Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "begrotingsjaar 2001 waarin " (Nederlands → Frans) :

Voor het begrotingsjaar 2001 ­ waarin de structurele dotatieverhoging voor het eerst op een volledig jaar betrekking heeft ­ wordt het (te indexeren) bedrag van de inhaalbeweging op 195,6 miljoen frank vastgesteld.

Pour l'année budgétaire 2001 ­ première année pour laquelle l'augmentation structurelle de la dotation portera sur une année complète ­ le montant (à indexer) du mouvement de rattrapage est fixé à 195,6 millions de francs.


1. Het feit dat de programmawet van 19 juli 2001 voor het begrotingsjaar 2001 bepaalt dat voor de vooraf betaalde pensioenen de indexering slechts toegepast wordt vanaf de tweede maand volgend op deze waarvoor het indexcijfer het cijfer bereikt dat een wijziging rechtvaardigt, terwijl voor de pensioenen die op het einde van de maand betaald worden, de indexering plaatsvindt vanaf de eerste van de maand die volgt op deze waarin dat indexcijfer bereikt werd, houdt volgens mij geen discriminatie ...[+++]

1. Le fait que la loi-programme du 19 juillet 2001 pour l'année budgétaire 2001 prévoie que pour les pensions payées anticipativement l'indexation n'est appliquée qu'à partir du deuxième mois qui suit celui pour lequel l'indice atteint le chiffre qui justifie une modification alors que pour les pensions payées à terme échu l'indexation intervient à partir du premier mois qui suit celui ou le chiffre est atteint, ne constitue, à mon sens, pas une discrimination.


12. verlangt dat de Commissie alles in het werk stelt om te garanderen dat de kredieten die in de begroting 2002 zijn uitgetrokken ten bate van het MKB in de grensregio's effectief worden besteed, in tegenstelling tot het begrotingsjaar 2001 waarin van de uitvoering niets terecht is gekomen, en dat zij extra investeringssteun ter beschikking stelt van de MKB's in de grensregio's (opleiding, technologie, marketing, kennisoverdracht) die op eigen kracht niet bestand zijn tegen de aanpassingsdruk; benadrukt tegelijkertijd dat een strategisch uitgangspunt voor het overleven van MKB's aan beide zijden van de grens gelegen is in hun economisc ...[+++]

12. demande à la Commission de s'engager au maximum à garantir l'exécution des crédits inscrits dans le budget 2002 en faveur des PME des régions transfrontalières, compte tenu notamment de la totale absence d'exécution des fonds prévus au cours de l'exercice 2001 et réclame la mise à disposition d'aides supplémentaires à l'investissement pour les PME dans les régions frontalières (formation, technologie, marketing, transferts de connaissances), qui à elles seules ne sauraient répondre aux besoins d'adaptation; souligne parallèlement que la survie des PME de part et d'autre de la frontière dépend, stratégiquement, de la coopération écon ...[+++]


2. stelt vast dat tot op heden het deskundigenverslag over onregelmatigheden bij de facturering , waarom het Europees Parlement in zijn besluit van 25 april 2002 betreffende de kwijting voor het begrotingsjaar 2000 en in de toegezonden vragenlijst voor analyse van de goedkeuring over het beheer voor het begrotingsjaar 2001 had verzocht, nog niet is verstuurd; komt tot dezelfde vaststelling voor wat betreft het andere deskundigenverslag waarin de uitgav ...[+++]

2. prend note de ce que le rapport d'expert sur les irrégularités de facturation ne lui a toujours pas été envoyé,ainsi que le Parlement l'avait demandé dans sa décision du 25 avril 2002 sur la décharge pour l'exercice 2000 et dans le questionnaire envoyé pour l'analyse de la décharge pour l'exercice 2001; indique que ces observations valent également pour l'autre rapport d'expert sur la détermination des dépenses qui ne doivent pas être inclues dans l'état comptable final;


1. Het feit dat de programmawet van 19 juli 2001 voor het begrotingsjaar 2001 bepaalt dat voor de vooraf betaalde pensioenen de indexering slechts toegepast wordt vanaf de tweede maand volgend op deze waarvoor het indexcijfer het cijfer bereikt dat een wijziging rechtvaardigt, terwijl voor de pensioenen die op het einde van de maand betaald worden, de indexering plaatsvindt vanaf de eerste van de maand die volgt op deze waarin dat indexcijfer bereikt werd, houdt volgens mij geen discriminatie ...[+++]

1. Le fait que la loi-programme du 19 juillet 2001 pour l'année budgétaire 2001 prévoie que pour les pensions payées anticipativement l'indexation n'est appliquée qu'à partir du deuxième mois qui suit celui pour lequel l'indice atteint le chiffre qui justifie une modification alors que pour les pensions payées à terme échu l'indexation intervient à partir du premier mois qui suit celui ou le chiffre est atteint, ne constitue, à mon sens, pas une discrimination.


