Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bekaaid van afkomen " (Nederlands → Frans) :

26. stelt dat het economisch herstelplan van de Commissie op het vlak van energieprojecten slecht opgezet is omdat de staatssteun vrijwel uitsluitend voor de grote energie- en telecom-oligopolies bestemd is en belangrijke partners als het mkb, "green tech"-bedrijven en Europese gemeenten en regio's er bekaaid van afkomen; heeft kritiek op het economisch herstelplan van de Commissie omdat het sterk leunt op projecten die de komende twee jaar nog niet rijp zijn voor concrete steun en eenzijdig gericht is op CO2-opvang en -opslag en energie-infrastructuur, terwijl het jaren zal duren voordat de vereiste vergunningen verleend zijn, hetgeen ...[+++]

26. fait observer que le plan de relance économique de la Commission est mal conçu, pour ce qui est des projets énergétiques, dans la mesure où l'aide publique va presque exclusivement aux grands oligopoles de l'énergie et des télécommunications, négligeant des partenaires importants sous l'angle du changement comme les PME, les entreprises des technologies vertes, les villes et les régions de l'UE; stigmatise le fait que ce plan repose dans une large mesure sur des projets qui ne se prêtent pas à des investissements concrets dans les deux années à venir et qu'il privilégie fortement le captage et le stockage du carbone et des infrastru ...[+++]


Maar het risico dreigt dat bepaalde gebieden er bekaaid van afkomen. Staatssteun moet namelijk dienen om op het hele grondgebied van de Europese Unie mededinging en innovatie, onderzoek en ontwikkeling te bevorderen.

Toutefois, nous courons le risque de pénaliser certaines régions: les aides d’État doivent servir à promouvoir la compétitivité et l’innovation, la recherche et le développement sur tout le territoire de l’Union européenne.


N. overwegende dat het overlegdocument van de Commissie bijna uitsluitend banken tot onderwerp heeft, terwijl beleggingsondernemingen er uiterst bekaaid afkomen; deze houding wekt verbazing gezien het feit dat duizenden beleggingsondernemingen en activabeheerders vallen onder de communautaire regels inzake kapitaaltoereikendheid; het is van wezenlijk belang dat bij de herziening van de solvabiliteitsregels rekening wordt gehouden met de karakteristieken en behoeften van niet-bancaire instel ...[+++]

N. considérant que le document de consultation de la Commission est entièrement consacré aux banques, les entreprises d'investissement n'étant mentionnées qu'au second plan; considérant que cette attitude est surprenante, étant donné que des milliers d'entreprises d'investissement et de gestionnaires d'actifs sont couverts par les règles d'adéquation des fonds propres de l'UE; considérant qu'il est indispensable que les caractéristiques et les exigences des établissements non bancaires tels que les entreprises d'investissement et les gestionnaires d'actifs soient pris en considération dans la révision du dispositif d'adéquation des fo ...[+++]


De goedkeuring van de aanvraag van Wingas zou dus zeer voordelig zijn voor enkele grote bedrijven in Antwerpen, terwijl alle andere Belgische ondernemingen en consumenten er bekaaid zouden afkomen.

L'approbation de la demande de Wingas favoriserait donc fortement quelques grandes entreprises à Anvers, ceci sur le dos de toutes les autres entreprises et consommateurs résidentiels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bekaaid van afkomen' ->

Date index: 2023-01-03
w