Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behandelen als hij passend vindt » (Néerlandais → Français) :

Art. 127. ­ De gouverneur of degene die hem in zijn ambt vervangt, heeft het recht de beraadslagingen van de provincieraad bij te wonen; hij kan zich door commissarissen laten bijstaan; hij krijgt het woord wanneer hij het vraagt; hij kan de raad verzoeken zodanige zaken te behandelen als hij passend vindt en de raad is gehouden erover te beslissen.

Art. 127. ­ Le gouverneur ou celui qui le remplace dans ses fonctions a le droit d'assister aux délibérations du conseil; il peut se faire assister de commissaires; il est entendu quand il le demande; il peut adresser au conseil, qui est tenu d'en délibérer, tel réquisitoire qu'il trouve convenable.


Art. 127. ­ De gouverneur of degene die hem in zijn ambt vervangt, heeft het recht de beraadslagingen van de provincieraad bij te wonen; hij kan zich door commissarissen laten bijstaan; hij krijgt het woord wanneer hij het vraagt; hij kan de raad verzoeken zodanige zaken te behandelen als hij passend vindt en de raad is gehouden erover te beslissen.

Art. 127. ­ Le gouverneur ou celui qui le remplace dans ses fonctions a le droit d'assister aux délibérations du conseil; il peut se faire assister de commissaires; il est entendu quand il le demande; il peut adresser au conseil, qui est tenu d'en délibérer, tel réquisitoire qu'il trouve convenable.


Hij geeft de voorkeur aan de « voortgezette zorg ». Hij vindt het beter dat de terminale patiënt op de afdeling intensieve zorg blijft en daar de passende begeleiding krijgt.

Il souhaitait que le patient en phase terminale reste en soins intensifs et soit accompagné par des soins appropriés.


Hoewel de heer Delpérée vindt dat de tekst een aantal positieve punten bevat, is hij het eens met de opmerking dat de vrederechter de « nabije » rechter is en dus de aangewezen persoon om zaken in verband met armoede en dergelijke te behandelen.

Bien que M. Delpérée estime que le texte à l'examen contient plusieurs points positifs, il peut se rallier à la remarque que le juge de paix reste le juge de proximité et le mieux placé pour les aspects contre la pauvreté, etc.


11. Wat vindt hij van de idee om beleidsmatig waar mogelijk de delinquentie die verbonden is aan drugsgebruik zoveel mogelijk uit de gevangenis te bannen en te behandelen in gespecialiseerde drugscentra ?

11. Que pense-t-il de l'idée de mener une politique, lorsque c'est possible, visant à tenir à l'écart des prisons les délinquants qui sont condamnés pour usage de drogues et à les faire soigner dans des centres spécialisés ?


De afgevaardigd bestuurder van het SELOR kondigt elke vergelijkende selectieproef aan via een in het Belgisch Staatsblad te plaatsen bericht en, wanneer hij dat wenselijk acht, door elk ander middel van bekendmaking dat hij passend vindt.

L'administrateur délégué du SELOR annonce chaque sélection comparative par avis inséré au Moniteur belge et, en outre, s'il le juge opportun, par tout autre moyen de publication qu'il estime adéquat.


Art. 108. In het kader van zijn functie als Regeringscommissaris, woont de gouverneur of degene die hem in zijn ambt vervangt, de beraadslagingen van de provincieraad bij; hij krijgt het woord wanneer hij het vraagt; de raadsleden mogen antwoorden op deze tussenkomst; hij kan de raad verzoeken zodanige zaken te behandelen als hij passend vindt en de raad is gehouden erover te beslissen.

Art. 108. Dans le cadre de sa fonction de commissaire du Gouvernement, le gouverneur ou celui qui le remplace dans ses fonctions assiste aux délibérations du conseil provincial; il est entendu quand il le demande; les conseillers peuvent répliquer à cette intervention; il peut adresser au conseil, qui est tenu d'en délibérer, tel réquisitoire qu'il trouve convenable.


Art. 9. De afgevaardigd bestuurder van SELOR maakt de organisatie van de vergelijkende selecties bekend ten minste door een bericht in het Belgisch Staatsblad en indien hij het wenselijk acht, door elk ander middel van bekendmaking dat hij passend vindt.

Art. 9. L'administrateur délégué de SELOR publie l'organisation des sélections comparatives au moins par un avis au Moniteur belge et s'il le désire par toute voie de publication qu'il estime appropriée.


Wanneer een lidstaat het niet passend vindt een of meer van deze beschrijvende elementen te gebruiken, verschaft hij de Commissie een motivering in het kader van de kennisgeving als bedoeld in artikel 9, lid 2.

Lorsqu’un État membre estime qu’il n’est pas approprié d’utiliser un ou plusieurs de ces descripteurs, il fournit à la Commission une justification dans le cadre de la notification effectuée conformément à l’article 9, paragraphe 2.


Art. 6. Elk vergelijkend examen en examen wordt aangekondigd bij wege van een, ten minste een maand voor de opening van de zitting, in het Belgisch Staatsblad te plaatsen bericht, en bovendien, als de Minister van Justitie dat wenselijk acht, door elk ander middel van bekendmaking dat hij passend vindt.

Art. 6. Chaque concours et examen est annoncé, par avis inséré au Moniteur belge, un mois au moins avant l'ouverture de la session, et en outre, si le Ministre de la Justice le juge opportun, par tout autre moyen de publication qu'il estime adéquat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behandelen als hij passend vindt' ->

Date index: 2022-10-20
w