Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beginnen dank en feliciteer " (Nederlands → Frans) :

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, om te beginnen dank en feliciteer ik de rapporteur, de heer Lagendijk, en de Parlementsleden voor hun substantiële en intensieve inspanningen ten aanzien van dit verslag.

- (EN) Monsieur la Président, Mesdames et Messieurs, permettez-moi tout d’abord de remercier et de féliciter le rapporteur, M. Lagendijk, et les membres de cette Assemblée pour leur travail intensif et considérable en vue de la rédaction du présent rapport.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen dank ik de rapporteur en feliciteer ik hem met zijn verslag.

- (EN) Monsieur le Président, permettez-moi tout d’abord de remercier le rapporteur et de le féliciter pour son rapport.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen dank ik de rapporteur en feliciteer ik hem met zijn verslag.

- (EN) Monsieur le Président, permettez-moi tout d’abord de remercier le rapporteur et de le féliciter pour son rapport.


Om te beginnen dank ik mevrouw Trüpel van de Commissie cultuur en onderwijs, maar mijn dank gaat ook uit naar de andere commissies die bij dit verslag betrokken waren en ik dank ook de fracties voor hun constructieve discussies met het voorzitterschap en met de Commissie die hebben geresulteerd in overeenstemming over deze aanbeveling inzake kerncompetenties.

Je souhaite, avant toute chose, exprimer ma gratitude à Mme Trüpel, de la commission de la culture et de l’éducation, mais aussi aux autres commissions impliquées dans ce rapport, car d’autres y étaient engagées, ainsi que les groupes politiques pour leurs discussions constructives, avec la présidence et la Commission, qui nous ont conduits à un accord sur cette recommandation sur les compétences clés.


– (DA) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen dank ik mijn collega’s in het Parlement, in het bijzonder de schaduwrapporteurs van de andere fracties, voor de goede en constructieve samenwerking rond het voorstel betreffende persistente organische verontreinigende stoffen, de zogenaamde POP's. Ik dank tevens het Iers voorzitterschap, dat hier vanavond helaas niet aanwezig is, omdat het met zoveel energie gewerkt heeft aan dit voorstel.

- (DA) Monsieur le Président, je tiens tout d’abord à remercier mes collègues députés du Parlement, notamment les rapporteurs fictifs des autres groupes, pour leur coopération saine et constructive à la proposition sur les POP, et je tiens également à remercier sincèrement la présidence irlandaise, malheureusement absente ce soir, d’avoir travaillé avec autant d’énergie à la mise en œuvre de cette proposition.


Overwegende dat de gemeente, gebruik makend van een toegankelijkheid via het spoor van gemiddelde kwaliteit en van enkele grote stations in de omgeving van haar grondgebied (Schuman, Etterbeek) pleit voor een valorisatie van spoorbediening van Brussel, in het bijzonder van het GEN dat het moet mogelijk maken te beginnen met een belangrijke modale overstap van de bewoners van de nabije rand maar tevens van de Brusselaars (inwoners van Etterbeek) dank zij een beleid van haltes en polen die zeer direct haar bevolking beogen (Luxemburg, S ...[+++]

Considérant que la commune, profitant d'une accessibilité ferroviaire de qualité moyenne et de quelques grandes gares proches de son territoire (Schuman, Etterbeek), plaide pour une valorisation de la desserte ferroviaire de Bruxelles, en particulier du RER, qui doit permettre d'initier un transfert modal significatif des habitants de la proche périphérie mais également des Bruxellois (Etterbeekois) grâce à une politique de haltes et pôles desservis qui visent très directement sa population (Luxembourg, Schuman, Etterbeek, Germoir, Mérode,.);


- Om te beginnen dank ik de heer Mahoux voor het verslag.

- Je remercie tout d'abord M. Mahoux pour son rapport.


- Om te beginnen dank ik de rapporteurs voor hun verslag.

- Pour commencer, je remercie les rapporteurs pour leur rapport.


Ik dank en feliciteer alle collega's, senatoren en medewerkers die hieraan de voorbije jaren hebben meegewerkt. Ze mogen terecht trots zijn op het werk dat vandaag wordt afgeleverd.

Je remercie et félicite tous les sénateurs et les collaborateurs qui y ont travaillé ces dernières années et qui peuvent être fiers du travail accompli aujourd'hui.


- Toch dank en feliciteer ik de commissie voor de Justitie voor het geleverde werk.

- Cela dit, je souhaite remercier et féliciter la commission de la Justice pour le travail accompli.




Anderen hebben gezocht naar : beginnen dank en feliciteer     beginnen     beginnen dank     rapporteur en feliciteer     maken te beginnen     etterbeek dank     dank     dank en feliciteer     toch dank     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beginnen dank en feliciteer' ->

Date index: 2025-07-28
w