Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beginnen bij onze eigen universiteiten » (Néerlandais → Français) :

Wij moeten van deze kans gebruikmaken om uitgebreid met alle belanghebbenden te overleggen, om te beginnen met onze eigen partners in de regio, en met de betrokkenheid van het Parlement.

Nous devons saisir cette occasion et consulter intensément toutes les parties concernées, en commençant par nos partenaires dans les régions et avec la participation du Parlement.


Het is voor ons in dit Parlement heel gemakkelijk om ons verontwaardigd tot de Chinese autoriteiten te richten en eisen te stellen. Ik geloof echter dat we ons ook tot de Europese autoriteiten behoren te richten, en dan om te beginnen tot onze eigen regeringen.

Il nous est très facile, à nous au sein de ce Parlement, d’exprimer notre indignation auprès des autorités chinoises et de leur présenter tous nos griefs, mais je pense que nous devrions d’abord nous tourner vers nos autorités européennes et commencer par nos propres gouvernements.


Gelet op de wet van 18 juli 1997 tot instelling van een programma voor de terbeschikkingstelling van wetenschappelijke onderzoekers ten bate van de universitaire onderwijsinstellingen en de federale wetenschappelijke instellingen, artikel 2, 3 en 4, eerste lid; Gelet op het koninklijk besluit van 19 augustus 1997 tot vaststelling van de modaliteiten voor de aanwerving van wetenschappelijke onderzoekers in de universitaire onderwijsinrichtingen en in de federale wetenschappelijke instellingen; Gelet op de regelgevingsimpactanalyse; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 14 augustus 2015; Gelet op de akkoordbevi ...[+++]

Vu la loi du 18 juillet 1997 créant un programme de mise à disposition de chercheurs scientifiques au bénéfice des établissements d'enseignement universitaire et des établissements scientifiques fédéraux, les articles 2, 3 et 4, premier alinéa; Vu l'arrêté royal du 19 août 1997 fixant les modalités d'engagement de chercheurs scientifiques au bénéfice d'établissements d'enseignement universitaire et d'établissements scientifiques fédéraux; Vu l'analyse d'impact de la réglementation; Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 14 août 2015; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 28 août 2015; Considérant que le présent ...[+++]


Jongeren die een eigen zaak beginnen, mogen op onze steun rekenen.

Les jeunes qui démarrent leur propre entreprise pourront compter sur notre soutien.


We zouden kunnen beginnen met onze eigen instellingen, waar elke dag een heleboel voedsel wordt weggegooid vanwege interne regelgeving, terwijl er heel dichtbij mensen wonen die honger lijden.

Nous devrions nous tourner vers nos institutions, qui jettent chaque jour au rebut des masses de nourriture à cause de règles internes, alors que des gens souffrant de la faim vivent juste à côté.


Als u zich oprecht wilt inzetten voor een kenniseconomie in Europa moet u misschien beginnen bij onze eigen universiteiten en instellingen van hoger onderwijs. Zorgt u ervoor dat deze voldoende middelen krijgen om een zo groot mogelijk aantal jongeren toegang te kunnen verlenen.

Si vous êtes sincère lorsque vous prônez une économie de la connaissance pour le reste de l’Europe, peut-être pourriez-vous commencer par vous assurer que les universités et institutions d’enseignement supérieur irlandaises bénéficient d’un financement adéquat, afin de permettre au plus grand nombre de jeunes d’y accéder.


Het is een kans in die zin dat wij, door gebruik te maken van de middelen die in de financiële vooruitzichten zijn goedgekeurd, niet alleen kunnen beginnen aan onze eigen inhaalslag, maar ook aan de structuur- en cohesieprogramma’s die het fundament vormen voor de toekomst en de concurrentiekracht van Europa.

C’est une occasion dans le sens où, en utilisant les ressources approuvées dans les perspectives financières, nous pouvons entamer non seulement notre propre processus de rattrapage, mais aussi les politiques structurelles et de cohésion qui servent de base pour l’avenir et la compétitivité de l’Europe.


Vermits het contract nog steeds liep gedurende het jaar 2004, hebben wij schikkingen getroffen om parallel te beginnen met de realisatie van editie 2004 met onze eigen middelen.

Comme le contrat était toujours en cours dans le courant de 2004, nous avons pris les dispositions pour commencer à réaliser en parallèle l'édition 2004 par nos propres moyens.


Vice-voorzitter van de Commissie Neil Kinnock, die het woord voerde tijdens de Europese Gehandicaptendag, verklaarde:"De werkzaamheden van de Commissie ten behoeve van gehandicapten moeten in onze eigen instelling zelf beginnen.

Lors de la Journée européenne des personnes handicapées, Neil Kinnock, vice-président de la Commission, a déclaré: "Les travaux que mène la Commission en faveur des personnes handicapées commencent dans notre institution.


Jongeren die een eigen zaak beginnen, mogen op onze steun rekenen.

Les jeunes qui démarrent leur propre entreprise pourront compter sur notre soutien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beginnen bij onze eigen universiteiten' ->

Date index: 2021-05-08
w