40. verwijst voorts naar speciaal verslag nr. 10/2001 van de Rekenkamer en naar haar verslag over het begrotingsjaar 2000, waarin wordt gewezen op de ernstige tekortkomingen en zwakke plekken in verband met het ESF;

40. renvoie au demeurant au rapport spécial 10/2001 de la Cour des comptes ainsi qu'au rapport annuel de cette dernière sur l'exercice budgétaire 2000, où la Cour relève de graves insuffisances et faiblesses en rapport avec le FSE;


11. verwijst voorts naar speciaal verslag nr. 10/2001 van de Rekenkamer en naar haar verslag over het begrotingsjaar 2000, waarin wordt gewezen op de ernstige tekortkomingen en zwakke plekken in verband met het ESF;

11. renvoie au demeurant au rapport spécial 10/2001 de la Cour des comptes ainsi qu'au rapport annuel de cette dernière sur l'exercice budgétaire 2000, où la Cour relève de graves insuffisances et faiblesses en rapport avec le FSE;


19. herinnert aan zijn resolutie van 26 oktober 2000 over het ontwerp van algemene begroting van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2001 Afdeling I - Parlement; Afdeling II - Raad; Afdeling IV - Hof van Justitie; Afdeling V - Rekenkamer; Afdeling VI - Economisch en Sociaal Comité; Afdeling VII - Comité van de regio's en Afdeling VIII - Europese Ombudsman (C5-0300/2000 - 1999/2191(BUD)) , waarin de secretaris-generaal werd opgedragen een samenhangende alomvattende strategie voor te leggen voor het Direct ...[+++]

19. rappelle sa résolution du 26 octobre 2000 sur le projet de budget général de l'Union européenne pour l'exercice 2001 section I - Parlement européen; section II - Conseil; Section IV - Cour de justice; Section V - Cour des comptes; Section VI - Comité économique et social; Section VII - Comité des régions; Section VIII - Médiateur européen (C5-0300/2000-1999/2191(BUD)) , dans laquelle il invitait son secrétaire général à présenter une stratégie globale cohérente pour la direction générale des études, et ce en vue de mettre sur pied un service de recherche moderne et efficace permettant de renforcer l'indépendance des députés et ...[+++]


Begrotingsjaar 2000 Voor tabel zie bulletin blz. 5246 Begrotingsjaar 2001 Voor tabel zie bulletin blz. 5246 Begrotingsjaar 2002 Voor tabel zie bulletin blz. 5246 Begrotingsjaar 2003 Voor tabel zie bulletin blz. 5247 De spontane betalingen voor de voertuigen die niet onder het geautomatiseerd stelsel van inning vallen, de zogenaamde «niet-geautomatiseerde voertuigen» moeten van hun kant gebeuren in het ontvangkantoor dat bevoegd is voor de inning van de verkeersbelasting op de autovoertuigen voor de gemeente waarin de woonpl ...[+++]

Année budgétaire 2000 Voir tableau dans le bulletin page 5246 Année budgétaire 2001 Voir tableau dans le bulletin page 5246 Année budgétaire 2002 Voir tableau dans le bulletin page 5246 Année budgétaire 2003 Voir tableau dans le bulletin page 5247 Les paiements spontanés pour les «véhicules non automatisés» s'effectuent de leur côté au bureau de recette compétent pour la perception de la taxe de circulation sur les véhicules automobiles pour la commune où est situé le domicile du redevable ou le siège social lorsqu'il s'agit d'une société.


De Raad heeft een ontwerp-besluit goedgekeurd, dat ter aanneming aan het ACS-EG-Comité van Ambassadeurs zal worden toegezonden en waarin de directeur van het Centrum voor de ontwikkeling van het bedrijfsleven kwijting wordt verleend voor de uitvoering van de begroting van het Centrum voor het begrotingsjaar 2001 (ACS-EG 2109/04).

Le Conseil a approuvé un projet de décision, qui sera transmis pour adoption au Comité des ambassadeurs ACP-CE, donnant décharge au Directeur du Centre pour le développement de l'entreprise de l'exécution du budget du Centre pour l'exercice 2001 (doc. ACP-CE 2109/04).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begrotingsjaar 2001 waarin' ->

Date index: 2021-04-02
w