Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behoren gekwalificeerde gezondheidswerkers zoals » (Néerlandais → Français) :

De factoren die we hebben besproken en de participatieve aanpak vormen de basis om eenvoudige technieken ingang te doen vinden, zoals borstvoeding, handen wassen, het gebruik van geïmpregneerde muskietennetten en de identificatie van gezondheidproblemen door de moeder opdat ze haar kinderen naar een gekwalificeerde gezondheidswerker in een gezondheidscentrum zou sturen.

Les facteurs que nous avons décrits et l'approche participative seront les éléments clefs pour mettre en œuvre les technologies simples comme l'allaitement maternel, le lavage des mains, l'utilisation de moustiquaires imprégnées, l'identification des problèmes de santé par la mère pour qu'elle envoie son enfant au centre de santé voir un agent qualifié.


De factoren die we hebben besproken en de participatieve aanpak vormen de basis om eenvoudige technieken ingang te doen vinden, zoals borstvoeding, handen wassen, het gebruik van geïmpregneerde muskietennetten en de identificatie van gezondheidproblemen door de moeder opdat ze haar kinderen naar een gekwalificeerde gezondheidswerker in een gezondheidscentrum zou sturen.

Les facteurs que nous avons décrits et l'approche participative seront les éléments clefs pour mettre en œuvre les technologies simples comme l'allaitement maternel, le lavage des mains, l'utilisation de moustiquaires imprégnées, l'identification des problèmes de santé par la mère pour qu'elle envoie son enfant au centre de santé voir un agent qualifié.


Aanbevelingen ten behoeve van de consument over dieet, levensmiddelen en gezondheid kunnen ook worden verstrekt door naar behoren gekwalificeerde gezondheidswerkers zoals verpleegkundigen, tandartsen en apothekers en door naar behoren gekwalificeerde artsen, voedingsdeskundigen en diëtisten.

Les recommandations qui peuvent être utiles aux consommateurs concernant les régimes, les aliments et la santé peuvent également être données par des professionnels de la santé qualifiés, comme des infirmières, des dentistes et des pharmaciens ainsi que par des médecins, des nutritionnistes et des diététiciens dûment qualifiés.


De lidstaten zorgen ervoor dat het personeel in de gezondheidszorg dat rechtstreeks betrokken is bij de keten van donatie tot transplantatie of verwijdering van organen naar behoren gekwalificeerd of opgeleid en bekwaam is om zijn taken uit te voeren en de benodigde opleiding ontvangt, zoals bedoeld in artikel 4, lid 3.

Les États membres veillent à ce que le personnel de santé intervenant directement dans la chaîne qui va du don à la transplantation ou à l’élimination des organes soit adéquatement qualifié ou formé et compétent pour effectuer les tâches qui lui incombent et ait suivi la formation appropriée visée à l’article 4, paragraphe 3.


De lidstaten zorgen ervoor dat het personeel in de gezondheidszorg dat rechtstreeks betrokken is bij de keten van donatie tot transplantatie of verwijdering van organen naar behoren gekwalificeerd of opgeleid en bekwaam is om zijn taken uit te voeren en de benodigde opleiding ontvangt, zoals bedoeld in artikel 4, lid 3.

Les États membres veillent à ce que le personnel de santé intervenant directement dans la chaîne qui va du don à la transplantation ou à l’élimination des organes soit adéquatement qualifié ou formé et compétent pour effectuer les tâches qui lui incombent et ait suivi la formation appropriée visée à l’article 4, paragraphe 3.


Hoewel de hulp dan niet zal zijn geoormerkt als steun aan de gezondheidszorg, is zij wel gekoppeld aan doelstellingen op gezondheidsgebied, zoals vaccinatiepercentages of het percentage geboorten onder begeleiding van gekwalificeerde gezondheidswerkers.

Même si ce soutien ne sera alors pas spécifiquement affecté, dans le budget, au secteur de la santé, il sera lié à des objectifs en matière de santé, tels que les taux de couverture vaccinale ou la proportion de naissances assistées par un personnel de santé qualifié.


