Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "begin juli definitief goedgekeurd " (Nederlands → Frans) :

Het educatief materiaal met betrekking tot geneesmiddelen op basis van valproate werd begin juli definitief goedgekeurd.

Le matériel éducationnel relatif aux médicaments à base de valproate a été définitivement approuvé début juillet.


- Bij ministerieel besluit van 22 augustus 2016 wordt de rekening 2014 van de Moskee Arrahman te Moeskroen definitief goedgekeurd, zoals aangenomen door de voorzitter van het Executief van de Moslims van België op 4 juli 2016, mits twaalf verbeteringen.

- Un arrêté ministériel du 22 août 2016 approuve définitivement le compte 2014 de la mosquée Arrahman, sise à Mouscron, tel qu'approuvé tacitement par le président de l'Exécutif des Musulmans de Belgique le 4 juillet 2016, moyennant douze corrections.


Artikel 1. Het Milieuhandhavingsprogramma 2015-2019 van de Vlaamse Hoge Handhavingsraad voor Ruimte en Milieu, definitief goedgekeurd door de aanwezige leden, vertegenwoordigers en plaatsvervangers van de Vlaamse Hoge Handhavingsraad voor Ruimte en Milieu op 3 juli 2015, dat als bijlage bij dit besluit is gevoegd, wordt goedgekeurd.

Article 1. Le Programme de maintien environnemental 2015-2019 du Conseil supérieur flamand pour le maintien du territoire et de l'environnement, approuvé définitivement par les membres, les représentants et les suppléants présents du Conseil supérieur flamand pour le maintien du territoire et de l'environnement le 3 juillet 2015, joint en annexe au présent arrêté, est approuvé.


Het Franse parlement heeft een specifieke wet - wet van 29 juli 2014 - goedgekeurd die de voorwaarden veilig stelt waaronder het kostenpercentage in de gestructureerde leningsovereenkomsten wordt vermeld. b) Aangezien de uitgesproken vonnissen betreffende de betrokken leningen in de balans van CAFFIL niet definitief zijn en de validatiewet in werking is getreden, heeft Dexia geen enkel verlies vastgesteld. 6. De desensibilisering van vergelijkbare leningen die zijn opgenomen in de balans van Dexia Crédit Local door Franse lokale overh ...[+++]

Le Parlement français a adopté une loi spécifique - loi du 29 juillet 2014 - qui sécurise les conditions dans lesquelles le TEG est mentionné dans les contrats de prêt structurés. b) Les prêts concernés figurant au bilan de la CAFFIL, les jugements rendus n'étant pas définitifs et la loi de validation étant entrée en vigueur, aucune perte n'a été constatée par Dexia. 6. La désensibilisation des emprunts comparables inscrits au bilan de Dexia Crédit Local par des collectivités locales françaises ne porte aucun risque d'activation des garanties données par les États belge et français.


Het nieuwe actieplan werd definitief goedgekeurd op 15 juli 2015 en kan worden geraadpleegd onder andere op de website van de Dienst voor het Strafrechtelijk beleid via de volgende link: [http ...]

Le nouveau plan d'action a été définitivement approuvé le 15 juillet 2015 et est consultable entre autres sur le site du Service de la politique criminelle via le lien suivant: [http ...]


Sindsdien liggen deze koninklijk besluiten ter beoordeling bij de Europese Commissie. Verwacht wordt dat de Commissie haar definitief advies zal geven begin juli 2005.

Ils sont actuellement soumis à l'appréciation de la Commission européenne dont l'avis définitif est attendu pour début juillet 2005.


Sindsdien liggen deze koninklijk besluiten ter beoordeling bij de Europese Commissie. Verwacht wordt dat de Commissie haar definitief advies zal geven begin juli 2005.

Ils sont actuellement soumis à l'appréciation de la Commission européenne dont l'avis définitif est attendu pour début juillet 2005.


Sindsdien liggen deze koninklijk besluiten ter beoordeling bij de Europese Commissie. Verwacht wordt dat de Commissie haar definitief advies zal geven begin juli 2005.

Ils sont actuellement soumis à l'appréciation de la Commission européenne dont l'avis définitif est attendu pour début juillet 2005.


Begin juli 2012 heeft de Senaat de overeenkomst ter bevordering en bescherming van de investeringen, ondertekend in 2007 tussen de BLEU en de regering van Qatar, goedgekeurd.

Au début du mois de juillet 2012, le Sénat approuvait l'accord de promotion et de protection des investissements signé en 2007 entre l'UEBL et le gouvernement du Qatar.


Het zou begin juli door de regering in tweede lezing en vervolgens door het parlement kunnen worden goedgekeurd.

La loi pourra être adoptée en seconde lecture au début du mois de juillet par le gouvernement et ensuite par le parlement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begin juli definitief goedgekeurd' ->

Date index: 2021-01-13
w