Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "begrijpen waarom men " (Nederlands → Frans) :

Het is moeilijk te begrijpen waarom men de kredietgever dit voordeel zou ontnemen; voorwaarde is evenwel dat de transparantie van deze kredietformule gewaarborgd is, hetgeen precies de bedoeling is van dit wetsontwerp.

On comprend difficilement pourquoi on enlèverait cet avantage au prêteur, à la condition que la transparence de cette formule de crédit soit garantie, ce qui est précisément l'objectif de la loi en projet.


In het licht van deze elementen valt het moeilijk te begrijpen waarom men krampachtig weigert om voor Taiwan de oplossing toe te passen, die lang geleden toegepast werd voor Duitsland en Korea.

Au vu de ces éléments, on comprend pourtant mal que l'on persiste à ne pas vouloir appliquer à Taïwan la solution pratiquée de longue date à l'égard de l'Allemagne et la Corée.


De minister verklaart niet te begrijpen waarom men met zulke gunstige regelingen gewaagt van discriminatie tegenover vrouwen.

Le ministre ne voit pas comment les femmes pourraient être discriminées par ces avancées.


Spreker verklaart niet te begrijpen waarom men de aan de gang zijnde hervorming niet te baat neemt om het verbod op dergelijke uiterst gevaarlijke wapens in de wet op te nemen.

M. Happart ne comprend pas pourquoi l'on ne profite pas de la réforme en cours pour inscrire l'interdiction de ces armes très dangereuses dans la loi.


– Voorzitter, mijnheer de commissaris, ik probeer al enige tijd te begrijpen waarom men de onrustwekkende evolutie op het vlak van textieldumping uit China niet eerder heeft zien aankomen. Nochtans was die ontwikkeling duidelijk af te leiden uit de vroeger geliberaliseerde productcategorieën.

- (NL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, j’essaie depuis quelque temps de comprendre pourquoi personne n’avait vu venir l’évolution inquiétante du dumping textile par la Chine, bien qu’on aurait pu clairement la déduire de la libéralisation antérieure de catégories de produits.


Zelf vind ik het een beetje moeilijk te begrijpen waarom men dit verslag zou afwijzen.

J’éprouve moi-même des difficultés à comprendre la raison du rejet de ce rapport.


De laatste tijd hebben de communautaire instellingen echter herhaaldelijk wetgeving uitgevaardigd waaruit men, als men tussen de regels door las, duidelijk kon afleiden dat het wenselijk werd geacht de toekomstige lidstaten enkel te laten meedoen tijdens de bemiddelingsfase. Als dit zo is, is het moeilijk te begrijpen waarom men zoveel haast heeft met de vaststelling van een Statuut.

Néanmoins, il n’est pas rare, surtout ces temps-ci, que les institutions communautaires adoptent des dispositions législatives et que, avec force expressions de regret, l’on reconnaisse la nécessité d’y impliquer les futurs États membres seulement lors de la phase de conciliation.


We hoeven maar terug te kijken naar onze eigen geschiedenis om te begrijpen waarom in de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens in de meest strikte bewoordingen wordt gesproken van: ‘terzijdestelling van en minachting voor de rechten van de mens [die hebben geleid] tot barbaarse handelingen, die het geweten van de mensheid geweld hebben aangedaan’.

Il suffit de se pencher sur notre propre histoire pour comprendre pourquoi la Déclaration universelle des droits de l’homme souligne sans ambages que: "la méconnaissance et le mépris des droits de l’homme ont conduit à des actes de barbarie qui révoltent la conscience de l’humanité".


Aan de andere kant ben ik het volledig eens met de opmerkingen van de heer Salafranca. Net als hij ben ik het beslist niet eens met de financiële beperkingen, en vind ik het ook moeilijk te begrijpen waarom men bijvoorbeeld bij Midden-Amerikaanse landen moeilijk doet hoewel die in hun akkoorden met ons wel bepaalde clausules hebben opgenomen, terwijl men andere gebieden niet zo behandelt.

Par ailleurs, à l'instar de M. Salafranca, je désapprouve tout à fait les restrictions budgétaires, et j'éprouve des difficultés à comprendre comment il se fait que l'on impose des obstacles à des pays comme ceux d'Amérique centrale dont les accords incluent certaines clauses, alors qu'on ne le fait pas sous d'autres latitudes.


Ik beschuldig mevrouw Talhaoui niet - ze is niet alleen - maar bekijk de samenstelling van het bureau van de commissie maar eens en u zult begrijpen waarom men de bespreking van het voorstel steeds weer heeft verdaagd.

Je n'accuse pas Mme Talhaoui - elle n'est pas seule - mais allez voir qui compose le bureau et vous comprendrez pourquoi on a constamment repoussé l'examen de cette proposition.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begrijpen waarom men' ->

Date index: 2022-03-30
w