Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «begrotingsjaar 2000 waarin » (Néerlandais → Français) :

2 MAART 2016. - Ministerieel besluit waarbij aan sommige ambtenaren van de Programmatorische Federale Overheidsdienst Maatschappelijke Integratie en Armoedebestrijding toelating verleend wordt hun eigen auto in het belang van de dienst te gebruiken De Minister van Middenstand, Zelfstandigen, KMO's, Landbouw en Maatschappelijke Integratie, Gelet op het koninklijk besluit van 18 januari 1965 houdende algemene regeling inzake reiskosten, inzonderheid op artikel 12, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 2 juni 1976 en 12 december 1984, en op artikel 13, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 24 april 1997, 20 juli 2000 en 5 december 2008; ...[+++]

2 MARS 2016. - Arrêté ministériel autorisant certains fonctionnaires du Service public fédéral de Programmation Intégration Sociale et Lutte contre la Pauvreté à utiliser leur automobile personnelle dans l'intérêt du service Le Ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des PME, de l'Agriculture et de l'Intégration sociale, Vu l'arrêté royal du 18 janvier 1965 portant réglementation générale en matière des frais de parcours, notamment l'article 12, modifié par les arrêtés royaux des 2 juin 1976 et 12 décembre 1984, et l'article 13, modifié par les arrêtés royaux des 24 avril 1997, 20 juillet 2000 et 5 décembre 2008 ; Vu la loi du ...[+++]


55. herinnert aan de resolutie van het Europees Parlement over de kwijting voor het begrotingsjaar 2000 , waarin de Commissie werd verzocht het ACS-secretariaat ervan in kennis te stellen dat het, in alle gevallen, de definitieve uitspraken van de Belgische rechters over nog hangende zaken dient te respecteren;

55. rappelle sa résolution sur la décharge pour l'exercice 2000 , qui invitait la Commission à informer le secrétariat ACP que, en tout état de cause, il est tenu de se conformer aux arrêts définitifs que les tribunaux belges rendraient dans les affaires en suspens;


40. verwijst voorts naar speciaal verslag nr. 10/2001 van de Rekenkamer en naar haar verslag over het begrotingsjaar 2000, waarin wordt gewezen op de ernstige tekortkomingen en zwakke plekken in verband met het ESF;

40. renvoie au demeurant au rapport spécial 10/2001 de la Cour des comptes ainsi qu'au rapport annuel de cette dernière sur l'exercice budgétaire 2000, où la Cour relève de graves insuffisances et faiblesses en rapport avec le FSE;


11. verwijst voorts naar speciaal verslag nr. 10/2001 van de Rekenkamer en naar haar verslag over het begrotingsjaar 2000, waarin wordt gewezen op de ernstige tekortkomingen en zwakke plekken in verband met het ESF;

11. renvoie au demeurant au rapport spécial 10/2001 de la Cour des comptes ainsi qu'au rapport annuel de cette dernière sur l'exercice budgétaire 2000, où la Cour relève de graves insuffisances et faiblesses en rapport avec le FSE;


1. stelt vast dat het begrotingsjaar 2005 het eerste begrotingsjaar is waarin kredieten beschikbaar moeten zijn voor de behoeften van de EU van 25 lidstaten; onderkent in deze context het belang van de gewijzigde financiële vooruitzichten met betrekking tot de vaststelling van de totaalbedragen van de beschikbare kredieten, maar benadrukt in het licht hiervan dat er voldoende financiële steun beschikbaar moet zijn voor de Structuurfondsen, het vervoers- en toerismebeleid, en dat deze bedragen moeten worden toegew ...[+++]

1. constate que l'exercice 2005 sera le premier exercice pour lequel il faudra avoir des crédits disponibles pour faire face aux besoins de l'UE des 25 États membres; reconnaît dans ce contexte l'importance de la perspective financière amendée pour fixer les montants globaux des crédits disponibles, mais en raison de cette disposition, insiste pour que les niveaux de supports financiers adéquats pour les fonds structurels, la politique du transport et la politique du tourisme soient disponibles et que ces montants soient distribués selon les besoins reconnus et utilisés pleinement et efficacement selon la législation en vigueur et la vo ...[+++]


2. stelt vast dat tot op heden het deskundigenverslag over onregelmatigheden bij de facturering , waarom het Europees Parlement in zijn besluit van 25 april 2002 betreffende de kwijting voor het begrotingsjaar 2000 en in de toegezonden vragenlijst voor analyse van de goedkeuring over het beheer voor het begrotingsjaar 2001 had verzocht, nog niet is verstuurd; komt tot dezelfde vaststelling voor wat betreft het andere deskundigenverslag waarin de uitgaven worden vastgesteld die niet mogen worden opgenomen in de ui ...[+++]

