, bien connue en droit belge, est parfois assez difficile à pratiquer lorsqu'il faut appliquer un droit étranger qui ne connaît pas cette distinction.


Bovendien is het onderscheid tussen de echtscheiding op grond van feiten en de echtscheiding met onderlinge toestemming, dat in het Belgisch recht goed bekend is, soms nogal moeilijk toe te passen wanneer er buitenlands recht bij komt kijken waarin dat onderscheid niet bestaat.

De plus, la distinction entre divorce pour cause déterminée et divorce par consentement mutuel, bien connue en droit belge, est parfois assez difficile à pratiquer lorsqu'il faut appliquer un droit étranger qui ne connaît pas cette distinction.


21. juicht het actieplan toe van de Commissie voor modernisering van de handhaving van intellectuele eigendomsrechten online, met het oog op inbreuken op commerciële schaal; herinnert eraan hoe belangrijk het is in het digitale tijdperk dat auteurs- en aanverwante rechten worden gerespecteerd; vindt versterking van het auteursrecht zoals geregeld in richtlijn 2004/48/EG in alle lidstaten uiterst belangrijk en meent dat auteursrecht en aanverwante rechten slechts zo effectief kunnen zijn als de handhavingsmaatregelen die voor de bescherming van die rechten worden uitgevaardigd; wijst erop dat de EU te maken heeft met een beduidend aantal IER-inbreuken en dat de douane volgens gegevens van de Commissie in 2014 meer dan 95 000 aanhoudingen ...[+++]

21. salue le plan d'action de la Commission visant à moderniser le respect des droits de propriété intellectuelle en ligne à l'égard des infractions commises à une échelle commerciale; souligne l'importance du respect de la législation en matière de droit d'auteur et de droits voisins à l'ère numérique; considère qu'il est important de veiller au respect du droit d'auteur, tel que le prévoit la directive 2044/48/CE dans les États membres et que le droit d'auteur et les droits voisins ne sont efficaces que s'il existe des mesures d'exécution pour les protéger; rappelle que l'Union est confrontée à un nombre important d'infractions aux ...[+++]


Bij nogal wat van die muziekfestivals is het niet moeilijk vast te stellen dat er (eerder kleinschalig) drugsgebruik plaatsheeft, voor zover bekend alleen van cannabisproducten.

Lors de bon nombre de ces festivals de musique on a pu sans difficultés constater un usage (plutôt à petite échelle) de stupéfiants constitués à notre connaissance surtout de produits à base de cannabis.


In die laatste optie zal het voor eisers (en gedaagden) soms moeilijk zijn om de resterende termijn precies te berekenen , omdat niet altijd publiek bekend is wanneer mededingingsautoriteiten procedures instellen of beëindigen.

Dans ce dernier cas, les requérants (et les défendeurs) éprouveront parfois des difficultés à calculer avec précision la période qui reste à courir, étant donné que l'ouverture et la clôture des procédures par les autorités de concurrence ne sont pas toujours connues publiquement.


Zoals bekend waren de onderhandelingen met de Raad soms moeilijk, maar ik denk dat het compromis waar wij morgen over zullen stemmen de belangrijkste - of in ieder geval een aantal van de belangrijkste - verzoeken van het Parlement heeft overgenomen.

Comme nous le savons, les négociations avec le Conseil ont été difficiles à certains moments, mais je pense que le compromis, sur lequel nous seront appelés à voter demain, reprend les demandes importantes - du moins, certaines d’entre elles - avancées par le Parlement.


Bij nogal wat van die muziekfestivals is het niet moeilijk vast te stellen dat er (eerder kleinschalig) drugsgebruik plaatsheeft, voor zover bekend alleen van cannabisproducten.

Lors de bon nombre de ces festivals de musique, on a pu sans difficulté constater un usage (plutôt à petite échelle) de stupéfiants, constitués à notre connaissance surtout de produits à base de cannabis.


De situatie op het vlak van de begroting is zoals bekend nogal moeilijk.

Comme vous le savez, la situation budgétaire est assez difficile.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bekend is soms nogal moeilijk' ->

Date index: 2022-10-20
w