Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behandeling van tien dagen bevatten » (Néerlandais → Français) :

Art. 5. Het betaalorgaan deelt zijn beslissing aan de aanvrager mee binnen tien dagen na ontvangst van de documenten die noodzakelijk zijn voor de behandeling van het dossier.

Art. 5. L'organisme payeur notifie sa décision au demandeur dans les dix jours à compter de la réception des documents nécessaires au traitement du dossier.


De geïnterneerde en zijn raadsman en het slachtoffer worden ten minste tien dagen voor de datum van de behandeling van het dossier per gerechtsbrief opgeroepen.

L'interné et son conseil et la victime sont convoqués par pli judiciaire au moins dix jours avant la date de l'examen du dossier.


De veroordeelde wordt tenminste tien dagen voor de datum van de behandeling van het dossier per gerechtsbrief opgeroepen.

Le condamné est convoqué, par pli judiciaire, au moins dix jours avant la date de l'examen du dossier.


« Alvorens de concrete invulling van de werkstraf te preciseren of aan te passen roept de probatiecommissie de betrokkene bij een ter post aangetekende brief op meer dan tien dagen voor de datum die voor de behandeling van de zaak is vastgesteld.

« Avant de préciser ou d'adapter le contenu concret de la peine de travail, la commission de probation convoque l'intéressé par lettre recommandée à la poste plus de dix jours avant la date fixée pour l'examen de l'affaire.


« Alvorens de concrete invulling van de werkstraf te preciseren of aan te passen roept de probatiecommissie de betrokkene bij een ter post aangetekende brief op meer dan tien dagen voor de datum die voor de behandeling van de zaak is vastgesteld.

« Avant de préciser ou d'adapter le contenu concret de la peine de travail, la commission de probation convoque l'intéressé par lettre recommandée à la poste plus de dix jours avant la date fixée pour l'examen de l'affaire.


(1) De termijn voor de behandeling van visumaanvragen en de beslissing over de afgifte wordt teruggebracht van vijftien tot tien dagen (2) Visumaanvragers moeten een visum in een andere EU-lidstaat kunnen aanvragen, als de lidstaat die bevoegd is om de aanvraag te behandelen, niet aanwezig of vertegenwoordigd is in het land van de aa ...[+++]

1) réduction de 15 à 10 jours du délai fixé pour traiter les demandes de visa et rendre la décision à leur sujet; 2) possibilité d'introduire les demandes de visa auprès des consulats d'autres pays de l'UE si l'État membre compétent pour traiter la demande n'est ni présent ni représenté; 3) assouplissements importants pour les voyageurs réguliers, notamment la délivrance obligatoire de visas à entrées multiples, assortis d'une période de validité de trois ans; 4) formulaire de demande simplifié et possibilité d'introduire les demandes «en ligne»; 5) possibilité pour les États membres de créer des régimes spéciaux permettant la délivrance aux frontières de visas valables 15 jours au maximum dans ...[+++]


De termijn voor de behandeling van visumaanvragen en de beslissing over de afgifte wordt in het voorstel teruggebracht van vijftien tot tien dagen.

Il est proposé de réduire de 15 à 10 jours le délai imparti pour traiter une demande de visa et rendre la décision à son sujet.


Tien lidstaten (Oostenrijk, Bulgarije, Denemarken, Finland, Duitsland, Hongarije, Ierland, Italië, Nederland en Zweden) hebben bepalingen aangenomen die toestaan dat collectieve arbeidsovereenkomsten afwijkingen op de gelijke behandeling van uitzendkrachten bevatten.

Dix États membres (Allemagne, Autriche, Bulgarie, Danemark, Finlande, Hongrie, Irlande, Italie, Pays-Bas et Suède) ont adopté des dispositions permettant aux conventions de travail collectives de déroger au principe de l’égalité de traitement des travailleurs intérimaires.


De verpakkingen van antibiotica kunnen maximaal een behandeling van tien dagen bevatten.

Les conditionnements des antibiotiques peuvent quant à eux couvrir un traitement maximum de dix jours.


Dit heeft betrekking op de aanvragen, waarvan de dossiers alle stukken bevatten nodig voor de beslissing, waarbij deze niet genomen zou zijn binnen een termijn van tien dagen te rekenen vanaf de termijn van drie maanden voorzien in artikel 3, lid 5 van de wet, tijdens dewelke de loketten gehouden zijn de aanvrager te informeren over de stand van behandeling van zijn aanvraag ...[+++]

C'est-à-dire des demandes, dont les dossiers comportent toutes les pièces nécessaires à la décision, pour lesquels celle-ci n'aura pas été prise dans un délai de dix jours courant à partir du terme de trois mois, prévu à l'article 3, alinéa 5 de la loi, au cours duquel les guichets sont tenus d'informer le demandeur de l'état du traitement de sa demande.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behandeling van tien dagen bevatten' ->

Date index: 2024-03-03
w