Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maximaal een behandeling van tien dagen bevatten » (Néerlandais → Français) :

Daarentegen kunnen ze maximaal 16 uur afwezig zijn per maand door hun gepresteerde overuren te gebruiken. b) De personeelsleden die niet prikken en gemiddeld 8 uur per dag presteren (klasse 3 of een hogere klasse), krijgen een compensatie van tien dagen.

Par contre, ils peuvent s'absenter au maximum 16 heures par mois en utilisant les heures supplémentaires prestées. b) Les membres du personnel qui ne pointent pas et prestent en moyenne 8 heures par jour (classe 3 ou classe supérieure), reçoivent en compensation dix jours de congé.


Het huisverbod, dat gedurende maximaal tien dagen geldt (te rekenen vanaf de kennisgeving ervan aan de betrokken persoon) omvat voor de uithuisgeplaatste (de persoon aan wie een huisverbod is opgelegd): - de plicht om onmiddellijk de gemeenschappelijke verblijfplaats te verlaten; - het verbod tot het betreden van, zich op te houden bij of aanwezig te zijn in die verblijfplaats; - het verbod om contact op te nemen ...[+++]

L'interdiction de résidence, qui s'applique pendant dix jours maximum (à compter de sa notification à la personne concernée), entraîne, pour la personne éloignée (la personne à laquelle une interdiction de résidence a été imposée): - l'obligation de quitter immédiatement la résidence commune; - l'interdiction d'y pénétrer, de s'y arrêter ou d'y être présente; - l'interdiction d'entrer en contact avec les personnes qui occupent cette résidence avec elle.


(1) De termijn voor de behandeling van visumaanvragen en de beslissing over de afgifte wordt teruggebracht van vijftien tot tien dagen (2) Visumaanvragers moeten een visum in een andere EU-lidstaat kunnen aanvragen, als de lidstaat die bevoegd is om de aanvraag te behandelen, niet aanwezig of vertegenwoordigd is in het land van de aa ...[+++]

1) réduction de 15 à 10 jours du délai fixé pour traiter les demandes de visa et rendre la décision à leur sujet; 2) possibilité d'introduire les demandes de visa auprès des consulats d'autres pays de l'UE si l'État membre compétent pour traiter la demande n'est ni présent ni représenté; 3) assouplissements importants pour les voyageurs réguliers, notamment la délivrance obligatoire de visas à entrées multiples, assortis d'une période de validité de trois ans; 4) formulaire de demande simplifié et possibilité d'introduire les demandes «en ligne»; 5) possibilité pour les États membres de créer des régimes spéciaux permettant la délivrance aux frontières de visas valables 15 jours au maximum ...[+++]


De termijn voor de behandeling van visumaanvragen en de beslissing over de afgifte wordt in het voorstel teruggebracht van vijftien tot tien dagen.

Il est proposé de réduire de 15 à 10 jours le délai imparti pour traiter une demande de visa et rendre la décision à son sujet.


Wanneer de lidstaat vaststelt dat de aangevraagde klinische prestatiestudie niet onder de werkingssfeer van deze verordening valt of dat de aanvraag niet volledig is, stelt hij de opdrachtgever hiervan in kennis en geeft hij de opdrachtgever maximaal tien dagen om opmerkingen in te dienen of de aanvraag aan te vullen.

Si l'État membre estime que l'étude des performances cliniques pour laquelle une demande a été introduite ne relève pas du présent règlement ou que la demande n'est pas complète, il en informe le promoteur, qui dispose d'un délai de dix jours au maximum pour formuler des observations ou compléter la demande.


De verpakkingen van antibiotica kunnen maximaal een behandeling van tien dagen bevatten.

Les conditionnements des antibiotiques peuvent quant à eux couvrir un traitement maximum de dix jours.


De periode kan met maximaal 40 werkdagen worden verlengd wanneer de bevoegde autoriteit nader informatie verlangt, in welk geval de klok nog tien dagen wordt stilgezet.

Ce délai pourrait être porté à 40 jours ouvrables au maximum si l'autorité compétente demande des informations complémentaires, auquel cas l'horloge pourrait être arrêtée durant une nouvelle période de 10 jours ouvrables.


de effectenhandel telkens voor maximaal tien dagen op te schorten, of de betrokken gereglementeerde markt te verzoeken dit te doen, wanneer zij gegronde redenen heeft om aan te nemen dat de uitgevende instelling inbreuk op de bepalingen van deze richtlijn of op de conform deze richtlijn aangenomen nationale wetgeving heeft gepleegd;

à suspendre, ou à demander au marché réglementé en cause de suspendre, la cotation des valeurs mobilières pour une période maximale de dix jours à la fois, si elles ont de bonnes raisons de soupçonner que les dispositions de la présente directive, ou les dispositions de droit interne adoptées conformément à celle-ci, ont été enfreintes par l'émetteur;


De bevoegde autoriteiten van de lidstaat van verblijf waarborgen een zo transparant mogelijke behandeling van het verzoek en zenden dit verzoek binnen tien dagen, te rekenen vanaf het moment waarop het standaardformulier dat wordt gebruikt in de procedure met betrekking tot rechtsbijstand deugdelijk is ingevuld , aan de bevoegde autoriteiten van de lidstaten waar het verzoek wordt behandeld.

Les autorités compétentes de l'État membre de résidence veillent à ce que la procédure de demande soit aussi transparente que possible et transmettent cette demande aux autorités compétentes de l'État membre du for dans un délai de dix jours, à compter du moment où le formulaire standard utilisé dans le cadre de la procédure d'aide judiciaire a été dûment complété .


De bevoegde autoriteiten van de lidstaat van verblijf waarborgen een zo transparant mogelijke behandeling van het verzoek en zenden dit verzoek binnen tien dagen, te rekenen vanaf het moment dat het formulier deugdelijk is ingevuld, aan de bevoegde autoriteiten van de lidstaten waar het verzoek wordt behandeld.

Les autorités compétentes de l’État membre de résidence veillent à ce que la procédure de demande soit aussi transparente que possible et transmettent cette demande aux autorités compétentes de l’État membre du for dans un délai de dix jours, à compter du moment où le formulaire a été dûment complété.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maximaal een behandeling van tien dagen bevatten' ->

Date index: 2024-11-07
w