4. vraagt de EU om haar inspanningen ter verbetering van de gezondheid van moeders in ontwikkelingslanden voort te zetten en op te voeren, met name door toegang te verlenen tot veilige en betrouwbare moederschapszorg en -diensten, armoedeziekten te bestrijden en knelpunten zoals het gebrek aan gekwalificeerde gezondheidswerkers aan te pakken;

4. invite l'Union européenne à soutenir et accroître ses efforts en matière d'amélioration de la santé maternelle dans les pays en développement, en fournissant notamment un accès à des soins et des services de santé maternelle, qui soient sûrs et fiables, en luttant contre les maladies liées à la pauvreté et en résolvant les goulets d'étranglement que connaît le secteur de la santé, dont le manque de personnel sanitaire qualifié;


Bemanningsbeheer betreft voornamelijk alle zaken die verband houden met de bemanning, zoals het selecteren en aanwerven van naar behoren gekwalificeerde zeevaarders, het verstrekken van loonlijsten, zorgen voor een geschikt bemanningsniveau voor de schepen, controleren van de vaarbevoegdheid van zeevaarders, zorgen voor ongevallen- en invaliditeitsverzekering van zeevaarders, reis- en visumregelingen treffen, aanvragen tot terugbetaling van medische kosten behandelen, de prestaties van de zeevaarders beoordelen en in sommige gevallen ...[+++]

La gestion de l’équipage consiste, notamment, à traiter tous les aspects relatifs à l’équipage, c’est-à-dire sélectionner et recruter des marins dûment qualifiés, établir les fiches de paie, s’assurer que le niveau de l’effectif du navire est suffisant, vérifier les brevets des marins, leur fournir une assurance qui les couvre en cas d’accident et d’invalidité, organiser leurs déplacements et leur procurer les visas nécessaires, gérer les demandes de remboursement de frais médicaux, évaluer les compétences des marins et, dans certains cas, les former.


− (PT) Naaldprikwonden en andere verwondingen veroorzaakt door scherpe medische instrumenten behoren tot de meest voorkomende en ernstigste risico's voor gezondheidswerkers in heel Europa, en ziekenhuispersoneel en gezondheidswerkers lopen vaak het risico op infecties veroorzaakt door verwondingen die het gevolg zijn van het gebruik van naalden en andere scherpe instrumenten, zoals beschreven in de resolutie die is aangenomen.

- (PT) Les blessures par piqûre d’aiguille et les autres blessures par instruments médicaux tranchants représentent l’un des risques les plus courants et les plus graves pour le personnel de santé dans toute l’Europe, et le personnel hospitalier et les professionnels de santé risquent souvent d’être victimes d’infections causées par des blessures provoquées par l’utilisation de seringues ou d’instruments tranchants, comme le dit la résolution adoptée.


Deze lidstaat/lidstaten zorgt/zorgen ervoor dat een externe dienstverlener zoals bedoeld onder punt VII, punt 1.B.1b zijn activiteiten uitvoert in het gebouw van de lidstaat dat diplomatieke of consulaire bescherming op grond van het internationaal recht geniet of in het gebouw van de Europese Commissie dat door het gastland als onschendbaar wordt erkend en dat gekwalificeerde en naar behoren geautoriseerde personeelsleden van de diplomatieke of consulaire post van de lidstaat/lidstaten aanwezig zijn om nauwkeurig toezicht te houden o ...[+++]

Ce ou ces État(s) membre(s) veille(nt) à ce que le prestataire de service extérieur visé à la partie VII, point 1.B.1b) exerce ses activités dans les locaux d'un État membre qui jouissent, en application du droit international, de la protection diplomatique ou consulaire, ou dans des locaux de la Commission européenne reconnus comme inviolables par l'État d'accueil, et à ce qu'un personnel qualifié et dûment autorisé de la représentation diplomatique ou consulaire du ou des État(s) membre(s) soit présent pour contrôler de près les activités des prestataires de service extérieurs.


w