Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «land nu eenmaal » (Néerlandais → Français) :

Op de bedenking van de heer Beke dat het vreemd is dat de N-VA vanuit de Vlaamse regering zal meewerken aan de uitvoering van de staatshervorming, antwoordt de heer Pieters dat de grondwetsherziening in een federaal land nu eenmaal tot de bevoegdheid van het federaal Parlement behoort.

En réponse à M. Beke qui trouve curieux que la N-VA collaborera, au sein du gouvernement flamand, à la mise en œuvre de la réforme de l'État, M. Pieters indique que dans un pays fédéral, toute révision constitutionnelle relève de la compétence du Parlement fédéral.


Los van het feit dat het nu eenmaal tijd vergt om de juridische gevolgen van de omzetting van het protocol in nationaal recht voor tal van werkterreinen van de overheid (onderwijs, werkgelegenheid, fiscaliteit, sociaal-economisch beleid) grondig te analyseren, zou een land als het onze het protocol, dat een algemeen verbod op discriminatie omvat, moeten ratificeren, omdat het ontegenzeglijk een stap in de goede richting is voor een betere eerbiediging van de mensenrechten.

En dépit du fait qu'effectivement il faille du temps pour analyser en profondeur les implications juridiques du protocole en droit interne dans bon nombre de domaines de l'action publique (enseignement, emploi, fiscalité, socio-économique), il n'en demeure pas moins que l'avancée qu'il représente en termes de respect des droits humains-eu égard à l'interdiction générale de discrimination qu'il prévoit- justifie qu'un pays comme le nôtre concrétise cette ratification.


Doordat er nu eenmaal, conform de asymmetrische Belgische federale structuur, meer Franstalige dan Vlaamse instellingen zijn, kan zich de situatie voordoen dat Franstalige vertegenwoordigers in sommige IMC's de meerderheid uitmaken. Dit terwijl de bevolking van dit land voor 60 percent uit Vlamingen bestaat.

Les institutions francophones étant plus nombreuses que les néerlandophones en raison d'une asymétrie dans la structure fédérale belge, il se peut que les représentants francophones soient majoritaires dans certaines CIM, alors que la population belge est composée de 60 pour cent de Flamands.


België is nu eenmaal een land met een zeer hoge vraag naar energie per vierkante kilometer en er is oppervlakte nodig om biomassa te kweken.

Il est vrai que la Belgique est un pays à très forte demande d'énergie par kilomètre carré et que cultiver la biomasse requiert beaucoup d'espace.


De NGO-financiering is beperkt omdat er nu eenmaal zeer weinig Belgische NGO's actief zijn in Afghanistan. Wel financiert ons land ook initiatieven van lokale en regionale NGO's.

Si le financement des ONG est limité, du fait que très peu d'ONG belges sont actives en Afghanistan, notre pays finance également des initiatives d'ONG locales et régionales.


Dit is nu eenmaal de realiteit in ons land : de democratisch verkozen meerderheidspartijen geven er de voorkeur aan om de autonomie voor de deelgebieden stapsgewijs en met een breed gedragen consensus uit te bouwen.

Mais la réalité de notre pays est celle-ci: les partis majoritaires démocratiquement élus préfèrent développer l'autonomie des entités fédérées en procédant par étapes et sur la base d'un large consensus.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, het is nu eenmaal zo dat China, dat nu al de op een na grootste economische en exporterende mogendheid ter wereld is, geleidelijk aan een supermacht aan het worden is, waardoor de Verenigde Staten dit land steeds meer in de gaten moeten houden.

– (EN) Madame la Présidente, il est désormais effectif que la Chine, déjà deuxième puissance mondiale du point de vue économique et des exportations, évolue vers un statut de superpuissance, obligeant les États-Unis à lui accorder une attention croissante.


Dat is waarom wij mijns inziens nu eindelijk een einde moeten maken aan de toetredingsonderhandelingen met Turkije, dat nu eenmaal geen Europees land is en waarvan de islamisering waarschijnlijk alleen maar verder zal gaan na de meest recente constitutionele hervorming.

C’est pourquoi nous devons, à mon avis, mettre enfin un terme aux négociations d’adhésion avec la Turquie, qui n’est pas un pays européen et dont l’islamisation ne fera que se poursuivre à la suite de la récente réforme constitutionnelle.


Anders gezegd, hoewel de EU zich bedient van een benadering per land omdat er nu eenmaal geen algemene formule bestaat voor het voeren van een mensenrechtendialoog, mag de EU de beginselen van haar eigen richtsnoeren niet prijsgeven. Die verplichten haar overeenstemming te bereiken over duidelijke benchmarks ten aanzien van het betrokken land en reële vooruitgang in de praktijk te boeken.

En d'autres termes, bien qu'elle applique une approche pays par pays, étant donné l'absence de cadre général pour le dialogue sur les droits de l'homme, l'Union ne doit pas sacrifier les principes de ses propres lignes directrices, qui l'obligent à définir des objectifs clairs avec les pays concernés et à réaliser des progrès concrets qui se reflètent sur le terrain.


Ik ben gewonnen voor de oprichting van een commissie belast met de hernieuwing van de organen van de islamitische eredienst, omdat er in ons land nu eenmaal veel moslims leven.

Je suis partisan de la création d'une commission chargée du renouvellement des organes du culte islamique car, aujourd'hui, de nombreux musulmans vivent dans notre pays.




D'autres ont cherché : federaal land nu eenmaal     zou een land     nu eenmaal     dit land     eenmaal     eenmaal een land     financiert ons land     ons land     staten dit land     geen europees land     benadering per land     ons land nu eenmaal     land nu eenmaal     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land nu eenmaal' ->

Date index: 2025-07-12
w