Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "behoudens enkele taalkundige aanpassingen " (Nederlands → Frans) :

Behoudens enkele formele aanpassingen is de nieuwe richtlijn 2015/413/EU identiek aan de richtlijn 2011/82/EU die zij vervangt.

Hormis en ce qui concerne quelques adaptations formelles, la directive 2015/413/UE est identique à la directive 2011/82/UE qu'elle remplace.


De intentie van de wetgever bestaat erin de oorspronkelijke definitie van de VZW te behouden, behoudens enkele taalkundige verbeteringen in de Nederlandse versie (artikel 4 van het wetsontwerp).

L'intention du législateur est de maintenir la définition initiale de l'ASBL, si ce n'est une amélioration linguistique de sa version néerlandaise (article 4 du projet de loi).


De intentie van de wetgever bestaat erin de oorspronkelijke definitie van de VZW te behouden, behoudens enkele taalkundige verbeteringen in de Nederlandse versie (artikel 4 van het wetsontwerp).

L'intention du législateur est de maintenir la définition initiale de l'ASBL, si ce n'est une amélioration linguistique de sa version néerlandaise (article 4 du projet de loi).


Mevrouw Van de Casteele dient amendement nr. 41 C in (stuk Senaat, nr. 3-697/6) dat in het vierde lid van het voorgestelde artikel 4 enkele taalkundige aanpassingen wil doorvoeren.

Mme Van de Casteele dépose l'amendement nº 41 C (do c. Sénat, nº 3-697/6), visant à apporter quelques adaptations d'ordre linguistique à l'alinéa 4 de l'article 4 proposé.


Zoals gezegd wordt de oorspronkelijke definitie behouden, evenwel met een aantal taalkundige aanpassingen aan de Nederlandse tekst.

Comme on l'a dit, la définition initiale est maintenue, mais le texte néerlandais a subi une série d'adaptations d'ordre linguistique.


Zoals gezegd wordt de oorspronkelijke definitie behouden, evenwel met een aantal taalkundige aanpassingen aan de Nederlandse tekst.

Comme on l'a dit, la définition initiale est maintenue, mais le texte néerlandais a subi une série d'adaptations d'ordre linguistique.


Het gemeenschappelijk standpunt van de Raad is op 20 november 2008 bekendgemaakt in de plenaire vergadering en blijkt, behoudens enkele taalkundige aanpassingen, identiek te zijn aan het in mei 2008 bereikte akkoord.

La position commune du Conseil, annoncée en plénière le 20 novembre 2008, est identique à l'accord obtenu en mai 2008, à l'exception de quelques ajustements linguistiques.


In haar toelichting schrijft de Commissie dat "onder de producenten van gearomatiseerde wijnbouwproducten (...) een consensus (heerst) om hetzelfde kader en ongeveer dezelfde voorschriften te behouden" en dat "enkel kleine technische aanpassingen (...) noodzakelijk (lijken)".

Dans son exposé des motifs, la Commission indique qu'"un consensus existe entre les producteurs de produits vinicoles aromatisés pour maintenir le même cadre et des règles similaires" et que "seules des adaptations techniques mineures semblent nécessaires".


Die heffing wordt evenwel gehandhaafd voor de vanaf 1 januari 2012 toegekende of betaalbaar gestelde inkomsten, behoudens overigens enkele aanpassingen in verband met de inningswijze ervan, waarbij het « centraal aanspreekpunt » voortaan is opgeheven (Parl. St., Kamer, 2012-2013, DOC 53-2561/001, pp. 62-71).

Cette cotisation est toutefois maintenue pour les revenus attribués ou mis en paiement à partir du 1 janvier 2012, moyennant, par ailleurs, des adaptations relatives à sa perception, le « point de contact central » étant désormais supprimé (Doc. parl., Chambre, 2012-2013, DOC 53-2561/001, pp. 62-71).


Die heffing wordt evenwel gehandhaafd voor de vanaf 1 januari 2012 toegekende of betaalbaar gestelde inkomsten, behoudens overigens enkele aanpassingen in verband met de inningswijze ervan, waarbij het « centraal aanspreekpunt » voortaan is opgeheven (nieuw artikel 174/1 van het WIB 1992, gewijzigd bij artikel 81 van de wet van 27 december 2012; Parl. St., Kamer, 2012-2013, DOC 53-2561/001, pp. 62-71).

Cette cotisation est toutefois maintenue pour les revenus attribués ou mis en paiement à partir du 1 janvier 2012 moyennant, par ailleurs, des adaptations relatives aux modalités de sa perception, le « point de contact central » étant désormais supprimé (article 174/1, nouveau, du CIR 1992, modifié par l'article 81 de la loi du 27 décembre 2012; Doc. parl., Chambre, 2012-2013, DOC 53-2561/001, pp. 62-71).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behoudens enkele taalkundige aanpassingen' ->

Date index: 2024-08-19
w