Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "begrotingscommissie goedgekeurde amendement betreffende " (Nederlands → Frans) :

De Commissie heeft het amendement met betrekking tot de verhoging van het krediet tot 86 miljoen over 4 jaar en het amendement betreffende de comitéprocedure evenwel niet goedgekeurd.

En revanche, la Commission n'a pas retenu les amendements visant à augmenter la dotation budgétaire à 86 millions sur 4 ans ni l'amendement relatif à la comitologie.


In de tekst betreffende het verhoor van slachtoffers en getuigen is rekening gehouden met een bij de Senaat ingediend, maar niet goedgekeurd amendement. Krachtens dat amendement is het verhoor door de onderzoeksrechter verplicht wanneer het slachtoffer daarom verzoekt en wanneer het gaat om bepaalde strafbare feiten (artikel 151).

L'audition des victimes et des témoins reprend un amendement déposé au Sénat, mais non adopté, qui rend obligatoire, lorsque la victime le demande, son audition par le juge d'instruction pour un certain nombre d'infractions (article 151).


In de tekst betreffende het verhoor van slachtoffers en getuigen is rekening gehouden met een bij de Senaat ingediend, maar niet goedgekeurd amendement. Krachtens dat amendement is het verhoor door de onderzoeksrechter verplicht wanneer het slachtoffer daarom verzoekt en wanneer het gaat om bepaalde strafbare feiten (artikel 151).

L'audition des victimes et des témoins reprend un amendement déposé au Sénat, mais non adopté, qui rend obligatoire, lorsque la victime le demande, son audition par le juge d'instruction pour un certain nombre d'infractions (article 151).


Volgens een lid is dit amendement in feite de implementatie in de wetgeving van de eenparig goedgekeurde resolutie betreffende de gokverslavingsproblematiek (Stuk Senaat, nr. 1-546/4, 1997-1998).

Un membre estime qu'en fait, cet amendement met en oeuvre, sur le plan législatif, la résolution relative au problème de la dépendance au jeu, adoptée à l'unanimité (do c. Sénat nº 1-546/4, 1997-1998).


Volgens een lid is dit amendement in feite de implementatie in de wetgeving van de eenparig goedgekeurde resolutie betreffende de gokverslavingsproblematiek (Stuk Senaat, nr. 1-546/4, 1997-1998).

Un membre estime qu'en fait, cet amendement met en oeuvre, sur le plan législatif, la résolution relative au problème de la dépendance au jeu, adoptée à l'unanimité (doc. Sénat nº 1-546/4, 1997-1998).


Daarom is het recentelijk door de Begrotingscommissie goedgekeurde amendement betreffende het weigeren van aanvragen voor vergunningen voor schepen die hun vangsten niet rapporteren gegrond en moet dat gehandhaafd blijven.

Dans ce cas, l’amendement que la commission des budgets a récemment adopté au sujet du refus de demande de licence pour des navires qui ne déclarent pas leurs prises est fondé et devrait être maintenu.


Ik betreur het niettemin dat de door de Begrotingscommissie goedgekeurde amendementen betreffende voorlichting en de strijd tegen namaak niet zijn overgenomen door de IMCO.

Je déplore toutefois que les amendements sur l’information et la lutte contre la contrefaçon adoptés en COBU, n’aient pas été repris par la commission IMCO.


Ik wilde tevens steun geven aan het reeds door de Begrotingscommissie goedgekeurde amendement tot verhoging van de financiering van het DAPHNE II-programma. Dat programma beoogt de bestrijding van geweld tegen vrouwen en kinderen.

Je souhaiterais également que soit soutenu l’amendement, déjà adopté dans le budget, renforçant le financement du programme Daphne II, un programme qui vise à enrayer la violence perpétrée contre les femmes et les enfants.


Wat de gendergelijkheid betreft, moet steun worden gegeven aan het reeds in de Begrotingscommissie goedgekeurde amendement tot versterking van het DAPHNE-programma en van de andere programma’s inzake steunverlening en subsidiering van vrouwenorganisaties, en met name de Europese Vrouwenlobby.

Pour ce qui est de l’égalité entre hommes et femmes, il convient d’accorder son soutien à l’amendement déjà adopté par la commission des budgets concernant le renforcement du programme Daphne, ainsi que des programmes destinés à subventionner les organisations de femmes, plus particulièrement le lobby européen des femmes, et à les assister dans leur financement.


De huidige herziening is een gevolg van amendement 102 betreffende de wijziging van artikel 109, lid 3 (toevoeging van een nieuwe letter d bis)), opgenomen in het verslag van de Begrotingscommissie dat op 15 maart 2006 door de plenaire vergadering werd goedgekeurd (P6_TA(2006)0085).

C'est l'amendement 102, modifiant l'article 109, paragraphe 3, point d bis) (nouveau), du rapport de la commission des budgets, adopté en séance le 15 mars 2006 (P6_TA(2006)0085), qui est à l'origine de la réforme actuelle.


w