Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behandeling nog steeds op talrijke obstakels stuit » (Néerlandais → Français) :

· het opnieuw samenbrengen van de verenigde fractie « sociale economie » van het Europese Parlement, wat blijkbaar nog steeds op moeilijk te begrijpen politieke obstakels stuit.

· la reconstruction de l'intergroupe « économie sociale » du Parlement européen, qui semble encore se heurter à des obstacles politiques difficilement compréhensibles.


· het opnieuw samenbrengen van de verenigde fractie « sociale economie » van het Europese Parlement, wat blijkbaar nog steeds op moeilijk te begrijpen politieke obstakels stuit.

· la reconstruction de l'intergroupe « économie sociale » du Parlement européen, qui semble encore se heurter à des obstacles politiques difficilement compréhensibles.


11. is van mening dat ondernemingen baat hebben bij een interne markt voor financiële diensten, maar dat zij uiteindelijk ten goede moet komen aan klanten en investeerders; benadrukt nogmaals dat er nog steeds sprake is van talrijke belemmeringen en obstakels voor grensoverschrijdende toegang, handel en investeringen en dat deze moeten worden onderzocht, aangepakt en weggenomen, terwijl een zo hoog mogelijk niveau van bescherming ...[+++]

11. estime qu'un marché unique des services financiers sert les entreprises, mais doit en définitive profiter aux consommateurs et aux investisseurs; insiste sur le fait que de nombreuses entraves et de nombreux obstacles à l'accès transfrontalier, à la commercialisation et à l'investissement persistent, et qu'il convient de les analyser et de prendre des mesures en vue de leur élimination, tout en maintenant le plus haut niveau de protection pour les investisseurs; rappelle qu'il n'est possible de prédire en toute certitude que la réduction des obstacles aux flux de capitaux améliorera les perspectives de croissance à ...[+++]


De kern van het probleem bestaat erin dat het steeds grotere aantal hooggekwalificeerde vrouwen dat beschikbaar is voor raden van bestuur[7] op weg naar topposities binnen ondernemingen nog altijd op tal van obstakels stuit.

Le nœud du problème réside dans la subsistance de multiples obstacles auxquels se heurtent, dans leur ascension vers les postes les plus élevés, les femmes hautement qualifiées qui sont aptes à siéger dans les conseils des entreprises et dont le nombre ne cesse d’augmenter[7].


De kern van het probleem bestaat erin dat het steeds grotere aantal hooggekwalificeerde vrouwen dat beschikbaar is voor raden van bestuur[7] op weg naar topposities binnen ondernemingen nog altijd op tal van obstakels stuit.

Le nœud du problème réside dans la subsistance de multiples obstacles auxquels se heurtent, dans leur ascension vers les postes les plus élevés, les femmes hautement qualifiées qui sont aptes à siéger dans les conseils des entreprises et dont le nombre ne cesse d’augmenter[7].


E. overwegende dat de kwestie van de verlaging van de prijzen van geneesmiddelen de kern is van de bezinning over de wereldwijde en transparante regeling voor de toegang tot de behandeling van ziekten, met name aids; dat uit recente ontwikkelingen is gebleken dat de prijzen radicaal kunnen worden verlaagd en dat dit bevestigt dat de prijs een belemmering is voor de toegang tot essentiële en generieke geneesmiddelen, die uit de weg kan worden geruimd, maar dat de toegang tot geneesmiddelen en doeltreffende behandeling nog steeds op talrijke obstakels stuit (mogelijkheden en budgetten van de gezondheidsstelsels, kwaliteit van de medische ...[+++]

E. considérant que la question de la réduction du prix des médicaments est au cœur de la réflexion sur la mise en place d'un dispositif global et transparent d'accès aux traitements, en particulier pour le SIDA, et que l'évolution récente démontre qu'il est possible de réduire radicalement les prix, confirmant ainsi que le prix est un obstacle à l'accès aux médicaments essentiels et générique qui peut être surmonté, mais rappelant que nombre d'autres obstacles entravent l'accès aux médicaments et à des traitements efficaces (capacité et budget des systèmes de santé, qualité du suivi médical, etc.),


Ondanks de gunstige ontwikkeling van de bilaterale handelsbetrekkingen EU-China worden Mallorcaanse ondernemers nog steeds geconfronteerd met bureaucratische belemmeringen wanneer zij in China een handelszaak of hotel willen openen. De Chinese regering houdt immers talrijke obstakels in stand voor buitenlandse investeerders die in China een zaak willen opzetten.

Malgré l’évolution des relations bilatérales UE-Chine, les chefs d’entreprise de Majorque restent confrontés à toutes sortes d’obstacles bureaucratiques au moment d’ouvrir un commerce ou un hôtel en Chine, car le gouvernement chinois multiplie les entraves à l’établissement d’investisseurs étrangers sur son territoire.


Het betekent eerst en vooral dat je de obstakels die tot discriminatie aanzetten wegneemt. Het is jammer dat ethnic monitoring in de Europese Unie nog steeds zo controversieel is en op zoveel weerstand stuit.

Il est regrettable que le suivi ethnique se heurte encore à tant de controverse et de résistance dans l’Union européenne.


E. overwegende dat de kwestie van de verlaging van de prijzen van geneesmiddelen een van de kernpunten is waarmee rekening moet worden gehouden bij de totstandbrenging over een wereldwijde en transparante regeling voor de toegang tot de behandeling van ziekten, met name aids; dat uit recente ontwikkelingen is gebleken dat de prijzen radicaal kunnen worden verlaagd en dat dit bevestigt dat de prijs een belemmering is voor de toegang tot essentiële en generieke geneesmiddelen, die uit de weg kan worden geruimd; dat de toegang tot geneesmiddelen en doeltreffende behandeling echter ook op andere obstakels ...[+++]

E. considérant que la question de la réduction du prix des médicaments est au cœur de la réflexion sur la mise en place d'un dispositif global et transparent d'accès aux traitements, en particulier pour le SIDA; considérant que l'évolution récente démontre qu'il est possible de réduire radicalement les prix, confirmant ainsi que le prix est un obstacle surmontable à l'accès aux médicaments essentiels et génériques; rappelant que nombre d'autres obstacles entravent l'accès aux médicaments et à des traitements efficaces (capacité et budget des systèmes de santé, qualité du suivi médical, etc.),


Hoewel de interne markt de handel stimuleert, stuit hij nog steeds op talrijke hinderpalen, zoals verschillen in de wetgeving en de voorschriften met betrekking tot detailhandelsondernemingen of grensoverschrijdende promotieacties en commerciële communicatie.

Bien qu'il stimule le commerce, le marché unique reste parsemé d'obstacles tels que des lois et règlements différents qui entravent l'établissement d'activités de vente au détail ou l'utilisation transfrontalière de promotions et de communications commerciales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behandeling nog steeds op talrijke obstakels stuit' ->

Date index: 2022-09-26
w