Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beide kanten hierbij betrokken " (Nederlands → Frans) :

43. spoort de leiders van de EU aan om in nauwe coördinatie met de VS en met deelneming van grote mogendheden (zoals Rusland en China) een strategie uit te werken om regionale actoren (waaronder Turkije, Irak, Israël, Jordanië, Egypte, de regeringen van de landen van de Samenwerkingsraad van de Golf, Iran, de Arabische Liga en de Koerdische strijdkrachten) te verenigen om een eind te maken aan oorlogen op afstand en de financiële ondersteuning van fundamentalisten en een oplossing te ontwikkelen die voor vrede en stabiliteit in de regio zorgt, in het bijzonder met het oog op het beëindigen van de oorlog in Syrië en Irak; onderstreept de noodzaak om de territoriale integriteit en nationale eenheid van Libië te handhaven en dringt er bij de ...[+++]

43. prie instamment les autorités de l'Union de développer, en coopération étroite avec les États-Unis et avec la participation des grandes puissances (par exemple la Russie et la Chine), une stratégie qui pousserait les acteurs régionaux (dont la Turquie, l'Iraq, Israël, la Jordanie, l'Égypte, les gouvernements du Conseil de coopération du Golfe, l'Iran, la Ligue arabe et les forces kurdes) à s'unir pour mettre un terme aux guerres par procuration et cesser de financer les fondamentalistes et trouver une solution pour la paix et la stabilité dans la région, notamment en vue de mettre fin à la guerre en Syrie et en Iraq; souligne la nécessité de préserver l'intégrité territoriale et l'unité nationale de la Libye et demande instamment à la ...[+++]


41. spoort de leiders van de EU aan om in nauwe coördinatie met de VS en met deelneming van grote mogendheden (zoals Rusland en China) een strategie uit te werken om regionale actoren (waaronder Turkije, Irak, Israël, Jordanië, Egypte, de regeringen van de landen van de Samenwerkingsraad van de Golf, Iran, de Arabische Liga en de Koerdische strijdkrachten) te verenigen om een eind te maken aan oorlogen op afstand en de financiële ondersteuning van fundamentalisten en een oplossing te ontwikkelen die voor vrede en stabiliteit in de regio zorgt, in het bijzonder met het oog op het beëindigen van de oorlog in Syrië en Irak; onderstreept de noodzaak om de territoriale integriteit en nationale eenheid van Libië te handhaven en dringt er bij de ...[+++]

41. prie instamment les autorités de l'Union de développer, en coopération étroite avec les États-Unis et avec la participation des grandes puissances (par exemple la Russie et la Chine), une stratégie qui pousserait les acteurs régionaux (dont la Turquie, l'Iraq, Israël, la Jordanie, l'Égypte, les gouvernements du Conseil de coopération du Golfe, l'Iran, la Ligue arabe et les forces kurdes) à s'unir pour mettre un terme aux guerres par procuration et cesser de financer les fondamentalistes et trouver une solution pour la paix et la stabilité dans la région, notamment en vue de mettre fin à la guerre en Syrie et en Iraq; souligne la nécessité de préserver l'intégrité territoriale et l'unité nationale de la Libye et demande instamment à la ...[+++]


Spahn stelt dat, in normale omstandigheden, dat wil zeggen zolang de transacties plaatshebben binnen de fluctuatiemarges aan beide kanten van de gemiddelde waarde die de betrokken munt in de daaraan voorafgaande weken had, de Tobin-heffing kan worden toegepast.

Spahn soutient que dans des circonstances normales, c'est-à-dire tant que les transactions s'effectuent à l'intérieur d'une bande de fluctuation définie de part et d'autre de la valeur moyenne de la devise concernée au cours des semaines précédentes, la taxe Tobin peut s'appliquer.


Vanzelfsprekend dienen ook beide parlementaire adviescomités voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen van Kamer en Senaat hierbij betrokken te worden.

Il va de soi que les deux comités d'avis parlementaires pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes de la Chambre et du Sénat soient associés aux travaux du Comité de Pékin.


