Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan taalkundige procesonderdelen meewerken
BTR
Bedrijfstoeslagregeling
Bloedverwant enkel van moederszijde
Bloedverwant enkel van vaderszijde
EAD
Enkel
Enkel administratief document
Enkel document
Enkele verkeersfile
Enkele voertuigsstroom
Gezinstoelage
Gezinsuitkering
Huisvestingstoelage
Kinderbijslag
Kostwinnerstoelage
REAB
Regeling inzake een enkele areaalbetaling
Taalkundige assistentie
Taalkundige hulp
Toelage bij een enkel loon
Toelage voor eenoudergezin

Traduction de «enkele taalkundige » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verklaring inzake de rechten van personen behorend tot nationale, etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden | Verklaring inzake de rechten van tot nationale of etnische, religieuze en taalminderheden behorende personen | Verklaring over de rechten van personen die deel uitmaken van nationale of etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden

Déclaration sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques


taalkundige assistentie | taalkundige hulp

assistance linguistique


enkel document [ EAD | enkel administratief document ]

document unique [ DAU | document administratif unique | document douanier unique ]


enkele verkeersfile | enkele voertuigsstroom

file unique de voitures








aan taalkundige procesonderdelen meewerken

coopérer dans les étapes d’un processus linguistique


bedrijfstoeslagregeling [ BTR (bedrijfstoeslagregeling) | REAB | regeling inzake een enkele areaalbetaling ]

régime de paiement unique [ paiement unique | régime de paiement unique à la surface | régime de paiement unique par exploitation | RPU | RPUS ]


gezinsuitkering [ gezinstoelage | huisvestingstoelage | kinderbijslag | kostwinnerstoelage | toelage bij een enkel loon | toelage voor eenoudergezin ]

prestation familiale [ allocation de chef de famille | allocation de foyer | allocation de parent isolé | allocation de salaire unique | allocation logement | allocations familiales ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mevrouw Van de Casteele dient amendement nr. 41 C in (stuk Senaat, nr. 3-697/6) dat in het vierde lid van het voorgestelde artikel 4 enkele taalkundige aanpassingen wil doorvoeren.

Mme Van de Casteele dépose l'amendement nº 41 C (do c. Sénat, nº 3-697/6), visant à apporter quelques adaptations d'ordre linguistique à l'alinéa 4 de l'article 4 proposé.


Mevrouw De Roeck wijst erop dat de Nederlandse tekst van de toelichting enkele taalkundige fouten bevat.

Mme De Roeck fait remarquer que le texte néerlandais des développements contient plusieurs erreurs d'ordre linguistique.


­ In artikel 4 werden enkele taalkundige verbeteringen aangebracht.

­ À l'article 4, plusieurs corrections linguistiques ont été apportées.


De regels voor de stichtingen van openbaar nut zijn enkel taalkundig opgefrist.

Les règles applicables aux établissements d'utilité publique n'ont été « dépoussiérées » que sur le plan linguistique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naast de enkele opmerkingen die ter zake reeds zijn gemaakt bij het onderzoek van de tekst, wijst de Raad van State louter bij wijze van voorbeeld nog op het volgende: - taalkundig: - het ontworpen artikel 14, § 1, 7°, van het koninklijk besluit van 28 juni 2015 (artikel 4 van het ontwerp) vertoont een discordantie tussen de Franse en de Nederlandse tekst: in de Franse tekst wordt gewag gemaakt van "un `accord de branche' délivré par et appliqué conformément", terwijl in de Nederlandse tekst staat te lezen "een `accord de branche' afgeleverd door en overe ...[+++]

Outre les quelques observations qui ont déjà été formulées à ce sujet lors de l'examen du texte, le Conseil d'Etat relève encore, uniquement à titre d'exemple, ce qui suit : - du point de vue de la langue - l'article 14, § 1, 7°, en projet, de l'arrêté royal du 28 juin 2015 (article 4 du projet) présente une discordance entre les textes français et néerlandais : le texte français fait état de « un `accord de branche' délivré par et appliqué conformément », alors qu'il est question dans le texte néerlandais de « een `accord de branche' afgeleverd door en overeenkomstig » ; - à l'article 14, § 5, 3°, b), en projet, de l'arrêté royal du 28 ...[+++]


Aan de procedure tot herkrijging is geen enkele voorwaarde inzake taalkundige, economische of maatschappelijke integratie verbonden.

La procédure de recouvrement n'est assortie d'aucune condition d'intégration sociale, linguistique ou économique.


Er wordt van hem geen enkele voorwaarde inzake taalkundige, economische of maatschappelijke integratie geëist (artikel 12bis, § 1, 1°, WBN).

Aucune condition d'intégration linguistique, économique ou sociale n'est exigée dans son chef (article 12bis, § 1, 1°, CNB).


Het moet aan de resident de volledige vrijheid verzekeren van filosofische, politieke en religieuze meningsuiting. Er mag hem geen enkele verplichting van commerciële, culturele, religieuze, filosofische, politieke of taalkundige aard worden opgelegd.

Il doit garantir l'entière liberté d'opinion philosophique, politique et religieuse; aucune obligation à caractère commercial, culturel, religieux, philosophique, politique ou linguistique ne peut être imposée.


Er mag hem geen enkele verplichting van commerciële, culturele, religieuze, politieke of taalkundige aard worden opgelegd.

Aucune obligation à caractère commercial, culturel, religieux, politique ou linguistique ne peut lui être imposée.






datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkele taalkundige' ->

Date index: 2021-10-02
w