Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beheer hiervan opgedane ervaring » (Néerlandais → Français) :

Dit voorstel steunt op de opgedane ervaring inzake het beheer van eigen middelen uit de btw.

La présente proposition s’appuie sur l’expérience acquise concernant l’administration d’une ressource propre issue de la TVA.


Voorts is een werkgroep opgericht, bestaande uit de voorzitter van de raad van bestuur van de NMBS, de gedelegeerd bestuurder en vier experts in het beheer van vennootschappen, die onder meer op grond van de inmiddels opgedane ervaring, tegen eind 2002, zal nagaan welke wettelijke, reglementaire en statutaire wijzigingen noodzakelijk zijn om deze procedure werkbaar te maken en te verbeteren.

En outre, on a créé un groupe de travail composé du président du conseil d'administration de la SNCB, de l'administrateur délégué et de quatre experts en gestion de sociétés, qui va déterminer pour fin 2002, notamment sur la base de l'expérience acquise dans l'intervalle, quelles sont les modifications légales, réglementaires et statuaires nécessaires pour améliorer cette procédure et la rendre efficace.


De opgedane ervaring in Nederland kan voedsel geven aan die reflectie met het oog op een dynamisch beheer van de publieke collecties.

L'expérience des Pays-bas peut donc alimenter cette réflexion en vue d'une gestion dynamique des collections publiques.


De opgedane ervaring in het verleden met betrekking tot de outsourcing van de uitbating leert dat de kosten beter onder controle zijn in eigen beheer door Defensie.

L'expérience du passé dans le domaine de l'externalisation de l'exploitation nous enseigne que les coûts sont mieux sous contrôle dans un système d'exploitation propre à la Défense.


2. Bij de invoering en het beheer van het register wordt voortgebouwd op de bestaande registratiesystemen die door het Europees Parlement in 1996 en de Europese Commissie in juni 2008 zijn ingesteld en in gang gezet, en die een aanvulling hebben gekregen door de inspanningen van de gezamenlijke werkgroep van het Europees Parlement en de Europese Commissie en door de aanpassingen ervan als gevolg van de opgedane ervaring en de verzamelde informatie van belanghebbenden, zoal ...[+++]

2. L'établissement et la tenue du registre s'appuient sur les systèmes d'enregistrement existants mis en place et lancés par le Parlement européen en 1996 et par la Commission européenne en juin 2008, complétés par les travaux du groupe de travail conjoint du Parlement européen et de la Commission ainsi que par les adaptations apportées à la lumière de l'expérience acquise et des contributions fournies par les parties intéressées, comme indiqué dans la communication de la Commission du 28 octobre 2009 intitulée «Initiative européenne en matière de transparence: le registre des représentants d'intérêts, un an après» .


61. beschouwt het ondersteunen van partnerlanden bij de ontwikkeling en financiering van projecten voor regionaal beleid en de inclusie van regionale enclaves als een prioriteit; beveelt in dit verband aan dat er maatregelen worden getroffen om bij de ontwikkeling van vaardigheden van zowel partnerlanden als het secretariaat van de Unie voor het Middellandse Zeegebied voort te bouwen op de door de Unie opgedane ervaring inzake het beheer van Europese regionale fondsen;

61. estime qu'il est prioritaire de soutenir les pays partenaires dans l'élaboration et le financement de projets liés à la politique régionale et l'intégration des enclaves régionales; recommande, à cet égard, l'adoption de mesures visant à tirer parti de l'expérience de l'Union dans la gestion des fonds régionaux européens en vue du développement de compétences tant dans les pays partenaires qu'au sein du secrétariat de l'Union pour la Méditerranée;


Gezien het belang van de veiligheid van netwerken en informatie en rekening houdend met de opgedane ervaring en de groeiende grensoverschrijdende uitdagingen op dit vlak moeten het mandaat en de middelen van ENISA uitgebreid worden. Doel hiervan is een hoog niveau van gegevensveiligheid en -bescherming te bereiken.

Face à l'importance croissante de la sécurité des réseaux et de l'information et sur la base de l'expérience acquise et des défis transfrontaliers de plus en plus nombreux dans ce domaine, le mandat de l'ENISA doit être élargi et ses moyens doivent être accrus afin que cette agence puisse garantir et promouvoir un haut degré de sécurité et de protection des données.


17. wijst erop dat stabiliteit op lange termijn belangrijk is teneinde de kans op verdere vertragingen, kostbare herontwikkeling en ondermijning van de gebruikersbasis zo klein mogelijk te houden; roept in dezen de Commissie op snel met wetgevingsvoorstellen te komen over de toekomstige niveaus van service, financiering en bestuur van de GNSS-programma's; is daarnaast van mening dat het voor een goed beheer van de programma's essentieel is om het behoud van relevante knowhow en opgedane ervaring te waarborgen;

17. met en évidence que la stabilité à long terme est essentielle pour limiter les délais supplémentaires, les réaménagements coûteux et la déstabilisation de la communauté d'utilisateurs; engage à cet égard la Commission à soumettre rapidement des propositions législatives sur le niveau des services, le financement et l'administration des programmes GNSS à l'avenir; estime en outre essentiel pour la bonne gestion des programmes de veiller à fidéliser le savoir-faire requis et l'expertise acquise;


De tot dusver opgedane ervaring en de aanzienlijke middelen die zijn toegekend, want het gaat om meer dan 340 miljard euro gedurende een periode van zeven jaar, zijn in de huidige economische crisis broodnodig. Het is van levensbelang dat dit geld daadwerkelijk en zo goed mogelijk wordt gebruikt, zodat Europese burgers en bedrijven hiervan de vruchten kunnen plukken.

L’expérience acquise jusqu’à présent et les ressources considérables réservées pour cette politique – soit plus de 340 milliards d’euros sur 7 ans – sont absolument indispensables durant la crise économique actuelle. Il est essentiel d’utiliser effectivement cet argent, de la meilleure façon possible, au profit des citoyens et des entreprises de l’Union européenne.


Richtlijn 96/62/EG van de Raad van 27 september 1996 inzake de beoordeling en het beheer van de luchtkwaliteit , Richtlijn 1999/30/EG van de Raad van 22 april 1999 betreffende grenswaarden voor zwaveldioxide, stikstofdioxide en stikstofoxiden, zwevende deeltjes en lood in de lucht , Richtlijn 2000/69/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 november 2000 betreffende grenswaarden voor benzeen en koolmonoxide in de lucht , Richtlijn 2002/3/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 februari 2002 betreffende ozon in de lucht en Beschikking 97/101/EG van de Raad van 27 januari 1997 tot invoering van een regeling voor de onderling ...[+++]

La directive 96/62/CE du Conseil du 27 septembre 1996 concernant l’évaluation et la gestion de la qualité de l’air ambiant , la directive 1999/30/CE du Conseil du 22 avril 1999 relative à la fixation de valeurs limites pour l’anhydride sulfureux, le dioxyde d’azote et les oxydes d’azote, les particules et le plomb dans l’air ambiant , la directive 2000/69/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 novembre 2000 concernant les valeurs limites pour le benzène et le monoxyde de carbone dans l’air ambiant , la directive 2002/3/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 février 2002 relative à l’ozone dans l’air ambiant et la décision 97/ ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beheer hiervan opgedane ervaring' ->

Date index: 2024-12-29
w