Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "behalve dat zij geen bestendige afgevaardigden hebben " (Nederlands → Frans) :

« De aangenomen organisaties genieten hetzelfde regime als dat voor de erkende organisaties behalve dat zij geen bestendige afgevaardigden hebben.

« Les organisations agréées bénéficient du même régime que celui réservé aux organisations reconnues, sauf qu'elles n'ont pas de délégués permanents.


« De aangenomen organisaties genieten hetzelfde regime als dat voor de erkende organisaties behalve dat zij geen bestendige afgevaardigden hebben.

« Les organisations agréées bénéficient du même régime que celui réservé aux organisations reconnues, sauf qu'elles n'ont pas de délégués permanents.


Als zij deze herverdeling had aangenomen, zou de Kamer ongeveer hetzelfde aantal bestendig afgevaardigden hebben behouden als het aantal dat bestond gedurende de Hollandse periode, dit wil zeggen 9, 8 of 7, afhankelijk van het aantal inwoners van de provincie en provincieraadsleden.

Si elle avait adopté cette répartition, la Chambre aurait maintenu à peu près le même nombre de députés permanents que celui qui existait sous la période hollandaise, soit 9, 8 ou 7, selon le nombre d'habitants de la province et des conseillers provinciaux.


Als zij deze herverdeling had aangenomen, zou de Kamer ongeveer hetzelfde aantal bestendig afgevaardigden hebben behouden als het aantal dat bestond gedurende de Hollandse periode, dit wil zeggen 9, 8 of 7, afhankelijk van het aantal inwoners van de provincie en provincieraadsleden.

Si elle avait adopté cette répartition, la Chambre aurait maintenu à peu près le même nombre de députés permanents que celui qui existait sous la période hollandaise, soit 9, 8 ou 7, selon le nombre d'habitants de la province et des conseillers provinciaux.


Behalve voor zover zij betrekking hebben op taken van uitsluitend algemeen belang uitgaande van de gouverneur of van de bestendige deputatie, hebben de provincieraadsleden het recht door de gouverneur en door de bestendige deputatie geïnformeerd te worden over de manier waarop deze hun bevoegdheden uitoefenen.

Sauf dans la mesure où elles se rapportent à des tâches d'intérêt exclusivement général du gouverneur ou de la députation permanente, les conseillers provinciaux ont le droit d'être informés par le gouverneur et par la députation permanente sur la manière dont ceux-ci exercent leurs compétences.


Behalve voor zover zij betrekking hebben op taken van uitsluitend algemeen belang uitgaande van de gouverneur of van de bestendige deputatie, hebben de provincieraadsleden het recht door de gouverneur en door de bestendige deputatie geïnformeerd te worden over de manier waarop deze hun bevoegdheden uitoefenen.

Sauf dans la mesure où elles se rapportent à des tâches d'intérêt exclusivement général du gouverneur ou de la députation permanente, les conseillers provinciaux ont le droit d'être informés par le gouverneur et par la députation permanente sur la manière dont ceux-ci exercent leurs compétences.


Omdat de bevoegde inspectiediensten bij de FOD Economie mij gemeld hebben dat zij reeds sinds enige tijd geen controle meer uitoefenen op de naleving van deze verplichting en zij geen meerwaarde heeft voor inspectie-doeleinden, wordt deze afgeschaft, behalve voor de sector van de ambulante handel.

Les services d'inspection compétents du SPF Économie m'ayant fait savoir qu'ils ne contrôlent plus depuis un certain temps le respect de cette obligation et que, comme celle-ci n'apporte aucune plus-value dans le cadre des inspections, elle est supprimée, sauf pour le secteur du commerce ambulant.


1. In het geval van wilsonbekwame proefpersonen die voor aanvang van hun wilsonbekwaamheid geen geïnformeerde toestemming hebben verleend en evenmin hebben geweigerd geïnformeerde toestemming te verlenen, mag alleen een klinische proef worden uitgevoerd als behalve aan de voorwaarden van artikel 28 ook aan alle volgende voorwaarden wordt voldaan:

1. Dans le cas de participants incapables qui n'ont pas donné leur consentement éclairé ou qui n'ont pas refusé de le faire avant la survenance de leur incapacité, un essai clinique ne peut être conduit que si, outre les conditions prévues à l'article 28, l'ensemble des conditions suivantes sont respectées:


[38] Alle lidstaten behalve LU (dat bepaalt dat de persoon geen bedreiging voor de internationale betrekkingen mag vormen) en RO (dat bepaalt dat de persoon geen strafblad mag hebben en medisch geschikt moet zijn voor de specifieke werkzaamheden) ...[+++]

[38] À l’exception du Luxembourg (aucune menace pour les relations internationales) et de la Roumanie (aucun casier judiciaire et aptitude médicale à effectuer le travail donné).


De Gemeenschap en haar lidstaten dienen alleen toestemming te geven voor projectactiviteiten wanneer alle deelnemers aan het project hun hoofdkwartier hebben in een land dat de internationale overeenkomst inzake dergelijke projecten heeft gesloten, teneinde „meeliften” door bedrijven in landen die geen internationale overeenkomst hebben gesloten te ontmoedigen, behalve wanneer die bedrijven zijn ...[+++]

Il convient que la Communauté et ses États membres n’autorisent les activités de projet que lorsque tous les participants au projet ont leur siège social soit dans un pays signataire de l’accord international relatif à ces projets, de manière à dissuader les comportements opportunistes des entreprises dans les États non-signataires d’un accord international, sauf dans le cas des entreprises basées dans des pays tiers, soit dans des entités sous-fédérales ou régionales liées au système communautaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behalve dat zij geen bestendige afgevaardigden hebben' ->

Date index: 2021-01-03
w