Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beide voornoemde parlementaire vragen " (Nederlands → Frans) :

Wij merken op dat beide voornoemde wetten op dezelfde datum bekendgemaakt werden en dat trouwens de parlementaire werkzaamheden inzake beide lijsten gemeenschappelijk waren.

Il y a lieu de remarquer que les deux lois précitées ont été publiées à la même date et que par ailleurs les travaux parlementaires relatifs à ces deux listes ont été communs.


Wij merken op dat beide voornoemde wetten op dezelfde datum bekendgemaakt werden en dat trouwens de parlementaire werkzaamheden inzake beide lijsten gemeenschappelijk waren.

Il y a lieu de remarquer que les deux lois précitées ont été publiées à la même date et que par ailleurs les travaux parlementaires relatifs à ces deux listes ont été communs.


Voor de grootte van het bedrag in te vorderen als geldboete in strafzaken voor de jaren 2009 en 2010 verwijs ik naar de antwoorden die verstrekt werden op de parlementaire vragen nummer 491 van 12 maart 2010 en nummer 306 van 18 maart 2011 beide gesteld door mevrouw Sabien Lahaye-Battheu.

En ce qui concerne le montant à recouvrer au titre d’amende en matière répressive, pour les années 2009 et 2010, je me réfère aux réponses aux questions parlementaires n° 491 du 12 mars 2010 et n° 306 du 18 mars 2011, toutes deux posées par Madame Sabien Lahaye-Battheu.


De parlementaire werkzaamheden betreffende voornoemde wet van 19 oktober 2015 wijzen ons er overigens op dat, ondanks deze opheffing van de systematische tussenkomst van het openbaar ministerie via adviezen, de rechter de mogelijkheid zal behouden om in verschillende gevallen de medewerking te vragen van het openbaar ministerie (memorie van toelichting, ibidem, blz. 13).

Par ailleurs, malgré cette suppression de l'intervention systématique du ministère public par voie d'avis, les travaux parlementaires de la loi du 19 octobre 2015 précitée rappellent que le juge conservera la possibilité de demander la collaboration du ministère public dans plusieurs hypothèses (exposé des motifs, ibidem, p. 13).


In een vorige parlementaire vraag over het screenen van baarmoederhalskanker (vraag nr. 125 van 10 februari 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 15, blz. 193) gaf u mee dat u hebt kennisgenomen van het voornoemde KCE-rapport en dat uw diensten de aanbevelingen in dit rapport zullen gebruiken voor het beleid.

Dans votre réponse à une question parlementaire précédente concernant le cancer du col de l'utérus (question n° 125 du 10 février 2015, Questions et Réponses, chambre, 2014-2015, n° 15, p. 193), vous avez indiqué que vous aviez pris connaissance du rapport précité du KCE et que vos services tiendront compte dans le cadre de leur politique des recommandations du rapport.


Ik heb voornoemd probleem reeds gesignaleerd in mijn parlementaire vraag nr. 1557 van 21 september 2001 aan de minister van Sociale Zaken en Pensioenen (publicatie van vraag en antwoord in Bulletin van Vragen en Antwoorden, nr. 2-44 van 27 november 2001).

Le problème a déjà été soulevé dans la question parlementaire nº 1557, adressée par l'auteur de la présente proposition, le 21 septembre 2001, au ministre des Affaires sociales et des Pensions (question et réponse publiées dans le Bulletin des Questions et Réponses, nº 2-44 du 27 novembre 2001).


Voornoemd artikel 6 beoogt immers slechts de Staat, de gemeenschappen en de gewesten van de Belgische Staat, de provincies, de agglomeraties, de gemeenten en de openbare instellingen die bij wijze van stichting zijn tot stand gebracht (zie parlementaire vraag nr. 362 van de heer de Clippele van 18 januari 2000, Vragen en Antwoorden, Senaat, 1999-2000, nr. 2-20, blz. 923-924).

L'article 6 précité ne vise en effet que l'État, les Communautés et les Régions de l'État belge, les provinces, les agglomérations, les communes et les établissement publics créés sous la forme d'une fondation (voir question parlementaire nº 362 de M. de Clippele du 18 janvier 2000, Questions et Réponses, Sénat, 1999-2000, nº 2-20, pp 923-924).


Beide gevallen maken deel uit van talloze andere berichten over de vervolging van godsdienstige dissidenten, zoals bijv. de veroordeling van kolonel Hamid Pourmand (zie parlementaire vragen P-0400/05 , E-1044/05 en P-1466/05 ) wegens zijn vermeende bekering tot het katholieke geloof.

Ces deux affaires s’ajoutent aux innombrables cas de persécutions subies par des dissidents religieux, parmi lesquels le jugement et la condamnation du colonel Hamid Pourmand (voir les questions P-0400/05 , E-1044/05 et P-1466/05 ) en raison de sa conversion supposée à la religion catholique.


Beide gevallen maken deel uit van talloze andere berichten over de vervolging van godsdienstige dissidenten, zoals bijv. de veroordeling van kolonel Hamid Pourmand (zie parlementaire vragen P-0400/05, E-1044/05 en P-1466/05) wegens zijn vermeende bekering tot het katholieke geloof.

Ces deux affaires s’ajoutent aux innombrables cas de persécutions subies par des dissidents religieux, parmi lesquels le jugement et la condamnation du colonel Hamid Pourmand (voir les questions P-0400/05, E-1044/05 et P-1466/05) en raison de sa conversion supposée à la religion catholique.


Beide gevallen maken deel uit van talloze andere berichten over de vervolging van godsdienstige dissidenten, zoals bijv. de veroordeling van kolonel Hamid Pourmand (zie parlementaire vragen P-0400/2005, E-1044/05 en P-1466/05) wegens zijn vermeende bekering tot het katholieke geloof.

Ces deux affaires s'ajoutent aux innombrables cas de persécutions subies par des dissidents religieux, parmi lesquels le jugement et la condamnation du colonel Hamid Pourmand (voir les questions P-0400/2005, E-1044/05 et P-1466/05) en raison de sa conversion supposée à la religion catholique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide voornoemde parlementaire vragen' ->

Date index: 2022-05-16
w