Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behoudens andersluidend contractueel beding » (Néerlandais → Français) :

Enerzijds, met toepassing van artikel XI. 182 van het WER, geniet de producent van een audiovisueel werk, behoudens andersluidend contractueel beding, een overdracht van de exclusieve rechten van de auteurs wat de exploitatie van het werk betreft.

D'une part, en application de l'article XI. 182 du CDE, le producteur d'une oeuvre audiovisuelle bénéficie, sauf stipulation contractuelle contraire, d'une cession des droits exclusifs des auteurs quant à l'exploitation de l'oeuvre.


Ten slotte moet, indien de nieuwe instructies inhouden dat de goederen (elders) dienen gelost te worden voor aankomst op de geplande plaats van aflevering, de totale overeengekomen vracht worden betaald aan de vervoerder, behoudens andersluidend contractueel beding.

Enfin il doit payer au transporteur la totalité du fret convenu lorsque les nouvelles instructions impliquent que les marchandises doivent être déchargées avant l'arrivée au lieu de livraison prévu, à moins qu'il en ait été disposé autrement dans le contrat de transport.


Ten slotte moet, indien de nieuwe instructies inhouden dat de goederen (elders) dienen gelost te worden voor aankomst op de geplande plaats van aflevering, de totale overeengekomen vracht worden betaald aan de vervoerder, behoudens andersluidend contractueel beding.

Enfin il doit payer au transporteur la totalité du fret convenu lorsque les nouvelles instructions impliquent que les marchandises doivent être déchargées avant l'arrivée au lieu de livraison prévu, à moins qu'il en ait été disposé autrement dans le contrat de transport.


Behoudens andersluidend beding gemaakt overeenkomstig paragraaf 2, brengt hij evenmin in wat zijn kind of zijn afstammeling heeft gekregen.

Sauf stipulation contraire faite conformément au paragraphe 2, il ne rapporte pas davantage ce qu'a reçu son enfant ou son descendant.


De vaststelling van een uitsluitingsgrond en de beslissing tot vervanging worden zonder verwijl meegedeeld aan de concessiehouder, die over een termijn van vijftien dagen beschikt, behoudens andersluidend beding in de concessiedocumenten, om hieraan te voldoen.

La constatation de l'existence d'un motif d'exclusion et la décision de remplacement sont notifiées sans délai au concessionnaire qui dispose d'un délai de quinze jours, sauf disposition contraire dans les documents de concession, pour obtempérer.


Behoudens andersluidend beding in de concessiedocumenten, kan de concessiehouder naast dit forfaitaire bedrag aanspraak maken op een redelijke schadeloosstelling voor alle andere invorderingskosten die ontstaan zijn door de laattijdige betaling.

Sauf disposition contraire dans les documents de concession, outre ce montant forfaitaire, le concessionnaire est en droit de réclamer une indemnisation raisonnable pour tous les autres frais de recouvrement éventuels encourus par suite du retard de paiement.


In de binnenvaart is het gebruikelijk dat, tenzij andersluidend contractueel beding, het laden, het stuwen, het vastzetten, het ontstuwen en het lossen, worden beschouwd als activiteiten die behoren tot de verplichtingen van de afzender respectievelijk de geadresseerde.

Dans le cadre de la navigation intérieure, l'usage veut que, sauf si une clause contractuelle en dispose autrement, le chargement, l'arrimage, le calage, le désarrimage et le déchargement sont considérés comme des activités relevant des obligations de l'expéditeur respectivement du destinataire.


In de binnenvaart is het gebruikelijk dat, tenzij andersluidend contractueel beding, het laden, het stuwen, het vastzetten, het ontstuwen en het lossen, worden beschouwd als activiteiten die behoren tot de verplichtingen van de afzender respectievelijk de geadresseerde.

Dans le cadre de la navigation intérieure, l'usage veut que, sauf si une clause contractuelle en dispose autrement, le chargement, l'arrimage, le calage, le désarrimage et le déchargement sont considérés comme des activités relevant des obligations de l'expéditeur respectivement du destinataire.


Paragraaf 2 stelt als principe dat de verzoekende Staat over de voorwerpen die haar zijn overgedragen kan beschikken, behoudens andersluidend beding vanwege de aangezochte Staat.

Le paragraphe 2 établit le principe que l'État requis peut disposer des objets qui lui ont été remis, sauf stipulation contraire de la part de l'État requis.


4. Onverminderd lid 6 wordt, wanneer uitvoerende kunstenaars individueel of collectief een contract voor de productie van een film hebben gesloten met een filmproducent, de in het contract genoemde uitvoerende kunstenaar geacht, behoudens andersluidend beding, zijn verhuurrecht te hebben overgedragen, onder voorbehoud van artikel 5.

4. Sans préjudice du paragraphe 6, lorsqu'un contrat concernant la production d'un film est conclu, individuellement ou collectivement, entre des artistes interprètes ou exécutants et un producteur de film, l'artiste interprète ou exécutant couvert par ce contrat est présumé, sous réserve de clauses contractuelles contraires, avoir cédé son droit de location, sous réserve de l'article 5.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behoudens andersluidend contractueel beding' ->

Date index: 2024-01-01
w