66. is van mening dat de lidstaten zich onvoldoende inspannen tot opsporing van illegale arbeid, met name in de sectoren waar veelal migranten werken; roept de Commissie en de lidstaten op om deze uitbuiting hard aan te pakken; meent dat dit onder meer bereikt kan worden met voorlichtingscampagnes voor werkgevers en werknemers om de aandacht te vestigen op de negatieve gevolgen die zwartwerk kan hebben voor de nationale socialeverzekeringssystemen, overheidsfinanciën, eerlijke concurrentie, economische prestaties en de werknemers zelf; onderstreept dat vertegenwoordigers van beide kanten hierbij betrokken moeten worden;

66. est d'avis que les États membres ont à faire des efforts visant à faire la lumière sur l'emploi illégal, en particulier dans les secteurs qui emploient des immigrants; invite la Commission et les États membres à s'attaquer sérieusement à cette exploitation et fait observer qu'un des éléments de cette action pourrait résider dans des campagnes d'information qui sensibilisent les travailleurs et les employeurs à l'impact négatif que le travail clandestin peut avoir sur les régimes nationaux de sécurité sociale, les finances publiques, la concurrence loyale, les résultats économiques et les travailleurs eux-mêmes; rappelle l'importance d'associer des représentants des par ...[+++]


Om te komen tot een betere verdeling tussen beide ouders van de taken die verbonden zijn aan het opvoeden van kinderen, is het belangrijk dat vaders hierbij de eerste levensdagen van het kind betrokken worden.

En vue d'aboutir à une meilleure répartition entre les deux parents des tâches liées à l'éducation des enfants, il est important que les pères y soient associés dès les premiers jours de l'enfant.


Om te komen tot een betere verdeling tussen beide ouders van de taken die verbonden zijn aan het opvoeden van kinderen, is het belangrijk dat vaders hierbij de eerste levensdagen van het kind betrokken worden.

En vue d'aboutir à une meilleure répartition entre les deux parents des tâches liées à l'éducation des enfants, il est important que les pères y soient associés dès les premiers jours de l'enfant.


Het biologisch belang van de gronden betrokken bij het voorontwerp van herziening van het gewestplan blijft dus beperkt tot een strook van 5 tot 50 m aan beide kanten van de bestaande beek.

L'intérêt biologique des terrains concernés par l'avant-projet de révision de plan de secteur reste donc limité à une bande de 5 à 50 m de part et d'autre du ruisseau existant.


66. is van mening dat de lidstaten zich onvoldoende inspannen tot opsporing van illegale arbeid, met name in de sectoren waar veelal migranten werken; roept de Commissie en de lidstaten op om deze uitbuiting hard aan te pakken; meent dat dit onder meer bereikt kan worden met voorlichtingscampagnes voor werkgevers en werknemers om de aandacht te vestigen op de negatieve gevolgen die zwartwerk kan hebben voor de nationale socialeverzekeringssystemen, overheidsfinanciën, eerlijke concurrentie, economische prestaties en de werknemers zelf; onderstreept dat vertegenwoordigers van de sociale partners ...[+++]

66. est d'avis que les États membres ont à faire des efforts visant à faire la lumière sur l'emploi illégal, en particulier dans les secteurs qui emploient des immigrants; invite la Commission et les États membres à s'attaquer sérieusement à cette exploitation et fait observer qu'un des éléments de cette action pourrait résider dans des campagnes d'information qui sensibilisent les travailleurs et les employeurs à l'impact négatif que le travail clandestin peut avoir sur les régimes nationaux de sécurité sociale, les finances publiques, la concurrence loyale, les résultats économiques et les travailleurs eux-mêmes; rappelle l'importanc ...[+++]


66. is van mening dat de lidstaten zich onvoldoende inspannen tot opsporing van illegale arbeid, met name in de sectoren waar veelal migranten werken; roept de Commissie en de lidstaten op om deze uitbuiting hard aan te pakken; meent dat dit onder meer bereikt kan worden met voorlichtingscampagnes voor werkgevers en werknemers om de aandacht te vestigen op de negatieve gevolgen die zwartwerk kan hebben voor de nationale socialeverzekeringssystemen, overheidsfinanciën, eerlijke concurrentie, economische prestaties en de werknemers zelf; onderstreept dat vertegenwoordigers van de sociale partners ...[+++]

66. est d'avis que les États membres ont à faire des efforts visant à faire la lumière sur l'emploi illégal, en particulier dans les secteurs qui emploient des immigrants; invite la Commission et les États membres à s'attaquer sérieusement à cette exploitation et fait observer qu'un des éléments de cette action pourrait résider dans des campagnes d'information qui sensibilisent les travailleurs et les employeurs à l'impact négatif que le travail clandestin peut avoir sur les régimes nationaux de sécurité sociale, les finances publiques, la concurrence loyale, les résultats économiques et les travailleurs eux-mêmes; rappelle l'importanc ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide kanten hierbij betrokken' ->

Date index: 2024-03-17
w