Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beheerscomité opgelegde rechtzettingen niet uitvoert » (Néerlandais → Français) :

Wanneer een vrij kinderbijslagfonds de door het Beheerscomité opgelegde rechtzettingen niet uitvoert, worden de bedragen in kwestie afgetrokken van het deel van de toelage dat aan het fonds verschuldigd is op grond van artikel 2 voor het volgende dienstjaar».

Si une caisse d'allocations familiales libre n'effectue pas les rectifications imposées par le Comité de gestion, les sommes en cause sont portées en déduction de la partie de la subvention due à ladite caisse en application de l'article 2 pour l'exercice suivant».


Kan die 1.000 euro afgetrokken worden van een vergoeding die bijvoorbeeld naast code 250 vermeld moet worden? c) Moet de betrokkene zelf een bezwaarprocedure opstarten of verleent de administratie ambtshalve ontheffing? d) Doet ze dat uit eigen beweging en in welke mate kan de belastingplichtige er zeker van zijn dat de administratie zijn situatie daadwerkelijk zal rechtzetten? e) Binnen welke termijn moet ze dat in voorkomend geval doen? f) Kan ze vervolgd worden, en hoe, indien ze de nodige rechtzettingen niet uitvoert?

Les 1. 000 euros en cause peuvent-ils venir en déduction d'une rémunération par exemple à déclarer en code 250? c) Une procédure de réclamation doit-elle être diligentée par ses soins ou l'administration procède-t-elle à un dégrèvement d'office? d) Le fait-elle d'initiative et dans quelle mesure le contribuable peut-il être assuré que l'administration corrigera effectivement sa situation? e) Le cas échéant, dans quel délai doit-elle le faire? f) Peut-elle être poursuivie et par quelle voie si elle s'abstient de procéder aux corrections nécessaires?


In de ingebrekestelling motiveert de Vlaamse Regering dat de huurdienst de erkenningsvoorwaarden niet nakomt, de opdrachten, opgelegd bij decreet of bij besluit van de Vlaamse Regering, niet behoorlijk uitvoert, de verbintenissen die ze is aangegaan niet nakomt, of haar werking in gebreke blijft.

Le Gouvernement flamand motive dans la mise en demeure que le service locatif ne remplit pas les conditions d'agrément, qu'il ne met pas en oeuvre de façon adéquate les missions imposées par décret ou par arrêté du Gouvernement flamand, qu'il ne tient pas les engagements conclus ou que son fonctionnement est en défaut.


In de ingebrekestelling motiveert de Vlaamse Regering waarom de sociale huisvestingsmaatschappij de erkenningsvoorwaarden niet nakomt, de opdrachten, opgelegd bij decreet of krachtens een besluit van de Vlaamse Regering, niet behoorlijk uitvoert, de verbintenissen die ze is aangegaan, niet nakomt, of haar werking in gebreke blijft.

Le Gouvernement flamand reprend dans la mise en demeure les motivations pour lesquelles la société de logement social ne satisfait pas aux conditions d'agrément, manque de mettre en oeuvre les missions, imposées par décret ou en vertu d'un arrêté du Gouvernement flamand, de façon adéquate, ne respecte pas les engagements qu'elle a conclus ou reste en défaut en ce qui concerne son fonctionnement.


56 bis. § 1. Op eigen initiatief of op verzoek van de toezichthouder kan de Vlaamse Regering de erkenning intrekken van een huurdersbond die niet aan de erkenningsvoorwaarden voldoet, de opdrachten, opgelegd bij decreet of bij besluit van de Vlaamse Regering, niet behoorlijk uitvoert, of waarvan de werking in gebreke blijft.

56 bis. § 1. Le Gouvernement flamand peut de sa propre initiative ou à la demande du contrôleur retirer l'agrément d'une union des locataires qui ne répond pas aux conditions d'agrément, qui ne met pas en oeuvre de façon adéquate les missions, imposées par décret ou par arrêté du Gouvernement flamand ou dont le fonctionnement est en défaut.


