Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beide wetgevers vallen » (Néerlandais → Français) :

Het verschil in behandeling inzake de beëindiging van opeenvolgende contracten van bepaalde duur tussen de deeltijdse gastprofessoren aan de hogescholen en de werknemers die onder het toepassingsgebied vallen van de Arbeidsovereenkomstenwet, is het gevolg van een onderscheiden beleid van, enerzijds, de Vlaamse Gemeenschap, die bevoegd is voor de rechtspositie van het onderwijzend personeel, en, anderzijds, de federale overheid, die bevoegd is voor het arbeidsrecht, wat is toegestaan door de autonomie die aan beide wetgevers door of k ...[+++]

La différence de traitement, en matière de cessation de contrats à durée déterminée successifs, entre les professeurs invités à temps partiel d'un institut supérieur et les travailleurs qui relèvent de l'application de la loi relative aux contrats de travail, résulte de politiques distinctes, menées, d'une part, par la Communauté flamande, qui est compétente pour régler le statut du personnel enseignant et, d'autre part, par l'autorité fédérale, qui est compétente en matière de droit du travail, ce que permet l'autonomie qui est accordée aux deux législateurs par la Constitution ou en vertu de celle-ci.


Bovendien kan deze wetgevingsmethode onder het VWEU niet als zodanig worden voortgezet, aangezien maatregelen die verband houden met het nastreven van de doelstellingen van het GVB overeenkomstig artikel 43, lid 2, van het VWEU onder de gezamenlijke bevoegdheid van beide wetgevers vallen.

En outre, cette technique législative ne peut être conservée en tant que telle dans le cadre du TFUE étant donné que les mesures découlant de la poursuite des objectifs de la PCP doivent relever des compétences conjointes des co-législateurs, comme le prévoit l’article 43, paragraphe 2, du TFUE.


Indien aan een van de eisen van lid 1 kan worden voldaan met gegevens verstrekt door een effectenrapport, een effectenstudie die beide vallen onder de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen of een veiligheidsrapport conform het samenwerkingsakkoord van 21 juni 1999 tussen de Federale Staat, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de beheersing van de gevaren van zware ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen zijn betrokken, dan ...[+++]

Lorsque des données fournies par un rapport d'incidence, une étude d'incidence tous deux régis par l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement ou un rapport de sécurité conformément à l'accord de cooperation du 21 juin 1999 entre l'Etat fédéral, les Régions flamande et wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale concernant la maitrise des dangers lies aux accidents majeurs impliquant des substances dangereuses ou d'autres informations fournies en application d'une quelconque autre législation, permettent de répondre à l'une des exigences prévues au paragraphe 1, ces informations peuvent être reprises dans la demande d ...[+++]


Het huidige werkrooster voor belangrijke stukken wetgeving op beide terreinen en het feit dat die onder verschillende goedkeuringsprocedures vallen draagt er echter niet toe bij dat er ten minste ten dele duidelijkheid bestaat over de interactie tussen de twee beleidsterreinen.

Toutefois, le calendrier actuel des travaux relatifs aux principaux textes législatifs afférents à ces deux politiques et les procédures d'approbation différentes qui leur sont applicables n'assurent pas une clarté au moins partielle quant à la manière dont ces deux politiques interagissent.


F. overwegende dat de betrekkingen tussen de EU en India op het gebied van de handel in goederen momenteel onder de SAP-regeling vallen en dat deze regeling alleen mag worden opgegeven ten gunste van een andere regeling, waarbij de prerogatieven van beide partijen voor wat betreft de beleidsoriëntatie van het binnenlandsbeleid en de wetgeving gehandhaafd blijven,

F. considérant que les échanges commerciaux de marchandises entre l'Union européenne et l'Inde sont soumis actuellement au SPG, qui ne devrait être abandonné en faveur d'un autre régime que si les prérogatives de l'une et l'autre parties quant aux orientations politiques et à la législation intérieures sont préservées,


C. overwegende dat de betrekkingen tussen de EU en India inzake handel in goederen momenteel onder de SAP-regeling vallen en dat deze alleen mag worden opgegeven ten gunste van een andere regeling, indien de prerogatieven van beide partijen op het vlak van de oriëntatie van het binnenlands beleid en de wetgeving gehandhaafd blijven,

C. considérant que les échanges commerciaux de marchandises entre l'Union européenne et l'Inde sont soumis actuellement au SPG, qui ne devrait être abandonné en faveur d'un autre régime que si les prérogatives de l'une et l'autre parties quant aux orientations politiques et à la législation intérieures sont préservées,


De in het initiatief van de Top uitgestippelde taken vallen weliswaar in de eerste plaats aan de wetgevers toe, maar een volledig geïntegreerde transatlantische markt is alleen mogelijk met de actieve betrokkenheid van de wetgevers aan beide zijden.

Alors que les tâches décrites dans l'initiative adoptée lors du sommet concernent avant tout les organismes de réglementation, la réalisation d'un marché transatlantique pleinement intégré exigera la participation active des législateurs des deux camps.


Deze autonomie heeft echter niet tot doel, hen volledig los te maken van de Europese Gemeenschap en buiten elke communautaire rechtsregel te doen vallen: zo moeten beide instellingen met name bijdragen tot de verwezenlijking van de doelstellingen van de Europese Gemeenschap en is er geen reden om bij voorbaat uit te sluiten dat de communautaire wetgever uit hoofde van de bevoegdheden waarover hij op het gebied van de fraudebestrijding beschikt, wetgeving kan vaststellen die op de ECB en de EIB van toepassing is.

Toutefois, cette autonomie n'a pas pour but de les détacher totalement de la Communauté européenne et de les exempter de toute règle de droit communautaire: toutes deux doivent ainsi notamment contribuer à la réalisation des objectifs de la Communauté européenne et rien n'exclut à priori que le législateur communautaire puisse, au titre des compétences dont il dispose dans le domaine de la lutte contre la fraude, adopter des mesures normatives susceptibles de s'appliquer à la BCE et à la BEI.


Een aantal wetten zullen zoals vandaag onder de verplicht bicamerale procedure vallen: de verklaringen tot herziening van de Grondwet, de herzieningen en de coördinatie van de Grondwet, de aangelegenheden die krachtens de Grondwet door beide wetgevende Kamers dienen te worden geregeld, de aangelegenheden die bij bijzondere wet worden geregeld, de wetten die betrekking hebben op de instellingen van de Duitstalige Gemeenschap, met inbegrip van de financiering ervan, de wetgeving met betrekking tot de financiering van de politieke partij ...[+++]

Continueront à relever du bicaméralisme intégral la déclaration de révision de la Constitution, ainsi que la révision et la coordination de celle-ci, les matières qui doivent être réglées par les deux chambres en vertu de la Constitution, les lois à majorité spéciale, les lois relatives aux institutions et au financement de la Communauté germanophone, les lois relatives au financement des partis politiques et au contrôle des dépenses électorales et les lois concernant l'organisation du Sénat et le statut des sénateurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide wetgevers vallen' ->

Date index: 2021-04-17
w