Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "behaald diploma certificaat of ermee gelijkgestelde titel betreft " (Nederlands → Frans) :

d) indien het een in het buitenland behaald diploma, certificaat of ermee gelijkgestelde titel betreft, dient de gelijkwaardigheid ervan met het onder a), b), of c), bedoelde diploma erkend te worden door de bevoegde Belgische overheden;

d) s'il s'agit d'un diplôme, certificat ou titre y assimilé obtenu à l'étranger, l'équivalence au diplôme visé au a), b), ou c), doit être reconnue par les autorités belges compétentes;


Om redenen van gelijke behandeling, wordt voorzien dat, indien het een buitenlands diploma, een certificaat of een ermee gelijkgestelde titel betreft, de gelijkwaardigheid van dat diploma, dat certificaat of die ermee gelijkgestelde titel moet erkend worden in België door de bevoegde Belgische overheden (het ...[+++]

Pour des raisons d'égalité, lorsqu'il s'agit d'un diplôme, d'un certificat ou d'un titre y assimilé étranger, l'équivalence de ce diplôme, certificat ou titre y assimilé doit être reconnue en Belgique par les autorités belges compétentes (il s'agit actuellement des trois Communautés).


Worden beoogd de diploma's van universitair en niet-universitair hoger onderwijs en de diploma's van hoger technisch, beroeps-, zeevaart- of kunstonderwijs, met volledig leerplan, alsmede de diploma's, de certificaten of de ermee gelijkgestelde titels behaald na afloop van een leerovereenkomst en de diploma's, de certificaten of de ermee gelijkgestelde ...[+++]

On vise les diplômes de l'enseignement supérieur universitaire ou non universitaire et les diplômes de l'enseignement supérieur technique, professionnel, maritime ou artistique, de plein exercice, ainsi que les diplômes, certificats ou titres assimilés obtenus à l'issue d'un contrat d'apprentissage et les diplômes, certificats ou titres y assimilés obtenus à l'issue des années de l'enseignement secondaire postérieures à la sixième année secondaire.


Onder diploma worden de diploma's van hoger onderwijs met volledig leerplan beoogd, de diploma's of de certificaten of de ermee gelijkgestelde titels, die zijn behaald na afloop van een leerovereenkomst en de diploma's of de certificaten of de ermee gelijkgestelde titels ...[+++]

Par diplôme, on vise les diplômes de l'enseignement supérieur de plein exercice, les diplômes ou les certificats ou les titres y assimilés, qui ont été obtenus à l'issue d'un contrat d'apprentissage et les diplômes ou les certificats ou les titres y assimilés, qui ont été obtenus à l'issue des années de l'enseignement secondaire postérieures à la sixième année secondaire.


d) het diploma, het certificaat of de ermee gelijkgestelde titel dat in het buitenland behaald is en waarvan de gelijkwaardigheid aan het in de bepaling onder a), onder b) of onder c) bedoelde diploma erkend is door de bevoegde Belgische overheden;

d) le diplôme, le certificat ou le titre y assimilé, qui a été obtenu à l'étranger et dont l'équivalence au diplôme visé au a), au b) ou au c) a été reconnue par les autorités belges compétentes;


— Wat betreft de uitoefening van het beroep van vroedvrouw wordt gelijkgesteld met de houder van de Belgische titel van vroedvrouw, de Europese onderdaan die houder is van een diploma, certificaat of andere titel van verloskundige die beantwoordt aan de bepalingen vastgesteld door de minister, conform de bepalingen van de Richtlijnen « Vroedvrouwen ...[+++]

— Pour l’exercice de la profession de sage-femme est assimilé au titulaire du titre belge de sage-femme, les ressortissant européen, titulaire d’un diplôme, certificat ou autre titre de sage-femme répondant aux dispositions fixées par le ministre, conformément aux dispositions des Directives « Sages-femmes », et reconnu par le ministre conformément à l’article 44octies, § 1 ».


- houder is van een diploma, certificaat of andere titel op het gebied van de farmacie en die voor wat de artsenijbereidkunde betreft gelijkgesteld is met de houder van het Belgisch diploma van apotheker, zoals bedoeld in artikel 44septies van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepe ...[+++]

- porteur d'un diplôme, d'un certificat ou d'un autre titre dans le domaine de la pharmacie et être assimilé, sur le plan de l'art pharmaceutique, au porteur du diplôme belge de pharmacien, tel que visé à l'article 44septies de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des professions des soins de santé;


Wat betreft de uitoefening van de verpleegkunde wordt gelijkgesteld met de houder van het Belgisch diploma van ziekenhuisverpleger of -verpleegster, de Europees onderdaan die houder is van een diploma, certificaat of andere titel van verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger dat beantwoordt aan de bepalingen ...[+++]

Pour l'exercice de l'art infirmier est assimilé au titulaire du brevet belge d'infirmier(ère) hospitalier(ère) le ressortissant européen, titulaire d'un diplôme, certificat ou autre titre d'infirmier responsable des soins généraux répondant aux dispositions fixées par le Ministre, conformément aux dispositions des Directives " Infirmiers" , et reconnu par le Ministre conformément à l'article 44octies, § 1.


§ 1. Wat betreft de uitoefening van de geneeskunde, wordt gelijkgesteld met de houder van een Belgisch diploma van arts, de Europees onderdaan die houder is van een diploma, certificaat of andere titel van arts dat beantwoordt aan de bepalingen vastgesteld door de Minister, conform de bepalingen van de Richtlijn " Artsen" , en ...[+++]

§ 1. Pour l'exercice de l'art médical est assimilé au titulaire du diplôme belge de médecin, le ressortissant européen, titulaire d'un diplôme, certificat ou autre titre de médecin répondant aux dispositions fixées par le Ministre, conformément aux dispositions de la Directive " Médecins" , et reconnu par le Ministre conformément à l'article 44octies, § 1.


- Wat betreft de uitoefening van het beroep van vroedvrouw wordt gelijkgesteld met de houder van de Belgische titel van vroedvrouw, de Europese onderdaan die houder is van een diploma, certificaat of andere titel van verloskundige die beantwoordt aan de bepalingen vastgesteld door de minister, conform de bepalingen van de Richtlijnen `Vroedvrouwen', ...[+++]

- Pour l'exercice de la profession de sage-femme est assimilé au titulaire du titre belge de sage-femme, les ressortissant européen, titulaire d'un diplôme, certificat ou autre titre de sage-femme répondant aux dispositions fixées par le ministre, conformément aux dispositions des Directives " Sages-femmes" , et reconnu par le ministre conformément à l'article 44octies, §1 ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behaald diploma certificaat of ermee gelijkgestelde titel betreft' ->

Date index: 2022-07-13
w