Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beheer werden toevertrouwd " (Nederlands → Frans) :

De beheerder van een NV of een VZW die krachtens de wet gelijkgesteld wordt met een lasthebber, pleegt het misdrijf van artikel 491 van het Strafwetboek wanneer hij de bezittingen van de vennootschap of de vereniging die aan zijn beheer werden toevertrouwd, verduistert.

L'administrateur d'une SA ou d'une ASBL, assimilé à un mandataire en vertu de la loi, commet l'infraction prévue à l'article 491 du Code pénal s'il détourne les possessions de la société ou de l'association qui lui avaient été confiées.


De beheerder van een NV of een VZW die krachtens de wet gelijkgesteld wordt met een lasthebber, pleegt het misdrijf van artikel 491 van het Strafwetboek wanneer hij de bezittingen van de vennootschap of de vereniging die aan zijn beheer werden toevertrouwd, verduistert.

L'administrateur d'une SA ou d'une ASBL, assimilé à un mandataire en vertu de la loi, commet l'infraction prévue à l'article 491 du Code pénal s'il détourne les possessions de la société ou de l'association qui lui avaient été confiées.


.3 de lijst van erkende organisaties en van aangewezen inspecteurs die gemachtigd zijn om voor rekening van genoemde Partij te handelen bij het beheer van de kwesties betreffende de controle van het recyclen van de schepen overeenkomstig dit Verdrag en de specifieke voorwaarden waaronder de machtiging aan de erkende organisaties of aan de aangewezen inspecteurs werd gedelegeerd en de specifieke verantwoordelijkheden die hen werden toevertrouwd;

.3 la liste des organismes reconnus et des inspecteurs désignés qui sont autorisés à agir pour le compte de ladite Partie dans l'administration des questions relatives au contrôle du recyclage des navires conformément à la présente Convention, les conditions spécifiques dans lesquelles l'autorité a été déléguée aux organismes reconnus ou aux inspecteurs désignés et les responsabilités spécifiques qui leur ont été confiées;


Art. 22. De rekenplichtige maakt in een schriftelijk verslag aan de Directeur-generaal melding van elk feit of elke situatie die mogelijk het beheer van de fondsen, die hem werden toevertrouwd, in gevaar kan brengen.

Art. 22. Le comptable signale, par un rapport écrit adressé à l'Administrateur général, tout fait ou situation susceptible de mettre en danger la conservation des fonds qui lui sont confiés.


Als het gaat om verzekeringen verstrekt door een pool van verzekeraars en de uitgifte en het beheer van de polis toevertrouwd werden aan een van de verzekeraars of als een van de verzekeraars optreedt als eerste verzekeraar, hebben de in lid 1 bepaalde verplichtingen van de exploitant enkel betrekking op de verzekeringsmakelaar en op de verzekeraar of eerste verzekeraar in kwestie.

Lorsqu'il s'agit d'assurances émises par un pool d'assureurs et que l'émission et la gestion de la police sont confiées à l'un des assureurs ou que l'un des assureurs intervient comme apériteur, les obligations de l'exploitant prévues à l'alinéa 1 ne portent que sur le courtier et sur l'assureur ou l'apériteur en question.


Bij Uitvoeringsbesluit 2012/740/EU van de Commissie werden de activiteiten van het Agentschap uitgebreid tot opleidingsmaatregelen buiten de lidstaten en werd aan het Agentschap het beheer van de opleidingsmaatregelen die vallen onder Commissiebesluit C(2012) 1548 , en onder artikel 22, leden 1 en 3, van Verordening (EG) nr. 1905/2006 van het Europees Parlement en de Raad , toevertrouwd.

La décision d’exécution 2012/740/UE de la Commission a étendu le champ d’application des activités de l’Agence à des actions de formation en dehors des États membres et a chargé l’Agence de la gestion des mesures de formation en matière de sécurité alimentaire couvertes par la décision C(2012) 1548 de la Commission et par l’article 22, paragraphes 1 et 3, du règlement (CE) no 1905/2006 du Parlement européen et du Conseil .


Q. overwegende dat de verschillende vormen van beheer en van partnerschap tussen de deelnemers aan het economisch verkeer waaraan DAB en DAEB werden toevertrouwd, worden bevorderd en dat dit dient te gebeuren met eerbiediging van de bevoegdheid van de lidstaten voor het ter beschikking stellen en toewijzen van deze diensten, in het belang van doeltreffende en kwalitatief hoogwaardige diensten,

Q. considérant que les diverses formes de gestion et de partenariat entre les opérateurs économiques chargés des SIG et des SIEG sont encouragées et que cela devrait se faire dans le respect de la compétence des États membres pour ce qui est de la fourniture et de l'attribution de ces services, dans le souci d'assurer des services efficaces et de qualité,


Wat is de exacte rol van de BMI in het beheer van fondsen die haar werden toevertrouwd door de Belgische Staat en de AWEX?

Quel est le rôle exact de la SBI dans la gestion des fonds qui lui ont été confiés par l'État belge et par l'AWEX ?


Binnen de NMBS Groep is elk bedrijf aansprakelijk voor het beheer van de stations of stopplaatsen die aan elk van hen werden toevertrouwd, met inbegrip van de aanpalende parkeerterreinen.

Au sein du groupe SNCB, chaque société est responsable de la gestion des gares ou points d'arrêt qui lui ont été confiés, y compris les parkings attenants.


In het jaarverslag wordt ook vermeld dat `BMI verder het beheer doet van de fondsen die haar in het verleden werden toevertrouwd, waaronder de dotaties van de Belgische Staat voor de voormalige Oostbloklanden en voor bepaalde landen in Azië (...).

Le rapport annuel stipule également que la SBI continuera à gérer ultérieurement les fonds qui lui avaient été confiés dans le passé, notamment les dotations de l'État belge pour les anciens pays du Bloc de l'Est et pour divers pays d'Asie (...).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beheer werden toevertrouwd' ->

Date index: 2023-01-01
w