Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beide goedgekeurde projecten " (Nederlands → Frans) :

De meerderheidspartijen van de uittredende regering hebben beide projecten als een amendement ingediend op het wetsontwerp houdende diverse bepalingen, dat ontvankelijk werd verklaard door de voorzitter van de commissie voor de Financiën en aldaar werd goedgekeurd.

Les partis de la majorité du gouvernement démissionnaire ont déposé les deux dispositions sous la forme d'un amendement au projet de loi portant des dispositions diverses, qui a été déclaré recevable par le président de la commission des Finances et qui a été adopté par celle-ci.


In beide brieven wordt een groot aantal plannen en projecten genoemd die zijn goedgekeurd zonder dat daarbij de belangrijke vogelgebieden en SBZ’s in overweging zijn genomen.

Toutes deux concernent un grand nombre de projets et plans qui ont reçu une autorisation sans que la protection des zones importantes pour la conservation des oiseaux (IBA) et des ZPS soit prise en considération.


29. is verheugd over de recente positieve ontwikkelingen en de echte sfeer van vertrouwen tussen de nieuwgekozen president van de Republiek Cyprus, Demetris Christofias, en de leider van de Turks-Cypriotische gemeenschap, Mehmet Talat; verzoekt de Commissie alles in het werk te stellen om het proces in stand te houden en de gunstige gelegenheid die zich nu biedt, aan te grijpen om te komen tot een alomvattende regeling in VN-verband, op basis van een federale staat met twee gemeenschappen en twee zones en stoelend op de beginselen waarop de EU is gegrondvest; geeft andermaal uiting aan zijn teleurstelling over het gebrek aan vooruitgang bij de opheffing van het isolement van de Turks-Cypriotische gemeenschap in het noordelijk deel van Cyp ...[+++]

29. se félicite de l'évolution favorable observée récemment et du climat de confiance qui s'est développé entre le nouveau président de la République de Chypre Demetris Christofias et le chef de la Communauté chypriote turque Mehmet Talat; demande à la Commission de tout mettre en œuvre pour maintenir cet élan en exploitant les possibilités pour assurer un règlement global dans le cadre des Nations unies, sur la base d'un État fédéral bicommunautaire et bizonal ainsi que des principes sur lesquels repose l'UE; regrette une fois encore l'absence de progrès en ce qui concerne la fin de l'isolement de la Communauté chypriote turque dans la partie septentrionale de l'île, en dépit des promesses faites par le Conseil et la Commission au printe ...[+++]


In 2002 zijn er in totaal acht nieuwe projecten in beide sectoren goedgekeurd.

En 2002, dans les deux secteurs, 8 projets ont été approuvés.


De eerste contracten voor toezicht op vervoers projecten zijn eind december 2001 goedgekeurd (Voor milieu gebeurde dit in januari 2002.) De eerste contracten voor de aanleg zullen waarschijnlijk in de eerste helft van 2002 voor beide sectoren worden ondertekend.

Les premiers contrats de supervision de projets de transport ont été approuvés à la fin du mois de décembre 2001 (Pour l'environnement, les contrats ont été approuvés en janvier 2002.) Les premiers contrats de construction devraient être signés durant le premier semestre 2002 pour les deux secteurs.


In het kader van ISPA heeft elk land nationale strategieën opgesteld voor vervoer en milieu; op basis waarvan de Commissie projecten heeft goedgekeurd voor het volledige voor het jaar 2000 beschikbare bedrag en met nagenoeg gelijke aandelen daarvan voor beide sectoren.

Dans le cadre de l'ISPA, chaque pays a préparé une stratégie nationale pour les transports et l'environnement, à partir de laquelle la Commission a approuvé des projets à hauteur du montant total disponible pour l'an 2000, les deux secteurs recevant une part quasiment égale.


30. herinnert eraan dat het Parlement het voorstel voor een verordening van de Raad betreffende financiële bijdragen van de Gemeenschap voor het Internationaal Fonds voor Ierland heeft goedgekeurd; dringt er opnieuw op aan dat de bijdragen van de EU aan het IFI voor de drie komende jaren worden gebruikt voor grensoverschrijdende projecten of projecten waarbij de beide gemeenschappen zijn betrokken, dat deze bijdragen een reëel additioneel effect hebben op de bedoelde gebi ...[+++]

30. rappelle qu'il a approuvé la proposition de règlement du Conseil relatif aux contributions financières de la Communauté au Fonds international pour l'Irlande pour les exercices 2000, 2001 et 2002, et qu'il insiste pour que les contributions de l'UE au FII pour les trois prochaines années soient consacrées à des projets de nature transfrontalière ou intercommunautaire, que ces contributions aient une incidence supplémentaire réelle sur les zones visées et qu'elles respectent le principe d'additionnalité;


De vastleggingskredieten voor deze beide goedgekeurde projecten belopen 144.766.000 ecu.

L'engagement pour ces deux projets approuvés s'élève à 144.766.000 ECU.


1.1.1. Het Europees Parlement en de Raad hebben de tweede fase van het IDA-programma (IDA II) goedgekeurd in hun Besluit nr. 1719/1999/EG [2] betreffende een reeks richtsnoeren, met inbegrip van de vaststelling van projecten van gemeenschappelijk belang (hierna het richtsnoerenbesluit) en Besluit nr. 1720/1999/EG [3] (hierna het interoperabiliteitsbesluit), dat de juridische grondslag vormt voor horizontale acties en maatregelen, beide van 12 juli 1999. ...[+++]

1.1.1. La deuxième phase du programme IDA (IDA II) a été adoptée par le Parlement européen et le Conseil dans la décision n° 1719/1999/CE [2] (ci-après dénommée la décision "orientations") relative à un ensemble d'orientations, y compris la définition de projets d'intérêt commun (PIC) et la décision n° 1720/1999/CE [3](ci-après dénommée la décision "interopérabilité", qui constitue la base juridique des actions et mesures horizontales - AMH) du 12 juillet 1999.


De meerderheidspartijen van de uittredende regering hebben beide projecten als een amendement ingediend op het wetsontwerp houdende diverse bepalingen, dat ontvankelijk werd verklaard door de voorzitter van de commissie voor de Financiën en aldaar werd goedgekeurd.

Les partis de la majorité du gouvernement démissionnaire ont déposé les deux dispositions sous la forme d'un amendement au projet de loi portant des dispositions diverses, qui a été déclaré recevable par le président de la commission des Finances et qui a été adopté par celle-ci.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide goedgekeurde projecten' ->

Date index: 2023-12-27
w