Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrip belastingplichtige
Begrip producten van oorsprong
Boekhoudkundig begrip
Intercultureel bewustzijn tonen
Interculturele vaardigheden tonen in de horeca
Juridisch begrip
Multiculturele kennis tonen
Onbepaald rechtsbegrip
Zelfvertrouwen tonen
Zelfzekerheid tonen

Traduction de «begrip voor tonen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zelfvertrouwen tonen | zelfzekerheid tonen

faire preuve de confiance


interculturele competenties aan de dag leggen in de horeca | interculturele competenties weten te gebruiken in de horeca | interculturele vaardigheden tonen in de horeca | interculturele vaardigheden tonen in het hotel- en restaurantwezen

faire montre de compétences interculturelles dans des services d’hébergement de loisirs


intercultureel bewustzijn tonen | multiculturele kennis tonen

faire preuve de conscience interculturelle






problemen verband houdend met enige vorm van fysiek contact of ontbloting tussen een volwassen gezinslid en het kind dat geleid heeft tot seksuele opwinding, ongeacht het feit of het kind de seksuele handelingen vrijwillig onderging of niet (b.v. elk genitaal contact, manipulatie of doelbewust tonen van borsten of genitalia).

Définition: Difficultés liées à une forme quelconque d'exposition ou de contact physique entre un membre adulte de la famille de l'enfant et celui-ci, ayant entraîné une excitation sexuelle, que l'enfant ait ou non participé volontairement aux actes sexuels (par exemple, contact génital, attouchements ou exposition délibérée des seins ou des organes génitaux).


begrip producten van oorsprong

notion de produits originaires


onbepaald rechtsbegrip | onzeker/onbepaald rechtsbegrip/wettelijk begrip

notion juridique indéfinie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De samenwerkingsakkoorden nemen dit onderscheid niet in aanmerking want de opstellers ervan hebben geen begrip willen tonen voor de draagwijdte ervan (en dus voor de gevolgen die eruit voortvloeien : bijlage 2).

Les accords de coopération ne prennent pas cette distinction en considération car leurs auteurs n'ont pas voulu comprendre sa portée (et donc les conséquences qui en découlent: annexe 2).


De samenwerkingsakkoorden nemen dit onderscheid niet in aanmerking want de opstellers ervan hebben geen begrip willen tonen voor de draagwijdte ervan (en dus voor de gevolgen die eruit voortvloeien : bijlage 2).

Les accords de coopération ne prennent pas cette distinction en considération car leurs auteurs n'ont pas voulu comprendre sa portée (et donc les conséquences qui en découlent: annexe 2).


De zones bieden bescherming aan kwetsbare kustgemeenschappen, en deze vissersgemeenschappen zouden geen begrip kunnen tonen voor het wegvallen van die bescherming als gevolg van een interinstitutionele impasse.

Elle offre une certaine protection aux communautés côtières vulnérables; ces communautés de pêcheurs ne comprendraient pas que ladite protection leur soit retirée à la suite d'une impasse interinstitutionnelle.


1) begrip tonen voor de interpretatie van het begrip « hoger personeel », hetgeen betekent dat een interpretatie van dit begrip in onderling overleg zal worden vastgesteld;

1) fera preuve de compréhension en ce qui concerne l'interprétation de l'expression « personnel de grade supérieur » qui sera définie d'un commun accord;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ervaringen van het Franse rechtsleven met het artikel tonen duidelijk aan dat een dergelijk principieel gestelde rechtsregel het mogelijk maakt sneller en adequater op te treden tegen aantastingen van het privé-leven, terwijl de tekst voldoende ruim is gesteld om het uiteindelijk steeds evoluerende begrip privé-leven niet te eng te interpreteren.

La pratique française montre clairement que l'adoption d'un tel principe juridique permet d'agir plus rapidement et plus adéquatement contre les atteintes à la vie privée, d'autant plus qu'il est formulé de manière suffisamment large pour que l'on ne puisse interpréter de manière trop restrictive la notion de vie privée, qui, en fin de compte, évolue constamment.


Historisch verwees men met dat begrip vooral naar de wil om zich strategisch autonoom te tonen; voortaan impliceert het het vermogen om overal ter wereld doelwitten te beschieten.

Historiquement, le terme renvoyait surtout à la volonté d'afficher une autonomie stratégique; la formulation va désormais impliquer la capacité de tirer sur des cibles partout dans le monde.


De positie van vrouwen in de Europese landen loopt nogal uiteen; het is daarom belangrijk om solidariteit en begrip te tonen voor vrouwen in regio's waar armoede bijzonder zwaar ingrijpt.

La situation des femmes dans les États membres de l’UE est très diverse et il est donc extrêmement important de faire preuve de solidarité et de compréhension vis-à-vis des femmes qui vivent dans des régions où le problème de la pauvreté est particulièrement grave.


51. erkent dat veel vrouwen die het slachtoffer zijn van mensensmokkel als illegale immigranten in de Unie verblijven, in de meeste gevallen zonder toegang tot enige vorm van wettelijke of sociale bescherming; verzoekt de lidstaten om begrip te tonen voor hun situatie en overeenkomstig hun nationale wetgeving, hun situatie te verbeteren of hen te helpen naar huis terug te keren;

51. reconnaît que beaucoup de femmes qui sont victimes du trafic des êtres humains vivent dans l'Union en tant qu'immigrées en situation irrégulière et que la majorité d'entre elles n'a pas accès à une protection légale ou sociale; invite les États membres à tenir compte de la situation de ces personnes et, dans le droit fil de leur législation nationale, à améliorer leur situation ou à les aider à regagner leur pays d'origine;


51. erkent dat veel vrouwen die het slachtoffer zijn van mensensmokkel als illegale immigranten in de Unie verblijven, in de meeste gevallen zonder toegang tot enige vorm van wettelijke of sociale bescherming; verzoekt de lidstaten om begrip te tonen voor hun situatie en overeenkomstig hun nationale wetgeving, hun situatie te verbeteren of hen te helpen naar huis terug te keren;

51. reconnaît que beaucoup de femmes qui sont victimes de la traite des êtres humains vivent dans l'Union en tant qu'immigrées en situation irrégulière et que la majorité d'entre elles n'a pas accès à une protection juridique ou sociale; invite les États membres à tenir compte de la situation de ces personnes et, conformément à leur droit national, à améliorer leur situation ou à les aider à regagner leur pays d'origine;


20. is evenwel van mening dat dit punt van kritiek geen afbreuk mag doen aan de in wezen positieve instelling van het Parlement ten opzichte van het uitbreidingsproces en aan het belang van het feit dat de landen van Midden- en Oost-Europa volwaardige leden worden van de Europese Gemeenschap; onderstreept dat de omschakeling van de kandidaat-landen met het oog op het lidmaatschap van de EU een zeer omvattend proces is en dat de Unie ondanks haar kritiek op de trage hervormingen begrip moet tonen voor het omschakelingsproces en dat proces moet steunen, bijvoorbeeld door middel van de bestaande co ...[+++]

20. estime cependant que cette critique ne doit pas porter atteinte à l'attitude fondamentalement positive du Parlement à l'égard du processus d'élargissement et à l'importance du fait que les pays d'Europe centrale et orientale deviennent membres à part entière de la Communauté européenne; souligne que l'adaptation des pays candidats en vue de l'adhésion constitue un processus très vaste et que l'UE, tout en critiquant la lenteur des réformes, doit faire preuve de compréhension à l'égard de ce processus d'adaptation et le soutenir, notamment grâce aux programmes communautaires en place;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begrip voor tonen' ->

Date index: 2022-03-24
w