Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beheerscontract anders bepaalt " (Nederlands → Frans) :

Een tussen de Staat en Fedesco gesloten beheerscontract bepaalt de nadere voorwaarden waaronder de vennootschap haar opdrachten uitvoert om voor de federale overheidsdiensten, de programmatorische federale overheidsdiensten, instellingen van openbaar nut en andere diensten die onderworpen zijn aan het gezag, de controle of het toezicht van de Federale Staat, projecten te bestuderen en uit te voeren die een economische en ecologische vooruitgang garanderen, op het gebied van eco-efficiëntie, me ...[+++]

Un contrat de gestion conclu entre l’État et Fedesco déterminera les conditions précises auxquelles la société exécutera sa mission pour les projets concernant les services publics fédéraux, les services publics fédéraux de programmation,des organismes d’intérêt public et les autres services qui sont soumis à l’autorité, le contrôle ou la surveillance de l’État fédéral assurant un progrès économique et environnemental, dans le domaine de l’Eco-efficience, notamment par la conservation, la récupération et l’utilisation rationnelle des énergies, quelle que soit la forme de leur utilisation et à quelques fins qu’elles soient appliquées, entre autres par le recours aux mécanismes du Tiers ...[+++]


Overwegende dat artikel 44 van het voormelde beheerscontract bepaalt « Nu reeds staat vast dat de MIVB twee nieuwe tramremises zal bouwen, één in Haren in 2007-2008 en de andere op de Marconi site in 2010-2011».

Considérant que l'article 44 du contrat de gestion précité stipule « qu'il est acquis que la STIB construira deux nouveaux dépôts de trams, l'un à Haren en 2007-2008 et l'autre sur le site Marconi, en 2010-2011».


Art. 112. Een tussen de Staat en Fedesco gesloten beheerscontract bepaalt de nadere voorwaarden waaronder de vennootschap haar opdrachten uitvoert om voor de federale overheidsdiensten, de programmatorische federale overheidsdiensten, instellingen van openbaar nut en andere diensten die onderworpen zijn aan het gezag, de controle of het toezicht van de Federale Staat, projecten te bestuderen en uit te voeren die een economische en ecologische vooruitgang garanderen, op het gebied van eco-effi ...[+++]

Art. 112. Un contrat de gestion conclu entre l'Etat et Fedesco déterminera les conditions précises auxquelles la société exécutera sa mission pour les projets concernant les services publics fédéraux, les services publics fédéraux de programmation des organismes d'intérêt public et les autres services qui sont soumis à l'autorité, le contrôle ou la surveillance de l'Etat fédéral assurant un progrès économique et environnemental, dans le domaine de l'Eco-efficience, notamment par la conservation, la récupération et l'utilisation rationnelle des énergies, quelle que soit la forme de leur utilisation et à quelques fins qu'elles soient appliquées, entre autres par le recours aux mécanismes du Tiers ...[+++]


De staatsbijdragen dienen om bedrijfskoten te financieren andere dan enerzijds de investeringskosten in de ASTRID-systemen en anderzijds een door de Minister vast te stellen van de uitrusting om de integratie van de NATINUL centrales in de ASTRID-systemen te verwezenlijken, tenzij het onderhavige beheerscontract anders bepaalt.

Les subventions d'Etat servent à financer les coûts d'exploitation autres que, d'une part les coûts d'investissement dans les systèmes ASTRID et, d'autre part, une partie, à définir par le Ministre, de l'équipement nécessaire à la réalisation de l'intégration des centrales RINSIS aux systèmes ASTRID, sauf stipulation contraire du présent contrat de gestion.


Overwegende dat artikel 44 van het voormelde beheerscontract bepaalt « Nu reeds staat vast dat de MIVB twee nieuwe tramremises zal bouwen, één in Haren in 2007-2008 en de andere op de Marconi site in 2010-2011».

Considérant que l'article 44 du contrat de gestion précité stipule « qu'il est acquis que la STIB construira deux nouveaux dépôts de trams, l'un à Haren en 2007-2008 et l'autre sur le site Marconi, en 2010-2011».


Het onderhavige beheerscontract bepaalt onder andere de bijzondere regels en voorwaarden volgens dewelke A.S.T.R.I. D. de taken van openbare dienst uitoefent die haar zijn toevertrouwd door artikel 3 van de wet.

Le présent contrat de gestion fixe, entre autres, les règles et ocnditions particulières selon lesquelles A.S.T.R.I. D. exerce les missions de service public qui lui sont confiées par l'article 3 de la loi.


Artikel 13 van het beheerscontract tussen de Staat en de NMBS bepaalt dat de NMBS dagelijks 60.000 trein-km voor lokale verbindingen of de aanvullende treinen bij de interstedelijke verbindingen moet waarborgen op werkdagen, en 30.000 trein-km op de andere dagen.

L'article 13 du contrat de gestion conclu entre l'Etat et la SNCB prévoit que la SNCB doit garantir quotidiennement, les jours ouvrables, 60.000 kilomètres/train pour les liaison locales ou les trains complémentaires au niveau des liaisons interurbaines et 30.000 kilomètres/train les autres jours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beheerscontract anders bepaalt' ->

Date index: 2021-01-08
w