Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beide voornoemde elementen " (Nederlands → Frans) :

Gelet op het verzoek tot spoedbehandeling, gemotiveerd door het feit dat de huidige regeling inzake programmatie en erkenningsnormen voor de functie « mobiele urgentiegroep » en de fusie van de ziekenhuizen, in uitvoering van de wet op ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, enerzijds, en de reglementering inzake de uitvoering van de wet van 8 juli 1964 op de dringende geneeskundige hulpverlening, anderzijds, niet de mogelijkheid biedt tot het garanderen van een voldoende aantal en een adequate spreiding van de mobiele urgentiegroepen over het territorium van het gehele Rijk; dat een recente statistische studie heeft uitgewezen overeenkomstig welke criteria de mobiele urgentiegroepen, in uitvoering van ...[+++]

Vu la demande de traitement en urgence motivée par le fait que ni l'actuelle réglementation concernant la programmation et les normes d'agrément pour la fonction « service mobile d'urgence » et la fusion d'hôpitaux, en exécution de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, d'une part, ni la réglementation concernant l'exécution de la loi du 8 juillet 1964 sur l'aide médicale urgente, d'autre part, n'offrent la possibilité de garantir un nombre suffisant de services mobiles d'urgence et une répartition adéquate de ces derniers sur l'ensemble du territoire du Royaume; qu'une récente étude statistique a montré sur quels critères ...[+++]


Gelet op het verzoek tot spoedbehandeling, gemotiveerd door het feit dat de huidige regeling inzake programmatie en erkenningsnormen voor de functie « mobiele urgentiegroep » en de fusie van de ziekenhuizen, in uitvoering van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, enerzijds, en de reglementering inzake de uitvoering van de wet van 8 juli 1964 op de dringende geneeskundige hulpverlening, anderzijds, niet de mogelijkheid biedt tot het garanderen van een voldoende aantal en een adequate spreiding van de mobiele urgentiegroepen over het territorium van het gehele Rijk; dat een recente statistische studie heeft uitgewezen overeenkomstig welke criteria de mobiele urgentiegroepen, in uitvoering van ...[+++]

Vu la demande de traitement en urgence motivée par le fait que ni l'actuelle réglementation concernant la programmation et les normes d'agrément pour la fonction « service mobile d'urgence » et la fusion d'hôpitaux, en exécution de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, d'une part, ni la réglementation concernant l'exécution de la loi du 8 juillet 1964 sur l'aide médicale urgente, d'autre part, n'offrent la possibilité de garantir un nombre suffisant de services mobiles d'urgence et une répartition adéquate de ces derniers sur l'ensemble du territoire du Royaume; qu'une récente étude statistique a montré sur quels critères ...[+++]


Gelet op het verzoek tot spoedbehandeling, gemotiveerd door het feit dat de huidige regeling inzake programmatie en erkenningsnormen voor de functie « mobiele urgentiegroep » en de fusie van de ziekenhuizen, in uitvoering van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, enerzijds, en de reglementering inzake de uitvoering van de wet van 8 juli 1964 op de dringende geneeskundige hulpverlening, anderzijds, niet de mogelijkheid biedt tot het garanderen van een voldoende aantal en een adequate spreiding van de mobiele urgentiegroepen over het territorium van het gehele Rijk; dat een recente statistische studie heeft uitgewezen overeenkomstig welke criteria de mobiele urgentiegroepen, in uitvoering van ...[+++]

Vu la demande de traitement en urgence motivée par le fait que ni l'actuelle réglementation concernant la programmation et les normes d'agrément pour la fonction « service mobile d'urgence » et la fusion d'hôpitaux, en exécution de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, d'une part, ni la réglementation concernant l'exécution de la loi du 8 juillet 1964 sur l'aide médicale urgente, d'autre part, n'offrent la possibilité de garantir un nombre suffisant de services mobiles d'urgence et une répartition adéquate de ces derniers sur l'ensemble du territoire du Royaume; qu'une récente étude statistique a montré sur quels critères ...[+++]


De overeenkomstsluitende partijen komen overeen dat, mocht de Cypriotische bijdrage aan de begroting van Socrates onvoldoende zijn om de Cypriotische deelname aan alle op basis van kwaliteit geselecteerde projecten te dekken, het Gemengd Comité tot taak heeft een evenwicht tussen beide voornoemde elementen te bewerkstelligen.

Les parties contractantes conviennent que, au cas où la contribution de Chypre au budget Socrates s'avérerait insuffisante pour couvrir la participation de Chypre à tous les projets sélectionnés sur la base de critères qualitatifs, le comité mixte serait tenu d'établir un équilibre entre les deux éléments précités.


Indien blijkt dat de voorgeschreven percentages niet gehaald zijn, wordt door het organisme waaraan de natuurlijke of rechtspersoon die batterijen op de markt brengen de opvolging van de taken hebben toevertrouwd, of bij ontstentenis daarvan door deze personen zelf, een boete betaald gelijk aan het verschil tussen het aantal batterijen dat zou zijn opgehaald indien de percentages waren bereikt en het effectief aantal opgehaalde batterijen, vermenigvuldigd met een bedrag gelijk aan de milieutaks verhoogd met het bedrag van de inzamel- en recyclagebijdrage en de belasting over de toegevoegde waarde over de som van beide voornoemde elementen.

S'il appert que les taux prescrits ne sont pas atteints, l'organisme auquel les redevables de l'écotaxe ont confié le suivi des missions de collecte et de recyclage, ou à défaut, ces redevables eux-mêmes, paient une amende égale à la différence entre le nombre de piles qui auraient été collectées si les taux avaient été atteints et le nombre de piles effectivement collectées, multipliée par un montant égal à l'écotaxe majoré du montant de la cotisation de collecte et de recyclage et de la taxe sur la valeur ajoutée relative à la somme des deux éléments précités.


2. In hoeveel van deze oproepen het ging om: a) het opruimen van munitie afkomstig van beide wereldoorlogen; b) het ontmantelen van de chemische en toxische munitie van de Eerste Wereldoorlog; c) tussenkomsten in het domein van het terrorisme en grootbanditisme; d) tussenkomsten bij vliegtuigcrashes voor het verwijderen van munitie en pyrotechnische elementen; e) duikopdrachten op het Belgisch grondgebied en in de territoriale zee; f) bomauto's en verdachte pakketten; 3. In hoeveel van deze gevallen werd DOVO, jaarlijk ...[+++]

2. Dans combien de cas s'agissait-il: a) de l'enlèvement de munitions des deux guerres mondiales; b) du démantèlement de munitions chimiques toxiques de la première guerre mondiale; c) d'interventions dans le domaine du terrorisme et du grand banditisme; d) d'interventions lors d'accidents aériens pour l'enlèvement de munitions et d'éléments pyrotechniques; e) de missions de plongée sur le territoire belge et en mer territoriale; f) de voitures piégées et de colis suspects; 3. À combien de reprises au cours de la période susdite le SEDEE a-t-il été appelé chaque année pour des interventions de ce type qui se sont en définitive avér ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide voornoemde elementen' ->

Date index: 2024-02-29
w