Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "begrotingen herinnert eraan " (Nederlands → Frans) :

81. benadrukt nogmaals dat water, sanitaire voorzieningen en hygiëne in ontwikkelingslanden een hoge prioriteit moeten krijgen zowel in de officiële ontwikkelingshulp als in nationale begrotingen; herinnert eraan dat waterbeheer een collectieve verantwoordelijkheid is; pleit voor een open houding ten aanzien van verschillende vormen van hulpverlening, maar voor strikte naleving van de beginselen inzake doeltreffendheid van ontwikkelingshulp, voor samenhang van het ontwikkelingsbeleid, alsook voor een onverminderde nadruk op armoedebestrijding en de optimalisering van het on ...[+++]

81. insiste sur la nécessité d'accorder une place hautement prioritaire, dans l'aide publique au développement et les budgets nationaux, au secteur de l'eau, de l'assainissement et de l'hygiène des pays en développement; rappelle que la gestion de l'eau est une responsabilité collective; prône la souplesse dans le choix des modalités de l'aide, mais dans le strict respect des principes d'efficacité du développement et de cohérence des politiques au service du développement et dans le souci sans faille d'éradiquer la pauvreté et de porter à leur maximum les effets du développement; souscrit, à cet égard, à la participation des collecti ...[+++]


81. benadrukt nogmaals dat water, sanitaire voorzieningen en hygiëne in ontwikkelingslanden een hoge prioriteit moeten krijgen zowel in de officiële ontwikkelingshulp als in nationale begrotingen; herinnert eraan dat waterbeheer een collectieve verantwoordelijkheid is; pleit voor een open houding ten aanzien van verschillende vormen van hulpverlening, maar voor strikte naleving van de beginselen inzake doeltreffendheid van ontwikkelingshulp, voor samenhang van het ontwikkelingsbeleid, alsook voor een onverminderde nadruk op armoedebestrijding en de optimalisering van het on ...[+++]

81. insiste sur la nécessité d'accorder une place hautement prioritaire, dans l'aide publique au développement et les budgets nationaux, au secteur de l'eau, de l'assainissement et de l'hygiène des pays en développement; rappelle que la gestion de l'eau est une responsabilité collective; prône la souplesse dans le choix des modalités de l'aide, mais dans le strict respect des principes d'efficacité du développement et de cohérence des politiques au service du développement et dans le souci sans faille d'éradiquer la pauvreté et de porter à leur maximum les effets du développement; souscrit, à cet égard, à la participation des collecti ...[+++]


7. benadrukt dat water, sanitaire voorzieningen en hygiëne (WASH) in ontwikkelingslanden een hoge prioriteit moeten krijgen zowel in de officiële ontwikkelingshulp (ODA) als in nationale begrotingen; herinnert eraan dat waterbeheer een collectieve verantwoordelijkheid is; pleit voor een open houding ten aanzien van verschillende vormen van hulpverlening, maar voor strikte naleving van de beginselen inzake doeltreffendheid van ontwikkelingshulp, voor samenhang van het ontwikkelingsbeleid, alsook voor een onverminderde nadruk op armoedebestrijding en de optimalisering van het ...[+++]

7. insiste sur la nécessité d'accorder une place prioritaire au secteur de l'eau, de l'assainissement et de l'hygiène dans l'aide publique au développement et les budgets nationaux; rappelle que la gestion de l'eau est une responsabilité collective; prône la souplesse dans le choix des modalités de l'aide, mais dans le respect le plus strict des principes d'efficacité du développement et de la cohérence des politiques au service du développement et dans le souci sans faille d'éradiquer la pauvreté et de porter à leur maximum les effets du développement; souscrit, à cet égard, à la participation des collectivités locales à la réalisati ...[+++]


80. benadrukt nogmaals dat water, sanitaire voorzieningen en hygiëne in ontwikkelingslanden een hoge prioriteit moeten krijgen zowel in de officiële ontwikkelingshulp als in nationale begrotingen; herinnert eraan dat waterbeheer een collectieve verantwoordelijkheid is; pleit voor een open houding ten aanzien van verschillende vormen van hulpverlening, maar voor strikte naleving van de beginselen inzake doeltreffendheid van ontwikkelingshulp, voor samenhang van het ontwikkelingsbeleid, alsook voor een onverminderde nadruk op armoedebestrijding en de optimalisering van het on ...[+++]

80. insiste sur la nécessité d'accorder une place hautement prioritaire, dans l'aide publique au développement et les budgets nationaux, au secteur de l'eau, de l'assainissement et de l'hygiène des pays en développement; rappelle que la gestion de l'eau est une responsabilité collective; prône la souplesse dans le choix des modalités de l'aide, mais dans le strict respect des principes d'efficacité du développement et de cohérence des politiques au service du développement et dans le souci sans faille d'éradiquer la pauvreté et de porter à leur maximum les effets du développement; souscrit, à cet égard, à la participation des collecti ...[+++]


De heer Schouppe herinnert eraan dat de gewesten en gemeenschappen sterk op hun autonomie staan wat betreft het opmaken en uitwerken van hun begrotingen.

