Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beide overeenkomsten werd verleend » (Néerlandais → Français) :

Voorts constateerde Commissie dat de staatssteun die via deze overeenkomsten werd verleend, onverenigbaar was met de EU-regels.

La Commission a en outre estimé que les aides d'État octroyées par l'intermédiaire de ces accords étaient incompatibles avec les règles de l'UE.


Een gunstig advies voor beide wetsontwerpen werd verleend door de inspecteur van Financiën geaccrediteerd bij het departement van Landsverdediging.

L'inspecteur des Finances accrédité auprès du département de la Défense a émis un avis favorable sur les deux projets de loi.


· Om de door de Unie nagestreefde simultane liberalisering van goederen en diensten zoveel mogelijk te waarborgen werd overeengekomen dat de Slotakte zou slaan op drie elementen : de beide overeenkomsten én een Gemeenschappelijke Verklaring, waarin beide partijen zich verbinden tot het opstarten en zo mogelijk afwerken van de onderhandelingen over diensten, parallel met de onderhandelingen over goederenverkeer, met de bedoeling dat het onderhandelingsresultaat inzake diensten zo snel mogelijk in werking kan treden.

· Pour assurer, dans la mesure du possible, la libéralisation simultanée des biens et des services souhaitée par l'UE, il a été convenu que l'Acte final porterait sur trois éléments : les deux accords et une Déclaration commune, par laquelle les parties se promettent d'engager et, dans la mesure du possible, de conclure, en même temps que les négociations sur le commerce des biens, des négociations relatives aux services, afin que les résultats de ces négociations puissent entrer en vigueur le plus rapidement possible.


Beide teksten behandelen immers het compromis dat werd bereikt tussen de voor- en tegenstanders van eventuele toekomstige overeenkomsten tussen de Verdragsluitende Staten betreffende in dit Verdrag geregelde onderwerpen. Op grond van artikel 39, 2, zijn dergelijke overeenkomsten binnen bepaalde grenzen mogelijk, maar de andere Verdragsluitende Staten hebben het recht om bij de depositaris de verklaring af te leg ...[+++]

L'article 39, paragraphe 2, autorise ces accords dans certaines limites, mais les autres États contractants ont le droit de déclarer au dépositaire qu'ils ne seront pas tenus de reconnaître en vertu de la Convention les adoptions faites conformément à ces accords.


Beide teksten behandelen immers het compromis dat werd bereikt tussen de voor- en tegenstanders van eventuele toekomstige overeenkomsten tussen de Verdragsluitende Staten betreffende in dit Verdrag geregelde onderwerpen. Op grond van artikel 39, 2, zijn dergelijke overeenkomsten binnen bepaalde grenzen mogelijk, maar de andere Verdragsluitende Staten hebben het recht om bij de depositaris de verklaring af te leg ...[+++]

L'article 39, paragraphe 2, autorise ces accords dans certaines limites, mais les autres États contractants ont le droit de déclarer au dépositaire qu'ils ne seront pas tenus de reconnaître en vertu de la Convention les adoptions faites conformément à ces accords.


In de Europese Unie kwam de Ministerraad in 1986 regels overeen waarbij onder strikte voorwaarden vrijstelling van de artikelen 81 en 82 werd verleend voor prijsafspraken, de regeling van vervoerscapaciteit en andere overeenkomsten of vormen van overleg tussen lijnvaartondernemingen.

Dans l'Union européenne, le Conseil des ministres a adopté, en 1986, des règles qui exemptent de l'application des articles 81 et 82 du traité CE la fixation des prix, la régulation des capacités (sous certaines conditions strictes) et d'autres accords ou consultations entre compagnies maritimes.


- De Commissie is daarenboven tot de slotsom gekomen dat de staatsgarantie die bij de verwerving van KTAS en JTAS aan TeleDanmark A/S werd verleend voor uitstaande leningen van de beide overgenomen ondernemingen, geen staatssteun inhield in de zin van artikel 92, lid 1, van het EG-Verdrag, aangezien TeleDanmark A/S met ingang van de dag waarop de garantie werd verleend een premie van 0,15% zal betalen op de overblijvende leningen, waarvan de meeste in de loop van 1994/1995 vervallen.

- La Commission a en outre estimé que la garantie accordée par l'État à TeleDanmark A/S pour les prêts dont bénéficiaient KTAS et JTAS au moment de l'acquisition de ces deux entreprises ne comporte pas d'aide d'État au sens de l'article 92 paragraphe 1 du traité CEE, puisque TeleDanmark A/S est tenue de verser, à compter de la date d'octroi de la garantie, une prime égale à 0,15 % de l'encours des prêts, dont la plupart arriveront à leur terme en 1994-1995.


Via deze overeenkomsten werd er aan de Palestijnse vluchtelingen hulp verleend in wat het UNRWA "actiegebieden" noemt: Libanon, Syrië, Jordanië, de Westelijke Oever en de Gazastrook.

Ces conventions ont apporté une aide aux réfugiés palestiniens sur les "terrains" d'opération que sont le Liban, la Syrie, la Jordanie, la Cisjordanie et la bande de Gaza.


Deze bijeenkomst vloeide voort uit het mandaat dat werd verleend tijdens de derde gewone vergadering van de Ministers (van Externe Betrekkingen), van beide partijen die in april jl. in Kopenhagen plaatshad.

Cette réunion a eu lieu en vertu d'un mandat donné lors de la troisième conférence ministérielle (ministère des relations extérieures) entre les deux parties à Copenhague en avril dernier.


Na de onderscheiden bestuurstaalwetten van 1878, 1921 en 1932 is het uiteindelijk in de bestuurstaalwet van 1963 dat met betrekking tot de tweetaligheid die aan bepaalde ambtenaren in de centrale administratie wordt opgelegd, een antwoord werd verleend inzake de voor beide taalgroepen aanvaardbare principiële basis.

Après les lois linguistiques de 1878, de 1921 et de 1932, la loi de 1963 a finalement apporté une réponse acceptable pour les deux groupes linguistiques quant au bilinguisme imposé à certains fonctionnaires de l'administration centrale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide overeenkomsten werd verleend' ->

Date index: 2021-06-07
w