Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
**
INSTRUMENT
RECHTSINSTRUMENT
Rechtsinstrument

Vertaling van "ontwikkeling betreft inderdaad " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Wat IJsland en Noorwegen betreft, vormt deze/ (dit) [rechtsinstrument] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis*, die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder …, van Besluit 1999/437/EG van de Raad van 17 mei 1999 inzake bepaalde toepassingsbepalingen van di ...[+++]

En ce qui concerne l'Islande et la Norvège, [le présent acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens de l'accord conclu par le Conseil de l'Union européenne, la République d'Islande et le Royaume de Norvège sur l'association de ces deux États à la mise en oeuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen*, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE du Conseil, du 17 mai 1999, relative à certaines modalités d'application dudit accord**.


Wat Liechtenstein betreft, vormt deze (dit) [INSTRUMENT] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van het Protocol tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap, de Zwitserse Bondsstaat en het Vorstendom Liechtenstein betreffende de toetreding van het Vorstendom Liechtenstein tot de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis* die vallen ...[+++]

En ce qui concerne le Liechtenstein, le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens du protocole entre l'Union européenne, la Communauté européenne, la Confédération suisse et la Principauté de Liechtenstein sur l'adhésion de la Principauté de Liechtenstein à l'accord entre l'Union européenne, la Communauté européenne et la Confédération suisse sur l'association de la Confédération suisse à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE, lue en liaison avec l'article 3 de la ...[+++]


Wat Zwitserland betreft, vormt deze (dit) [RECHTSINSTRUMENT] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis* die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder ..., van Besluit 1999/437/EG, in samenhang met artikel 3 van Besluit 2008/146/EG van de Raad[**]

En ce qui concerne la Suisse, le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens de l'accord entre l'Union européenne, la Communauté européenne et la Confédération suisse sur l'association de la Confédération suisse à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen*, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE lue en liaison avec l'article 3 de la décision 2008/146/CE du Conseil**.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verdere stappen kunnen worden ondernomen om dit in de toekomst te consolideren; er bestaat wat investeringen, onderzoek en ontwikkeling betreft, inderdaad veel behoefte aan.

D’autres jalons peuvent être posés pour consolider cette attitude à l’avenir, ce dont nous avons le plus grand besoin, s’agissant de l’investissement d’une part, et de la recherche et du développement d’autre part.


Het gaat er inderdaad om dat men reeds bij de titel duidelijk weet dat dit ontwerp uiteraard een zeker aantal rechtsregels wijzigt voor wat de auteurs van strafbare feiten betreft maar ook dat er nieuwe rechten worden ingevoerd ten voordele van de slachtoffers, en het is heel belangrijk dat de titel deze tweevoudige ontwikkeling weergeeft.

Il s'agit effectivement que dès le titre, on sache clairement que ce projet modifie bien évidemment un certain nombre de règles en ce qui concerne les auteurs d'infractions mais introduit également de nouveaux droits en faveur des victimes et il est important que le titre reflète cette double évolution.


Het gaat er inderdaad om dat men reeds bij de titel duidelijk weet dat dit ontwerp uiteraard een zeker aantal rechtsregels wijzigt voor wat de auteurs van strafbare feiten betreft maar ook dat er nieuwe rechten worden ingevoerd ten voordele van de slachtoffers, en het is heel belangrijk dat de titel deze tweevoudige ontwikkeling weergeeft.

Il s'agit effectivement que dès le titre, on sache clairement que ce projet modifie bien évidemment un certain nombre de règles en ce qui concerne les auteurs d'infractions mais introduit également de nouveaux droits en faveur des victimes et il est important que le titre reflète cette double évolution.


Wat betreft ontwikkeling en humanitaire actie moet er in Zuid-Sudan inderdaad nog een heleboel gebeuren. Tevens moeten we Noord-Sudan blijven ontwikkelen en vooral niet isoleren.

S’agissant du problème du développement et de l’humanitaire, il est vrai que tout reste à faire au Sud du Soudan, qu’il faut continuer à développer le Nord et surtout ne pas l’isoler.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de EU-Afghaanse hulp betreft: de ontwikkeling van de infrastructuur in Afghanistan en de bestrijding van corruptie moet door de EU veel beter gecoördineerd worden; anders zullen de Taliban inderdaad winnen. Nu al kunnen we de Taliban in het zuiden van het land nauwelijks onder controle houden.

Sur la question de l'aide de l'UE à l'Afghanistan, il faut que l'UE adopte une approche bien mieux coordonnée du développement des infrastructures afghanes et de la lutte contre la corruption. Faute de quoi, les Talibans, que nous parvenons à peine à contenir dans le sud du pays, l'emporteront.


Wat betreft hetgeen premier Blair zei. Onderzoek, ontwikkeling en innovatie zijn inderdaad opgenomen in de vooruitzichten, maar het zijn ook de gebieden waarop het meest is bezuinigd. Bij het energiebeleid kan men vooruit, omdat het geen communautair beleidsterrein is. Universiteiten evenmin, maar Erasmus wel. Ook daar is een verhoging mogelijk. Dan immigratie, een heel belangrijk onderwerp: het Europees Agentschap voor grensbeheer moet een impuls krijgen en er moet meer aandacht komen voor overnameovereenkomsten en Afrika.

En ce qui concerne les domaines soulevés par le Premier ministre Blair, à savoir la recherche, le développement et l’innovation, ils figurent dans les perspectives, et c’est dans ces domaines que la réduction budgétaire est la plus importante; la politique énergétique peut, quant à elle, avancer puisqu’elle ne relève pas de la compétence communautaire; les universités, non plus.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen deel van de industriële bedrijfsruimte van Longlier (bladen 65/5N en S) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, ...[+++]


Wat meer bepaald het op 11 oktober van vorig jaar ondertekende algemene akkoord tussen de Gemeenschap en Zuid-Afrika over handel, ontwikkeling en samenwerking betreft, zijn in bijlage X van dat akkoord inderdaad bepalingen tot bescherming van de oorsprongsbenamingen porto en sherry opgenomen.

En ce qui concerne plus particulièrement l’accord global entre la Communauté et l’Afrique du Sud sur le commerce, le développement et la coopération, signé le 11 octobre dernier, il est vrai que cet accord prévoit dans son annexe X des dispositions spécifiques de protection relatives aux appellations d’origine "Porto" et "Sherry".




Anderen hebben gezocht naar : instrument     rechtsinstrument     ontwikkeling betreft inderdaad     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwikkeling betreft inderdaad' ->

Date index: 2021-07-31
w