Art. 8. Indien de verantwoordelijke de sanitaire maatregelen opgelegd in uitvoering van artikel 7, niet uitvoert, laat de officiële dierenarts deze maatregelen ambtshalve uitvoeren op kosten van de verantwoordelijke, met uitzondering van de vaccinatiekosten.

Art. 8. Si le responsable de l'animal n'exécute pas les mesures d'isolement ou de mise sous surveillance prévues à l'article 7, le vétérinaire officiel fait appliquer ces mesures d'office aux frais du responsable, à l'exclusion des frais de vaccination.


Art. 45. Artikel 71 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 30 april 2009, wordt vervangen door wat volgt: " Art. 71. § 1. Met gevangenisstraf van een maand tot een jaar en met een geldboete van honderd euro tot honderdduizend euro of met een van die straffen, wordt gestraft: 1° eenieder die de in uitvoering van artikel 14 of artikel 62, opgelegde maatregelen in meerdere jaren niet heeft nageleefd; 2° eenieder die zich verzet tegen de uitvoering van de opdrachten van controle, toezicht en opsporing waarmee de in artikel 61, § 3, bedoelde ...[+++]

Art. 45. L'article 71 du même décret, modifié par le décret du 30 avril 2009, est remplacé par les dispositions suivantes : « Art. 71. § 1 . Sera puni d'un emprisonnement d'un mois à une année et d'une amende de cent euros à cent mille euros ou de l'une de ces peines : 1° tout un chacun qui n'a pas observé les mesures imposées en exécution de l'article 14 ou de l'article 62 dans plusieurs années ; 2° tout un chacun qui s'oppose à la mise en oeuvre des tâches de contrôle, de surveillance et de dépistage dont sont chargées les personnes visées à l'article 61, § 3 ; 3° tout un chacun qui omet volontairement de mettre en oeuvre les ordre ...[+++]


Artikel 11. Het toepassingsgebied van het koninklijk besluit van 2 april 1991 beperkt zich niet meer tot de dwangsom, maar heeft eveneens betrekking op andere maatregelen die opgelegd kunnen worden wanneer de administratie een vernietigingsarrest niet of niet correct uitvoert, of dreigt een vernietigingsarrest niet uit te voeren.

Article 11. Le champ d'application de l'arrêté royal du 2 avril 1991 ne se limite plus à l'astreinte, mais il concerne aussi les autres mesures qui peuvent être ordonnées lorsque l'administration n'exécute pas ou pas correctement un arrêt d'annulation, ou menace de ne pas le faire.


Als de persoon die administratieve maatregelen kreeg opgelegd, ze niet uitvoert binnen de vastgestelde termijn, kunnen ze worden uitgevoerd door de toezichthouder.

Si la personne faisant l'objet des mesures administratives, ne les exécute pas dans les délais fixés, elles peuvent être exécutées par le contrôleur.


« Art. 210. Wanneer degene die de in artikel 403, van hetzelfde Wetboek opgelegde storting niet heeft verricht, alsnog de vereiste storting uitvoert op verzoek van de administratie en binnen de door haar opgelegde termijn en wanneer het bewijs van storting wordt overgelegd, wordt de in artikel 404, § 1, van dat Wetboek bedoelde administratieve boete, voor ten hoogste drie overtredingen, verminderd tot een ...[+++]

« Art. 210. Lorsque celui qui n'a pas effectué le versement imposé par l'article 403 du même Code, effectue celui-ci à la demande de l'administration et dans le délai fixé par elle, et que la preuve de ce versement est produite, l'amende visée à l'article 404, § 1 dudit Code, est réduite, pour trois infractions au maximum, au huitième, au quart ou à la moitié de l'amende selon qu'il s'agit respectivement d'une première, d'une deuxième ou d'une troisième infraction. ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beheerscomité opgelegde rechtzettingen niet uitvoert' ->

Date index: 2024-08-09
w