Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "begeleiding en beschikken over minimum zes " (Nederlands → Frans) :

Deze diensten leggen zich specifiek toe op activiteiten als symptoomcontrole, psychologische begeleiding, rouwvoorbereiding en begeleiding en beschikken over minimum zes en maximum twaalf bedden.

Ces services se concentrent sur des activités comme le contrôle des symptômes, l'accompagnement psychologique, la préparation et l'encadrement du deuil et disposent d'un nombre de lits compris entre six et douze.


Artikel 1. De ondersteuning gerealiseerd door een bevoegde structuur, die een positief advies heeft uitgebracht, strekt zich uit over een duur van minimum zes maanden vanaf de beslissing tot toekenning van de premie en wordt gratis uitgevoerd;

Article 1. L'accompagnement réalisé par la structure compétente, ayant remis l'avis positif, s'étend sur une durée minimale de six mois à partir de la décision d'octroi de la prime et est effectué à titre gratuit.


De interne kandidaten, namelijk de statutaire ambtenaren van de diensten van het College van de Franse Gemeenschapscommissie, moeten ambtenaren van niveau 1 zijn die minstens twaalf jaar anciënniteit van niveau 1 hebben of die beschikken over minstens zes jaar ervaring in een leidend functie.

Les candidats internes, c'est-à-dire les agents statutaires des services du Collège de la Commission communautaire française, doivent être des agents de niveau 1 qui comptent au moins douze années d'ancienneté de niveau 1 ou qui disposent d'une expérience d'au moins six ans dans une fonction dirigeante.


- beschikken over minstens zes jaar ervaring in een directiefunctie.

- compter au moins six années d'expérience dans une fonction de direction.


Overwegende dat de ondertekenende partijen van het samenwerkingsakkoord inzake dak- en thuisloosheid van 12 mei 2014 tussen de federale staat, gewesten, en gemeenschappen verklaren bereid te zijn om binnen hun bevoegdheden de nodige inspanningen te leveren opdat elke dakloze over een slaapplaats en/of sociale begeleiding kan beschikken tijdens de winterperiode;

Considérant que les parties signataires de l'accord de coopération en matière de lutte contre le sans-abrisme et l'absence de chez-soi du 12 mai 2014 entre l'Etat fédéral, les Régions et les Communautés se déclarent disposées à fournir, dans les limites de leurs compétences, les efforts nécessaires pour que chaque personne sans abri puisse disposer d'un endroit où dormir et/ou d'un encadrement social pendant la période hivernale;


- We passen de wetgeving in die mate aan dat de niet-begeleide minderjarige slachtoffers van mensenhandel over een verblijfstitel kunnen beschikken, ook als ze niet met Justitie meewerken.

- Nous adapterons la législation de manière à ce que les victimes mineures non accompagnées de la traite des êtres humains puissent disposer d’un titre de séjour, même si elles ne collaborent pas avec la Justice.


Het is belangrijk dat de verzekeraars voor de lopende overeenkomsten over een overgangsperiode beschikken gedurende dewelke ze hun verzekeringnemers kunnen informeren over de nieuwe wetgeving.

Il est essentiel que pour les contrats en cours, les assureurs disposent d'une période de transition qui leur permette d'informer leurs assurés au sujet de la nouvelle législation.


Vooreerst werd de opleiding tot Brandpreventieadviseur (BPA) uitgewerkt en gegeven, om ervoor te zorgen dat elke operationele prezone kan beschikken over minimum een BPA. Bovendien werden de nodige tools ontwikkeld om de BPA’s bij hun activiteiten te ondersteunen (onder andere de Fire Trolley; een elektronische nieuwsbrief, de BPA-flash; specialisatieopleidingen.).

Tout d’abord, nous avons élaboré et dispensé la formation de Conseiller en prévention incendie (CPI) pour veiller à ce que chaque zone de secours puisse disposer d'un CPI. En outre, les outils nécessaires ont été développés pour soutenir les CPI dans leurs activités (notamment le Fire Trolley ; un newsletter électronique, le CPI-Flash ; des formations spécialisées.).


Met informatie over de procedure, meer doorzichtigheid over de voortgang van een aanvraag en een positievere begeleiding van de aanvragers, zouden ze minder geneigd zijn een beroep te doen op twijfelachtige tussenpersonen.

Une plus grande information sur la procédure et une plus grande transparence de l'état d'avancement d'une demande, couplées à un accompagnement positif des demandeurs, devraient inciter ceux-ci à moins recourir aux intermédiaires douteux qui promettent des facilités à prix d'or.


Sommigen menen dat die artsen beroepsmensen zijn zoals de anderen, binnen een geheel dat als dusdanig geïntegreerd is en beheerd wordt. Anderen daarentegen menen dat de ziekenhuisartsen in het ziekenhuis over een technisch platform beschikken maar dat ze voor het overige een beetje buiten het geïntegreerde beheer van het ziekenhuis staan.

Certains estiment que ces médecins sont des professionnels comme les autres, au sein d'un ensemble totalement intégré et géré comme tel. D'autres, au contraire, estiment que les médecins hospitaliers disposent à l'hôpital d'une plateforme technique mais que, pour le reste, ils se trouvent un peu en dehors de la gestion intégrée de l'hôpital.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begeleiding en beschikken over minimum zes' ->

Date index: 2024-10-26
w