D
e auteurs van een audiovisueel werk alsmede de auteurs van een creatief element dat op geoorloofde wijze in een audiovisueel
werk is opgenomen of erin is ver
werkt, met uitzondering van de auteurs van muziek
werke
n dragen, behoudens andersluidend beding, aan de producenten het exclusieve recht op de audiovisuele exploitatie van het
werk over, met inbegrip van de rechten die voor deze exploitatie noodzakelijk zijn, zoals het recht om het
werk ...[+++] van ondertiteling te voorzien of het na te synchroniseren, onverminderd de bepalingen van de artikelen XI. 181 en XI. 183 van deze titel.
Sauf stipulation contraire, les auteurs d'une oeuvre audiovisuelle ainsi que les auteurs d'un élément créatif licitement intégré ou utilisé dans une oeuvre audiovisuelle, à l'exception des auteurs de compositions musicales, cèdent aux producteurs le droit exclusif de l'exploitation audiovisuelle de l'oeuvre, y compris les droits nécessaires à cette exploitation tels que le droit d'ajouter des sous-titres ou de doubler l'oeuvre, sans préjudice des dispositions des articles XI. 181 et XI. 183 du présent titre.