Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beginnen vraag ik even enkele woorden » (Néerlandais → Français) :

– (ES) Mevrouw de Voorzitter, om te beginnen vraag ik even enkele woorden te leen die mij op de huid geschreven zijn.

– (ES) Madame la Présidente, je commencerai en vous demandant si je peux reprendre à mon compte certains de vos mots.


benadrukt dat voor enkele centrale onderdelen van de richtlijn energie-efficiëntie (slimme verbruiksmeting, warmtekrachtkoppeling, saneringsplannen) meer tijd nodig is en dat een stabiel kader voor energie-efficiëntie in de periode na 2020 essentieel is, zodat investeerders, overheden en bedrijven het noodzakelijke vertrouwen en een stabiele regelgeving krijgen om aan projecten en innovaties te beginnen, omdat deze geweldige mogelijkheden bieden voor een ...[+++]

souligne que certains éléments clés de la directive relative à l'efficacité énergétique (par exemple, les compteurs dits «intelligents», la cogénération et les plans de rénovation) nécessitent davantage de temps et qu'un cadre stable en matière d'efficacité énergétique pour la période postérieure à 2020 est essentiel afin de donner aux investisseurs, aux pouvoirs publics et aux entreprises la confiance et la stabilité réglementaire nécessaires pour proposer des projets et des innovations, étant donné qu'ils peuvent contribuer significativement à la réduction de la consommation d'énergie et, partant, à la diminution des coûts pour le cons ...[+++]


Ik som nog even de belangrijkste punten op. De doctrine werd verder uitgewerkt in verband met de verantwoordelijkheid om te beschermen, de problematiek van de eigenlijke vredeshandhaving, de transitie na een conflict, de vredesopbouw, de manier waarop failliete landen naar een duurzame ontwikkeling kunnen evolueren om te vermijden dat de hele operatie enkele jaren later opnieuw moet beginnen.

En résumé, je rappellerai la mise au point de la doctrine en ce qui concerne la responsabilité de protéger, la problématique des opérations de maintien de la paix proprement dites, de la transition post-conflit, du peace building et la façon dont on remet des États faillis sur la voie d'un développement durable, afin d'éviter de recommencer les opérations quelques années plus tard.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen zou ik hier enkele woorden willen citeren die de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer Sarkozy, hier vanochtend tijdens het debat heeft uitgesproken.

– (ES) Monsieur le Président, je voudrais commencer mon intervention en citant quelques mots prononcés au cours du débat de ce matin par le président en exercice, M. Sarkozy.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil om te beginnen cúpla focl , zoals we in het Iers zeggen – oftewel "enkele woorden" – wijden aan de titel van dit verslag.

- (EN) Monsieur le Président, permettez-moi tout d’abord de dire quelques mots sur l’intitulé de ce rapport.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil om te beginnen cúpla focl, zoals we in het Iers zeggen – oftewel "enkele woorden" – wijden aan de titel van dit verslag.

- (EN) Monsieur le Président, permettez-moi tout d’abord de dire quelques mots sur l’intitulé de ce rapport.


Derhalve vraag ik extra tijd opdat ik u een twintigtal jaartabellen voor de jaren 1998 en 2003, alsook enkele evolutietabellen kan bezorgen, met andere woorden in totaal een vijftigtal tabellen die de gevraagde statistieken per provincie en per regio verstrekken.

Dès lors, je demande un délai supplémentaire afin que je puisse vous fournir une vingtaine de tableaux annuels pour les années 1998 et 2003, ainsi que quelques tableaux d'évolution, soit au total, une cinquantaine de tableaux fournissant les statistiques demandées par province et par région.


Ik zal beginnen met in dit verslag in te gaan op de effecten van “11 september” en vervolgens zal ik enkele woorden wijden aan het gevangeniswezen.

J'aborde dans le rapport en premier lieu les effets induits du "11 septembre", en second lieu, la question des prisons.


Alvorens inhoudelijk op de vraag in te gaan, wil ik even de godsdienstige kennis van de heer Van Den Driessche bijspijkeren; in het verleden was de oppervlakkigheid ervan me al enkele keren opgevallen. De laatste Belg die vóór pater Damiaan heilig verklaard werd, is niet Jan Berchmans, maar pater Mutien-Marie.

Avant de répondre sur le fond, je tient à combler les lacunes des connaissances religieuses de M. Van Den Driessche en précisant que le dernier Belge ayant été canonisé avant le père Damien n'est pas saint Jean Berchmans mais le frère Mutien-Marie.


Ik heb zelf al een ruim wetsvoorstel ingediend, maar ik ben bereid om met om het even welke tekst als basis enkele aspecten van dit probleem op te lossen, liefst te beginnen met de punten waarrond we snel tot een consensus kunnen komen.

J'ai moi-même déjà déposé une proposition de loi détaillée, mais je suis disposée à résoudre quelques aspects de ce problème sur la base de quelque texte que ce soit, en commençant de préférence par les points sur lesquels nous pourrons rapidement arriver à un consensus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beginnen vraag ik even enkele woorden' ->

Date index: 2023-03-08
w