Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behoefte inderdaad bestaat » (Néerlandais → Français) :

Noodweer is inderdaad een uitzonderingstoestand, die alleen ontstaat om « desnoods met geweld, onrechtmatige aantastingen af te weren, wanneer de overheid niet bij machte is bescherming te bieden wanneer daartoe een onmiddellijke en dringende behoefte bestaat ».

L'état de légitime défense est en effet une situation exceptionnelle qui se présente uniquement lorsqu'il s'agit de « contrer, au besoin par la force, les atteintes illégitimes, lorsque l'autorité n'est pas en mesure d'offrir une protection au moment où le besoin de protection est immédiat et pressant ».


Noodweer is inderdaad een uitzonderingstoestand, die alleen ontstaat om « desnoods met geweld, onrechtmatige aantastingen af te weren, wanneer de overheid niet bij machte is bescherming te bieden wanneer daartoe een onmiddellijke en dringende behoefte bestaat ».

L'état de légitime défense est en effet une situation exceptionnelle qui se présente uniquement lorsqu'il s'agit de « contrer, au besoin par la force, les atteintes illégitimes, lorsque l'autorité n'est pas en mesure d'offrir une protection au moment où le besoin de protection est immédiat et pressant ».


Het wachten is nog steeds op overtuigend bewijs dat die behoefte inderdaad bestaat.

Nous attendons encore les preuves convaincantes qu’un tel besoin existe.


Verdere stappen kunnen worden ondernomen om dit in de toekomst te consolideren; er bestaat wat investeringen, onderzoek en ontwikkeling betreft, inderdaad veel behoefte aan.

D’autres jalons peuvent être posés pour consolider cette attitude à l’avenir, ce dont nous avons le plus grand besoin, s’agissant de l’investissement d’une part, et de la recherche et du développement d’autre part.


45. wijst erop dat, voor zover betere regelgeving op dit gebied inderdaad een streefdoel is, er behoefte bestaat aan herziening van elkaar overlappende wetgevingsonderdelen, die veel administratieve rompslomp teweegbrengen en de concurrentieverhoudingen ondermijnen;

45. fait valoir que, si l'amélioration de la législation constitue bien un objectif, il conviendrait de réviser les chevauchements législatifs qui provoquent un fardeau bureaucratique et qui sapent la compétitivité;


45. wijst erop dat, voor zover betere regelgeving op dit gebied inderdaad een streefdoel is, er behoefte bestaat aan herziening van elkaar overlappende wetgevingsonderdelen, die veel administratieve rompslomp teweegbrengen en de concurrentieverhoudingen ondermijnen;

45. fait valoir que, si l'amélioration de la législation constitue bien un objectif, il conviendrait de réviser les chevauchements législatifs qui provoquent un fardeau bureaucratique et qui sapent la compétitivité;


47. wijst erop dat, voor zover betere regelgeving op dit gebied inderdaad een streefdoel is, er behoefte bestaat aan herziening van elkaar overlappende wetgevingsonderdelen, die veel administratieve rompslomp teweegbrengen en de concurrentieverhoudingen ondermijnen; is van mening dat er een nieuw beleid van vereenvoudiging in de wetgeving moet worden ontwikkeld dat de essentiële doelstellingen en uitgangsprincipes handhaaft, maar tevens opnieuw kijkt naar de manier waarop de bijlagen bij richtlijnen en verordeningen totnogtoe zijn op ...[+++]

47. fait valoir que, si l'amélioration de la législation constitue bien un objectif, il conviendrait de réviser les chevauchements législatifs qui provoquent un fardeau bureaucratique et qui sapent la compétitivité; estime qu'une nouvelle politique de simplification législative devrait être mise sur pied, en conservant les objectifs essentiels et les principes fondamentaux, mais en réexaminant la manière dont les annexes des directives et des règlements ont été élaborées jusqu'ici;


De openbare raadpleging die is gehouden, heeft bevestigd dat er inderdaad behoefte bestaat aan gemeenschappelijke EU-regels op dit gebied, en heeft de Commissie nuttige aanknopingspunten verschaft voor evenwichtige en realistische voorstellen.

La consultation publique qui a été faite a confirmé la nécessité de définir dans ce domaine des règles communes au niveau de l'UE. La Commission a pu s'appuyer sur les précieuses contributions apportées dans ce cadre pour présenter des propositions équilibrées et réalistes.


De openbare raadpleging die is gehouden, heeft bevestigd dat er inderdaad behoefte bestaat aan gemeenschappelijke EU-regels op dit gebied, en heeft de Commissie nuttige aanknopingspunten verschaft voor evenwichtige en realistische voorstellen.

La consultation publique qui a été faite a confirmé la nécessité de définir dans ce domaine des règles communes au niveau de l'UE. La Commission a pu s'appuyer sur les précieuses contributions apportées dans ce cadre pour présenter des propositions équilibrées et réalistes.


2. Veranderingen in de internationale bankwereld, toenemende concurrentie en ontwikkeling van de informatica- en telecommunicatiemogelijkheden, maken dat er een inderdaad behoefte bestaat aan meer mogelijkheden (onder meer op het vlak van de arbeidsorganisatie) om dit «modern» bankieren in betere omstandigheden te kunnen verwezenlijken.

2. Les changements dans le monde bancaire international, la concurrence croissante et l'évolution des possibilités en matière d'informatique et de télécommunication ont pour conséquence qu'il y a effectivement un besoin de possibilités supplémentaires (notamment sur le plan de l'organisation du travail) pour réaliser des opérations bancaires «modernes» dans de meilleures conditions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behoefte inderdaad bestaat' ->

Date index: 2021-03-03
w