Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "behoort nu eenmaal " (Nederlands → Frans) :

In die beroepen hebben de werknemers veelal immers minder dan een 3/4-tijdse baan, niet omdat zij dat zo willen, maar omdat zulks nu eenmaal tot de geplogenheden binnen de sector behoort.

En effet, dans ces métiers, les travailleurs prestent la plupart du temps moins d'un 3/4 temps.


Het is nu eenmaal zo dat het beleid inzake kinderen en het gezin tot het nationale bevoegdheidsniveau behoort.

Il se fait que la politique des enfants et de la famille soit du domaine de compétence du niveau national.


Deze kwalijke praktijken en de schending van de mensenrechten die ze in Nigeria in de hand werken, vereisen van de Belgische Regering een krachtige reactie om werkelijk dwang te kunnen uitoefenen, en niet een beleefd of, zacht uitgedrukt, verwaterd verzoek dat niets anders is dan een grimas die volgens sommigen nu eenmaal behoort tot de « verplichte figuren van de internationale verontwaardiging ».

Ces agissements et le non respect des droits de l'homme qu'ils confortent et entraînent au Nigéria demandent de la part du Gouvernement belge une réaction forte, susceptible d'amener de réelles contraintes et non une invitation polie, pour le moins diluée, qui n'est rien d'autre qu'une grimace, ce que d'aucuns ont qualifié de « figures imposées de l'indignation internationale ».


Op de bedenking van de heer Beke dat het vreemd is dat de N-VA vanuit de Vlaamse regering zal meewerken aan de uitvoering van de staatshervorming, antwoordt de heer Pieters dat de grondwetsherziening in een federaal land nu eenmaal tot de bevoegdheid van het federaal Parlement behoort.

En réponse à M. Beke qui trouve curieux que la N-VA collaborera, au sein du gouvernement flamand, à la mise en œuvre de la réforme de l'État, M. Pieters indique que dans un pays fédéral, toute révision constitutionnelle relève de la compétence du Parlement fédéral.


Omdat de lege stoelen aan de rechterkant van dit Huis boekdelen spreken, kan ik u vertellen dat de sociaal-democratische fractie in even groten getale aanwezig zal zijn als vandaag bij het bezoek van de Zweedse minister-president Reinfeldt, die tot de politieke gezindheid van rechts behoort, want hoffelijkheid heb je nu eenmaal of je hebt haar niet!

Et puisque les sièges vides dans la partie droite de l'hémicycle en disent long, permettez-moi de préciser que lorsque le Premier ministre suédois Reinfeldt, qui fait partie de leur famille politique, nous rendra visite, le groupe socialiste sera présent en nombre similaire à aujourd'hui. Je pense en effet que la courtoisie est une qualité que l'on possède ou non et ceux à ma droite en sont manifestement dépourvus!


Dat is de hoeksteen van het gehele voorstel en als die ontbreekt, zal de farmaceutische industrie, die in Europa nu eenmaal tot de particuliere sector behoort, niet het nodige geld in onderzoek investeren.

C’est la pierre angulaire de toute la proposition, sans laquelle l’industrie pharmaceutique européenne - qui est évidemment organisée de manière privée - ne dégagera pas les investissements nécessaires dans la recherche.


We kunnen soms moeilijk begrijpen waarom sommige landen voor een bepaald beleid kiezen, maar de wetgeving betreffende de aankoop en het bezit van wapens behoort nu eenmaal tot de exclusieve bevoegdheid van elke soevereine natie.

S'il est parfois difficile de comprendre les raisons pour lesquelles des pays optent pour une certaine politique, il n'en reste pas moins que la législation relative à l'achat et à la possession d'armes relève de la compétence exclusive de chaque nation souveraine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behoort nu eenmaal' ->

Date index: 2023-02-13
w