2. prend note de ce que le rapport d'expert sur les irrégularités de facturation ne lui a toujours pas été envoyé,ainsi que le Parlement l'avait demandé dans sa décision du 25 avril 2002 sur la décharge pour l'exercice 2000 et dans le questionnaire envoyé pour l'analyse de la décharge pour l'exercice 2001; indique que ces observations valent également pour l'autre rapport d'expert sur la détermination des dépenses qui ne doivent pas être inclues dans l'état comptable final;


Het minimumbedrag bedoeld bij lid 1 wordt aangepast vanaf het begrotingsjaar 2000, overeenkomstig de verhoging van de index bedoeld bij het koninklijk besluit van 24 december 1993 houdende uitvoering van de wet van 6 januari 1989 houdende vrijwaring van `s lands concurrentievermogen, voor de maand december (basis 1988) van het tweede burgerlijk jaar dat aan het jaar voorafgaat waarin het schooljaar waarvan sprake aanvangt t.o.v. de index van de maand december (basis 1988) van het derde burgerljk jaar dat aan het j ...[+++]

Le montant-plancher visé à l'alinéa 1 est adapté à partir de l'année budgétaire 2000, conformément à l'augmentation de l'indice visé dans l'arrêté royal du 24 décembre 1993 portant exécution de la loi du 6 janvier 1989, de sauvegarde de la compétitivité du pays, pour le mois de décembre (base 1988) de la deuxième année civile précédant l'année pendant laquelle l'année scolaire considérée commence à l'égard de l'indice du mois de décembre (base 1988 de la troisième année civile précédant l'année pendant laquelle l'année scolaire considérée commence».


Bij zijn arrest nr. 56/2000 heeft het Hof een bepaling vernietigd in verband met een krediet van 12,5 miljoen frank waarin voor het begrotingsjaar 1998 was voorzien voor « toelagen toegekend in het kader van de informatie, de bevordering, de luister van de Franse taal en cultuur en van de Franse Gemeenschap, en voor de bevordering van de democratie en de rechten van de mens ».

Par son arrêt n° 56/2000, la Cour a annulé une disposition relative à un crédit de 12,5 millions de francs accordé, pour l'année budgétaire 1998, à titre de « subventions allouées dans le cadre de l'information, de la promotion, du rayonnement de la langue française, de la culture française, de la Communauté française, de la démocratie et des droits de l'homme ».


-voor 1999 een begroting voor te stellen waarin duidelijk rekening wordt gehouden met de constatering van de Rekenkamer dat te ruime begrotingsramingen kunnen leiden tot een onvoldoende stringent financieel beheer; - in het kader van Agenda 2000 hervormingen en nieuwe financiële vooruitzichten voor te stellen die stroken met de beginselen van een goed financieel beheer en begrotingsdiscipline; -het aantal programma's te rationaliseren en erop toe te zien dat zij elkaar niet overlappen waardoor het financiële beheer doeltreffender ...[+++]

proposer un budget pour 1999 qui tienne clairement compte de la constatation de la Cour des comptes que des estimations budgétaires trop larges risquent d'entraîner une gestion financière insuffisamment rigoureuse ; proposer des réformes et de nouvelles perspectives financières dans le cadre de l'Agenda 2000 qui respectent les principes de bonne gestion financière et de rigueur budgétaire ; rationaliser le nombre des programmes en veillant à ce qu'ils ne se chevauchent pas, de façon à rendre la gestion financière plus efficace (par exemple, mesures en faveur des PME) ; fixer, pour les programmes futurs, des objectifs clairs et comp ...[+++]


Begrotingsjaar 2000 Voor tabel zie bulletin blz. 5246 Begrotingsjaar 2001 Voor tabel zie bulletin blz. 5246 Begrotingsjaar 2002 Voor tabel zie bulletin blz. 5246 Begrotingsjaar 2003 Voor tabel zie bulletin blz. 5247 De spontane betalingen voor de voertuigen die niet onder het geautomatiseerd stelsel van inning vallen, de zogenaamde «niet-geautomatiseerde voertuigen» moeten van hun kant gebeuren in het ontvangkantoor dat bevoegd is voor de inning van de verkeersbelasting op de autovoertuigen voor de gemeente waarin de woonplaats van de belastingschuldige o ...[+++]

Année budgétaire 2000 Voir tableau dans le bulletin page 5246 Année budgétaire 2001 Voir tableau dans le bulletin page 5246 Année budgétaire 2002 Voir tableau dans le bulletin page 5246 Année budgétaire 2003 Voir tableau dans le bulletin page 5247 Les paiements spontanés pour les «véhicules non automatisés» s'effectuent de leur côté au bureau de recette compétent pour la perception de la taxe de circulation sur les véhicules automobiles pour la commune où est situé le domicile du redevable ou le siège social lorsqu'il s'agit d'une société.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begrotingsjaar 2000 waarin' ->

Date index: 2021-02-21
w