Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behandeling die naam waardig krijgen » (Néerlandais → Français) :

Gedachtewisselingen met parlementsleden zijn belangrijk om de budgetten voor een Europees beleid dat die naam waardig is goedgekeurd te krijgen, maar de publieke opinie is slecht geïnformeerd.

Les échanges avec les parlementaires sont importants pour faire voter les budgets d'une politique européenne digne de ce nom, mais l'opinion publique est mal informée.


Gedachtewisselingen met parlementsleden zijn belangrijk om de budgetten voor een Europees beleid dat die naam waardig is goedgekeurd te krijgen, maar de publieke opinie is slecht geïnformeerd.

Les échanges avec les parlementaires sont importants pour faire voter les budgets d'une politique européenne digne de ce nom, mais l'opinion publique est mal informée.


Daarbij mag niet worden vergeten dat we in de toekomst tot 65 of 68 jaar zullen moeten werken om aan de Europese criteria te voldoen. Zonder die radicale aanpassing zullen vrouwen die hun loopbaan hebben onderbroken of die deeltijds hebben gewerkt omdat ze een sociale functie hebben vervuld, een pensioen krijgen dat niet die naam waardig is.

Sans cette modification radicale, les femmes qui auront des carrières interrompues et/ou à temps partiel parce qu'elles auront assumé des fonctions sociales, recevront des pensions qui n'en seront pas.


Met andere woorden, louter afgaande op de algemene uitgavenbegroting krijgen de betrokken instellingen elk een niet-gesplitst krediet, de naam dotatie waardig.

En d'autres termes, si on se base uniquement sur le budget général des dépenses, les institutions concernées reçoivent chacune un crédit non dissocié, qu'on peut qualifier de dotation.


Met andere woorden, louter afgaande op de algemene uitgavenbegroting krijgen de betrokken instellingen elk een niet-gesplitst krediet, de naam dotatie waardig.

En d'autres termes, si on se base uniquement sur le budget général des dépenses, les institutions concernées reçoivent chacune un crédit non dissocié, qu'on peut qualifier de dotation.


3. Een voor registratie voorgestelde naam die geheel of gedeeltelijk homoniem is met een naam die reeds in het krachtens artikel 11 ingestelde register is opgenomen, kan niet worden geregistreerd tenzij er in de praktijk voldoende onderscheid is tussen de plaatselijke en traditionele gebruiken en de aanbiedingsvorm van het later geregistreerde homoniem en de reeds in het register opgenomen naam, rekening houdend met het feit dat de betrokken producenten een billijke behandeling ...[+++]

3. Une dénomination proposée à l’enregistrement qui est partiellement ou totalement homonyme avec une dénomination déjà inscrite dans le registre établi conformément à l’article 11 ne peut être enregistrée à moins que les conditions d’usages locaux et traditionnels et la présentation de l’homonyme enregistré ultérieurement soient suffisamment distinctes en pratique de la dénomination déjà inscrite au registre, compte étant tenu de la nécessité d’assurer un traitement équitable des producteurs concernés et de ne pas induire le consommateur en erreur.


3. Een voor registratie voorgestelde naam die geheel of gedeeltelijk homoniem is met een naam die reeds in het krachtens artikel 11 ingestelde register is opgenomen, kan niet worden geregistreerd tenzij er in de praktijk voldoende onderscheid is tussen de plaatselijke en traditionele gebruiken en de aanbiedingsvorm van het later geregistreerde homoniem en de reeds in het register opgenomen naam, rekening houdend met het feit dat de betrokken producenten een billijke behandeling ...[+++]

3. Une dénomination proposée à l’enregistrement qui est partiellement ou totalement homonyme avec une dénomination déjà inscrite dans le registre établi conformément à l’article 11 ne peut être enregistrée à moins que les conditions d’usages locaux et traditionnels et la présentation de l’homonyme enregistré ultérieurement soient suffisamment distinctes en pratique de la dénomination déjà inscrite au registre, compte étant tenu de la nécessité d’assurer un traitement équitable des producteurs concernés et de ne pas induire le consommateur en erreur.


We moeten proberen ervoor te zorgen dat alle mensen die nu overal ter wereld in de gevangenis zitten een waardige en vanuit gezondheidsoogpunt correcte behandeling krijgen.

Nous devons tenter de veiller à ce que ceux qui sont actuellement emprisonnés jouissent de conditions appropriées en termes de santé et de traitement digne, où qu’ils soient.


Child Focus maakt zich zorgen over het feit dat daders van dergelijke ernstige misdrijven geen behandeling of geen behandeling die naam waardig krijgen, hoewel het risico op recidive bijzonder groot is.

Aussi, Child Focus s'inquiète de la légèreté, voire de l'absence de traitement dispensé aux auteurs de ce genre de délits graves qui présentent pourtant un risque important de récidive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behandeling die naam waardig krijgen' ->

Date index: 2022-10-20
w