Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beide sectoren toegekende middelen " (Nederlands → Frans) :

Het doel is een overzicht te maken van de middelen ter bestrijding van de mishandeling in de gerechtelijke sector en in de psychosociale sector, en een samenwerkingsplan op te stellen tussen beide sectoren.

Le but est de faire l'inventaire des moyens de lutte contre cette maltraitance dans le secteur judiciaire et dans le secteur psycho-social, et de dresser un plan de collaboration entre ces secteurs.


3. Ter vergemakkelijking van industriële samenwerking verlenen en verzekeren de partijen, in overeenstemming met de relevante internationale normen die zijn vastgesteld in het kader van de TRIPS-Overeenkomst en internationale verdragen waarvan beide partijen ondertekenaar zijn, adequate en effectieve bescherming van intellectuele eigendomsrechten betreffende de gebieden en sectoren die relevant zijn voor de ontwikkeling en exploitatie van Galileo/EGNOS, inclusief effectieve middelen ...[+++]

3. Pour faciliter la coopération industrielle, les parties accordent et assurent une protection adéquate et effective des droits de propriété intellectuelle dans les domaines et secteurs ayant un rapport avec la mise au point et l'exploitation du système GALILEO/EGNOS, conformément aux normes internationales applicables en la matière établies par l'accord ADPIC et les conventions internationales dont les deux parties sont signataires, y compris des moyens efficaces permettant d'assurer le respect de ces normes.


e) ervoor zorgen dat het vrijmaken van middelen om de EPA's te financieren niet ten koste gaat van de kredieten van het 10e EOF, die nu toegekend worden aan fundamentele sectoren die bijdragen tot het bereiken van de Millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling, zoals onderwijs en gezondheidszorg;

e) s'assurer que la mobilisation de fonds destinés à financer les APE ne conduise pas à une baisse des crédits du 10e FED qui sont actuellement alloués à des secteurs fondamentaux liés à la réalisation des Objectifs du millénaire pour le développement, comme par exemple l'éducation et la santé;


3. Ter vergemakkelijking van industriële samenwerking verlenen en verzekeren de partijen, in overeenstemming met de relevante internationale normen die zijn vastgesteld in het kader van de TRIPS-Overeenkomst en internationale verdragen waarvan beide partijen ondertekenaar zijn, adequate en effectieve bescherming van intellectuele eigendomsrechten betreffende de gebieden en sectoren die relevant zijn voor de ontwikkeling en exploitatie van Galileo/EGNOS, inclusief effectieve middelen ...[+++]

3. Pour faciliter la coopération industrielle, les parties accordent et assurent une protection adéquate et effective des droits de propriété intellectuelle dans les domaines et secteurs ayant un rapport avec la mise au point et l'exploitation du système GALILEO/EGNOS, conformément aux normes internationales applicables en la matière établies par l'accord ADPIC et les conventions internationales dont les deux parties sont signataires, y compris des moyens efficaces permettant d'assurer le respect de ces normes.


e) ervoor zorgt dat het vrijmaken van middelen om de EPO's te financieren niet ten koste gaat van de kredieten van het 10e EOF, die nu toegekend worden aan fundamentele sectoren die bijdragen tot het bereiken van de Millenniumdoelstellingen voor Ontwikkeling, zoals onderwijs en gezondheidszorg;

e) à s'assurer que la mobilisation de fonds destinés à financer les APE ne conduise pas à une baisse des crédits du 10 FED qui sont actuellement alloués à des secteurs fondamentaux liés à la réalisation des Objectifs du millénaire pour le développement, comme par exemple l'éducation et la santé;


8. is van oordeel dat het mogelijk is land- en bosbouw als een geïntegreerd geheel te laten functioneren, waarbij weliswaar de met productie samenhangende aspecten van essentieel belang zijn, zolang ze tenminste niet in strijd zijn met het belang van het behoud van de bossen en de andere positieve effecten van de bossen, en dat er een juiste balans moet worden gevonden tussen de beide sectoren en er moet worden gezorgd voor een juiste interactie tussen hen, bij voorbeeld door een doelmatiger allocatie van de beschikbare financiële middelen; wijst e ...[+++]

8. considère que l'agriculture et la sylviculture peuvent fonctionner selon un mode intégré, que les aspects de la production sont essentiels, mais ne doivent toutefois pas être contraires à la protection des forêts ni aux avantages considérables qu'elles offrent, et qu'il convient de préserver un équilibre approprié entre ces deux angles de vue et de maintenir une synergie entre ces domaines, par exemple en affectant les ressources disponibles de manière plus efficace; souligne que la protection de la sylviculture sert de multiples objectifs politiques; observe que la plupart des mesures européennes relatives à la sylviculture sont ac ...[+++]


Ik denk dat het wellicht te ver gaat om direct in te zetten op 35 procent, maar over meerdere jaren zouden we beslist een geleidelijke toename van de aan deze beide sectoren toegekende middelen kunnen programmeren.

Je crois qu’il n’est peut-être pas facile d’envisager 35 % dans l’immédiat, mais on pourrait certainement programmer sur plusieurs années une augmentation progressive des moyens engagés dans ces deux secteurs.


Er zij evenwel opgemerkt dat de daadwerkelijke extra middelen, indien nodig, die aan het Europees Jaar 2012 moeten worden toegekend, afhangen van de reële marge die binnen de in april 2011 verwachte ontwerpbegroting 2012 beschikbaar is en vooral van het resultaat van de onderhandelingen tussen de beide takken van de begrotingsautoriteit, die in het tweede halfjaar van dit jaar zullen plaatsvinden.

Il convient toutefois de faire observer que la dotation additionnelle exacte qui pourrait être allouée à l'Année européenne 2012 est fonction de la marge réelle dégagée par le projet de budget 2012 attendu pour avril 2011 et surtout de l'issue des négociations entre les deux branches de l'autorité budgétaire, qui auront lieu durant le deuxième semestre de cette année.


34. verzoekt de Commissie wat telecommunicatie en energie betreft samen met de kandidaat-lidstaten te zoeken naar middelen om zich zoveel mogelijk continu aan te passen aan de nieuwe EU-wetgeving; beklemtoont dat het bevorderen van de concurrentie in beide sectoren noodzakelijk blijft;

34. invite la Commission à rechercher, de concert avec les pays candidats, une adaptation aussi continue que possible à la nouvelle législation de l'Union européenne dans le domaine des télécommunications, mais aussi de l'énergie; souligne à cet égard que le renforcement de la concurrence demeure indispensable dans ces deux domaines;


Het STABEX-mechanisme moet worden gehandhaafd, te meer omdat de uit hoofde van STABEX toegekende middelen kunnen worden overgedragen naar andere sectoren, en het mechanisme aldus een aanzienlijke bijdrage zou kunnen leveren tot de diversificatie van de productie.

Cet instrument doit être maintenu d"autant plus que les fonds alloués au titre du STABEX peuvent être transférés à d"autres secteurs, et qu"il pourrait ainsi largement contribuer à la diversification des productions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide sectoren toegekende middelen' ->

Date index: 2022-04-14
w