Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behandelde zaken nagenoeg constant gebleven » (Néerlandais → Français) :

Burgerlijke zaken : nagenoeg constant sedert 2001 (3 700 zaken).

Affaires civiles : leur nombre est à peu près constant depuis 2001 (3 700 causes).


Burgerlijke zaken : nagenoeg constant sedert 2001 (3 700 zaken).

Affaires civiles : leur nombre est à peu près constant depuis 2001 (3 700 causes).


Sinds de oprichting van de nieuwe juridische dienst bij de FOD Personeel en Organisatie is het jaarlijkse volume van behandelde zaken nagenoeg constant gebleven.

Depuis la création du nouveau Service juridique du SPF P&O, le volume d'affaires traité annuellement reste constant.


Men stelt echter vast dat de laatste jaren het aantal zaken die in de zetel van Le Roeulx worden behandeld constant is gedaald. Er is thans in de zetel van Le Roeulx nog maar één enkele zitting van het vredegerecht per maand, voor drie maandelijkse zittingen in de zetel van Soignies.

On doit toutefois constater qu'au cours de ces dernières années, le nombre des affaires traitées au siège du Roeulx a constamment diminué, en manière telle que le juge de paix n'y siège plus, actuellement, qu'une seule fois par mois, pour trois audiences mensuelles au siège de Soignies.


4. Het aantal zaken waarbij de Rijksdienst betrokken partij is, is de voorbije jaren nagenoeg constant gebleven.

4. Le nombre d'affaires où l'Office est impliqué, est resté quasiment constant ces dernières années.


J. overwegende dat de drie strafkamers en de beroepskamer van het Tribunaal constant volledig productief zijn gebleven en zaken tegen meerdere verdachten gevoegd behandelen; overwegende dat de verwijzing van zaken naar bevoegde nationale rechtbanken een aanzienlijk effect heeft gehad op de algehele werklast van het Tribunaal, maar overwegende dat door factoren waar het geen invloed op had bepaalde vertragingen zijn opgetreden en dat verdere onvoorzie ...[+++]

J. considérant que les trois chambres de première instance et la chambre d'appel du Tribunal travaillent de la façon la plus productive possible et traitent d'affaires concernant plusieurs accusés à la fois; que le renvoi d'affaires aux juridictions nationales compétentes a eu des incidences considérables sur le volume de travail global du Tribunal, mais que des facteurs indépendants de sa volonté ont entraîné certains retards et qu'il n'est pas possible d'exclure la possibilité de nouveaux retards,


J. overwegende dat de drie strafkamers en de beroepskamer van het Tribunaal constant volledig productief zijn gebleven en zaken tegen meerdere verdachten gevoegd behandelen; overwegende dat de verwijzing van zaken naar bevoegde nationale rechtbanken een aanzienlijk effect heeft gehad op de algehele werklast van het Tribunaal, maar overwegende dat door factoren waar het geen invloed op had bepaalde vertragingen zijn opgetreden en dat verdere onvoorzie ...[+++]

J. considérant que les trois chambres de première instance et la chambre d'appel du Tribunal travaillent de la façon la plus productive possible et traitent d'affaires concernant plusieurs accusés à la fois; que le renvoi d'affaires aux juridictions nationales compétentes a eu des incidences considérables sur le volume de travail global du Tribunal, mais que des facteurs indépendants de sa volonté ont entraîné certains retards et qu'il n'est pas possible d'exclure la possibilité de nouveaux retards,


Men moet ook erkennen dat de stroom immigranten voor de lidstaten van de Unie gedurende de afgelopen twee decennia nagenoeg constant is gebleven.

Il faudrait reconnaître également que les flux d'immigrés vers les pays de l'Union restent à peu près constants depuis deux décennies.


Hun marktaandeel is sinds 1976 vrijwel constant gebleven, zodat nagenoeg negen van de tien trekkers die in het Verenigd Koninkrijk in bedrijf zijn, bij leden van de Exchange zijn aangekocht; deze sinds lang bestaande hoge penetratiegraad speelt een belangrijke rol op wat voornamelijk een "vervangings"-markt is (de klanten kopen niet voor het eerst, maar vervangen bestaande uitrusting);

Leur part est pratiquement constante depuis 1976, de sorte que près de neuf tracteurs sur dix actuellement utilisés au Royaume-Uni ont été achetés à des membres de l'accord. Un tel acquis est un atout décisif sur un marché qui est principalement un marché « de remplacement » (c'est-à-dire sur lequel les clients n'en sont pas à leur premier achat mais remplacent un équipement existant),


Van 1976 tot 1987 is de invoer van "dollarbananen" uit Latijns Amerika nagenoeg constant gebleven op ongeveer 1,3 miljoen ton per jaar. Daarna ging deze invoer sterk de hoogte in en bereikte in 1994 2,1 miljoen ton.

Partant d'un niveau relativement stable, d'environ 1,3 million de tonnes par an, au cours de la période 1976-1987, les importations de bananes "dollar" dans l'UE, c'est-à-dire les bananes provenant l'Amérique Latine, ont fortement augmenté jusqu'à atteindre 2,1 millions de tonnes en 1994.


w