Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beginnen lang voordat mensen " (Nederlands → Frans) :

­ De herintegratie dient te beginnen lang voordat mensen langdurig werkloos worden en ontmoedigd raken.

­ La réintégration devrait commencer bien avant que les personnes ne deviennent des chômeurs de longue durée et ne se découragent.


Dit stelt de IT-beheerder in staat het veiligheidslek te dichten voordat het publiek bekend wordt en onnodige paniek veroorzaakt en voordat mensen met slechte intenties misbruik maken van de kwetsbaarheid van ICT-systemen.

Grâce à ce signalement, les gestionnaires TI sont en mesure de colmater les failles de sécurité avant que le public en ait connaissance et panique inutilement et avant que des personnes mal intentionnées exploitent cette vulnérabilité.


Dit stelt de IT-beheerder in staat het veiligheidslek te dichten voor het publiek bekend wordt en onnodige paniek veroorzaakt en voordat mensen met slechte intenties misbruik maken van de kwetsbaarheid van ICT-systemen.

Grâce à ce signalement, les gestionnaires TI sont en mesure de colmater les failles de sécurité avant que le public en ait connaissance et panique inutilement et avant que des personnes mal intentionnées exploitent cette vulnérabilité.


Zelfs jonge mensen hebben in het begin van hun carrière dadelijk de reflex om aan pensioensparen te beginnen. 1. Hoeveel mensen doen momenteel aan pensioensparen?

Même les jeunes pensent spontanément à commencer une épargne-pension dès le début de leur carrière 1.


Ik ben immers van mening dat de sociale verzekeringsfondsen en de ondernemingsloketten bevoorrechte contactpunten zijn voor de mensen die een zelfstandige activiteit willen beginnen of ontwikkelen en dat het essentieel is dat zij toezien op het geven van correcte informatie aan de mensen die zich tot hen wenden.

Je pense en effet que les caisses sociales et les guichets d'entreprise sont les points de contact privilégiés des personnes qui entendent démarrer ou développer une activité indépendante et qu'il est essentiel qu'ils veillent à la bonne information des personnes qui s'adressent à eux.


- Het vergemakkelijkt de ontwikkeling van nieuwe economische activiteiten, met betrekking tot twee types van ondernemerschap: nieuwe bedrijven (onder andere de platformen zelf) en "zelfondernemerschap" (de mensen die diensten leveren op digitale platformen kunnen kleinschalig beginnen en een passie ontdekken).

- Elle facilite le développement d'activités économiques nouvelles, couvrant deux types d'entrepreneuriat: des nouvelles sociétés (les plate-formes elles-mêmes) et de "l'auto-entrepreneuriat" (les prestataires sur les plate-formes qui peuvent commencer à petite échelle et se découvrir une nouvelle passion).


De werkgever onderwerpt die jongeren aan een voorafgaand medisch onderzoek voordat zij de eerste keer tewerkgesteld worden of voordat zij aan hun eerste stage beginnen.

L'employeur soumet ces jeunes au travail à un examen médical préalable à l'affectation lorsqu'ils sont occupés pour la toute première fois ou lorsqu'ils sont affectés à un tout premier stage.


De bijkomende straf moet dus beginnen voordat de hoofdstraf is afgelopen, overeenkomstig het in artikel 4 voorgestelde artikel 95/2, § 2, eerste lid.

L'activation de la peine complémentaire doit donc avoir lieu avant la fin de la peine principale, conformément à l'article 95/2, § 2, al. 1 , contenu à l'article 4 du projet.


De wet van 16 januari 2003 tot oprichting van een Kruispuntbank van Ondernemingen, legt aan operatoren de verplichting op zich bij de KBO te registreren voordat zij met het beoefenen van hun activiteit beginnen en vervolgens alle wijzigingen van hun gegevens te melden.

La loi du 16 janvier 2003 portant création d’une Banque Carrefour des Entreprises, impose aux opérateurs de se faire enregistrer à la BCE avant de démarrer l’exercice de leur activité, et de signaler par la suite toute modification de leurs données.


De werkgever onderwerpt die jongeren aan een voorafgaand medisch onderzoek voordat zij de eerste keer tewerkgesteld worden of voordat zij aan hun eerste stage beginnen.

L'employeur soumet ces jeunes au travail à un examen médical préalable à l'affectation lorsqu'ils sont occupés pour la toute première fois ou lorsqu'ils sont affectés à un tout premier stage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beginnen lang voordat mensen' ->

Date index: 2025-09-06
w