M. Schouppe rappelle que les Régions et les Communautés tiennent très fort à leur autonomie en vue de l'établissement et de l'élaboration de leurs budgets.


De heer Dedecker herinnert eraan dat de ministerraad in juni 2004, op voorstel van de toenmalige minister van Gelijke Kansen, een voorontwerp van wet goedgekeurd heeft dat onder meer voorziet in een politiek en administratief instrument om de genderdimensie te integreren in alle beleidslijnen, maatregelen, begrotingen of acties die op federaal niveau ondernomen worden om ongelijkheden tussen mannen en vrouwen te corrigeren.

M. Dedecker rappelle que le conseil des ministres a approuvé en juin 2004, sur la proposition de la ministre de l'Égalité des chances de l'époque, un avant-projet de loi qui prévoit notamment un instrument politique et administratif visant à intégrer la dimension du genre dans toutes les lignes politiques, mesures, budgets ou actions qui sont entrepris au niveau fédéral, afin de corriger les inégalités entre les hommes et les femmes.


De heer Schouppe herinnert eraan dat de gewesten en gemeenschappen sterk op hun autonomie staan wat betreft het opmaken en uitwerken van hun begrotingen.

M. Schouppe rappelle que les Régions et les Communautés tiennent très fort à leur autonomie en vue de l'établissement et de l'élaboration de leurs budgets.


De heer Dedecker herinnert eraan dat de ministerraad in juni 2004, op voorstel van de toenmalige minister van Gelijke Kansen, een voorontwerp van wet goedgekeurd heeft dat onder meer voorziet in een politiek en administratief instrument om de genderdimensie te integreren in alle beleidslijnen, maatregelen, begrotingen of acties die op federaal niveau ondernomen worden om ongelijkheden tussen mannen en vrouwen te corrigeren.

M. Dedecker rappelle que le conseil des ministres a approuvé en juin 2004, sur la proposition de la ministre de l'Égalité des chances de l'époque, un avant-projet de loi qui prévoit notamment un instrument politique et administratif visant à intégrer la dimension du genre dans toutes les lignes politiques, mesures, budgets ou actions qui sont entrepris au niveau fédéral, afin de corriger les inégalités entre les hommes et les femmes.


is tevreden met de oprichting van een gezamenlijke werkgroep voor de begroting van het Parlement van de Begrotingscommissie en het Bureau; steunt met name krachtig de werkzaamheden hiervan met betrekking tot de opdracht voor een vergelijkende studie van de begroting van het Parlement en de begrotingen van het Amerikaanse Congres en een staal van de parlementen van de lidstaten; herinnert eraan dat deze studie voltooid moet zijn eind 2012; verwacht dat deze studie langetermijnbezuinigingen i ...[+++]

se félicite de la mise en place d'un groupe de travail mixte sur le budget du Parlement, associant la commission des budgets et le Bureau; soutient en particulier le lancement d'une étude comparative du budget du Parlement et des budgets du Congrès américain et d'un échantillon de parlements des États membres; rappelle que cette étude doit être achevée d'ici fin 2012; espère que celle-ci permettra de réaliser des économies à long terme sur le budget du Parlement et présentera des idées visant à améliorer son efficacité en 2013 et dans les années à venir;


18. herinnert eraan dat het meerjarig financieel kader (MFK) 2007-2013 ontworpen was om de welvaart en de levenskwaliteit van de burgers te verbeteren en het potentieel van de uitbreiding ten volle te benutten, maar dat de EU sinds 2008 kampt met een ongeziene crisis, die ook gevolgen heeft gehad voor de jaarlijkse begrotingen; onderstreept in verband hiermee het feit dat het MFK 2007-2013 niet is herzien om rekening te houden met de bijkomende financieringsbehoeften als gevolg van de huidige crisis, maar dat int ...[+++]

18. rappelle que le cadre financier pluriannuel (CFP) 2007-2013 a été conçu pour améliorer la prospérité et la qualité de vie de nos citoyens et pour exploiter tout le potentiel de l'élargissement; souligne toutefois que, depuis 2008, l'Union connaît une crise sans précédent qui n'a pas été sans influencer les différents budgets annuels; souligne, dans ce contexte, que le cadre financier 2007-2013 n'a pas été révisé en tenant compte des besoins financiers supplémentaires liés à la crise actuelle, mais qu'au contraire, depuis 2007, les budgets annuels ont toujours présenté des marges importantes en-dessous des plafonds globaux et que, d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begrotingen herinnert eraan' ->

Date index: 2022-12-19
w