Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beetje zoals mijn » (Néerlandais → Français) :

Ik doe aan universitaire analyse, een beetje zoals mijn collega Hans Bruyninckx, maar ik voeg daar meteen aan toe dat ik voorstander ben van de voorstellen voor duurzame ontwikkeling die hier worden bestudeerd.

J'ai une analyse universitaire, un peu comme mon collègue Hans Bruyninckx, mais j'annonce d'emblée que je suis favorable aux propositions concernant le développement durable examinées ici.


- (CS) Mijnheer de Voorzitter, ook ik heb een beetje een rare smaak in mijn mond van de vreemde nieuwigheden in het akkoord, zoals de teruggave van invoerrechten op ingevoerde componenten voor goederen bedoeld voor export naar de EU of bijvoorbeeld de verlaging van de drempel van 60 procent ter vaststelling van het land van oorsprong.

− (CS) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, moi non plus, je ne suis pas satisfaite des curieuses modifications apportées à l’accord, telles que les ristournes de droits de douane sur les pièces importées dans le cas de produits destinés à être exportés dans l’Union et un abaissement du seuil de 60 % utilisé pour déterminer le pays d’origine.


Voortaan beslist een politbureau van linkse en extreem-linkse hoofdredacteurs, een beetje zoals de volkscommissaris in de Sovjetunie destijds, of er over mijn partij nog verslag mag worden uitgebracht. En zo ja, dan enkel in negatieve zin.

Un politburo de rédacteurs en chef de gauche et d’extrême gauche, qui n’est pas sans rappeler les anciens commissaires aux peuples de l’Union soviétique, doit désormais décider si les informations relatives à mon parti peuvent être diffusées, et seules les informations présentant le parti sous un jour défavorable le seront.


Sindsdien vraag ik me echter af: samen met wie? Het was ons primaire doel om een routekaart uit te werken voor het verdere verloop van het constitutionele proces. Gisteren hebben we een debat gevoerd over de punten die mijn fractie van de hand wijst, dus dat hoef ik vandaag niet over te doen. Wanneer we luisteren naar de standpunten over de strategie van de afgelopen zes maanden – sommigen willen de tekst laten zoals hij is, al hebben twee landen hem afgewezen, sommigen willen wat meer, anderen willen een ...[+++]

L’objectif premier était de rédiger une feuille de route pour la suite du processus constitutionnel; comme nous avons débattu de cela sur le fond hier, et que mon groupe l’a rejeté, je peux m’épargner l’ennui d’en parler aujourd’hui. Cependant, si on compare ce qui a été dit ces derniers mois concernant la stratégie - certains voulant laisser le texte tel qu’il est malgré son rejet par deux pays, d’autres voulant un peu plus, d’autres encore un peu moins, certains en voulant plus sur le marché intérieur et d’autres plus pour l’Europe sociale -, les gens ne sont pas sur la même longueur d’onde, et, jusqu’ici, ils sont dans l’erreur.


Zoals gemeld door mijn collega hebben we ook als fractie - de heer Ferber heeft dat blijkbaar ook gedaan - een beetje eigen monitoring gedaan.

Comme mon collègue l’a déjà dit, nous avons, en tant que groupe, fait la même chose que ce que M. Ferber a apparemment fait: nous avons lancé notre propre initiative de contrôle.


Het was ontegensprekelijk een rijk en compleet debat, zelfs al was het naar mijn mening spijtig genoeg een beetje te veel gericht op de taalobsessies van de nationalistische, zelfs separatistische partijen wat het Vlaams Belang betreft, en te weinig op de werking van het gerecht in Brussel en het arrondissement Halle-Vilvoorde, zoals de heren Anciaux en Deprez vaak in de commissie hebben gezegd.

Je les salue tous car il est incontestable que le débat a été riche et complet même si, à mon sens, il a malheureusement beaucoup trop porté sur les obsessions linguistiques des partis nationalistes, voire séparatistes en ce qui concerne le Vlaams Belang, et trop peu sur le fonctionnement de la justice à Bruxelles et dans l'arrondissement de Hal-Vilvorde, comme l'ont souvent rappelé en séance de commission MM. Gérard Deprez et Bert Anciaux.




D'autres ont cherché : beetje zoals mijn     heb een beetje     akkoord zoals     smaak in mijn     beetje     beetje zoals     over mijn     willen een beetje     tekst laten zoals     punten die mijn     zoals     gemeld door mijn     genoeg een beetje     arrondissement halle-vilvoorde zoals     mijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beetje zoals mijn' ->

Date index: 2023-09-28
w