Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedrijven zullen houden » (Néerlandais → Français) :

Bij hun beslissing om nieuw personeel aan te werven zullen bedrijven er namelijk rekening mee houden dat zij later waarschijnlijk met hoge ontslagkosten te maken zullen krijgen. Dit geldt met name voor kleine ondernemingen.

Lorsqu'elles décident de recruter du personnel nouveau, les entreprises prennent en considération la probabilité d'avoir à supporter plus tard des coûts élevés de licenciement.


Het doel is dat chrysotiel alleen geleverd wordt aan de asbestverwerkende bedrijven die nationale regels terzake naleven of die schriftelijk bevestigd hebben dat zij zich aan deze regels zullen houden, en die actieplannen in die zin hebben voorgelegd.

Son objectif est de fournir le chrysotile uniquement aux entreprises consommatrices de ce produit qui se conforment à une réglementation nationale ou qui ont confirmé par écrit leur engagement à rendre leurs opérations conformes à cette réglementation, et qui ont présenté des plans d'action à cet effet.


2. Zal het feit dat voor die taken een beroep wordt gedaan op externe bedrijven op termijn geen aanzienlijke meerkosten genereren? Er zullen immers middelen voor moeten worden ingezet die op een nuttigere manier zouden kunnen worden besteed, namelijk om de deskundigen die in haar eigen rangen worden opgeleid bij de politie te houden.

2. Ce type de recours à des entreprises extérieures ne constituerait-il pas, à terme, un surcoût important, mobilisant des moyens qui pourraient être plus utilement employés à retenir au sein de la police fédérale les experts qu'elle forme elle-même?


Deze norm is bedoeld om ervoor te zorgen dat de verschillende onderdelen van de energiekosten niet hoger zullen zijn in België dan in de buurlanden, om zo de concurrentiekracht van onze bedrijven en de koopkracht van de gezinnen in stand te houden.

Cette norme aura pour but de veiller à ce que les différentes composantes du coût de l’énergie ne soient pas plus élevées en Belgique que chez nos voisins, de manière à préserver la compétitivité de nos entreprises et le pouvoir d’achat des ménages.


Men dient dan ook voor ogen te houden dat, in het geval van een volledig verbod op commerciële navelstrengbloedbanken, vele landgenoten ongetwijfeld naar het buitenland zullen trekken om daar alsnog een beroep te doen op de diensten van dergelijke bedrijven.

Dès lors, si l'on instaure une interdiction totale des banques de sang de cordon commerciales, nombre de nos compatriotes ne manqueront pas de se rendre à l'étranger pour y recourir aux services de telles firmes.


Er zal eerstdaags nog een vierde wetsvoorstel ingediend worden met betrekking tot bedrijven die beroep doen op overheidssteun en die rekening zullen moeten houden met een aantal ethische principes en met duurzaam investeren voor hun investeringen in het buitenland.

Une quatrième proposition sera encore déposée prochainement en ce qui concerne les entreprises qui font appel à l'aide publique et qui, pour leurs investissements à l'étranger, devront tenir compte d'une série de principes éthiques et de l'investissement durable.


Deze verhoging is onverantwoord, daar de bedrijven uit de sector om hun concurrentiepositie op de exportmarkten op peil te houden, deze verhoging zullen doorrekenen naar de consument.

Cette majoration est d'autant plus injustifiée que si les entreprises du secteur veulent maintenir leur compétitivité sur les marchés d'exportation, elles devront en faire supporter le poids par le consommateur.


Een aantal Slowaakse ondernemingen heeft uit eigen vrije wil reeds aangegeven dat ze zich bij de overgang naar de euro aan de zogenaamde “gedragscode voor bedrijven” zullen houden.

Plusieurs entreprises slovaques se sont volontairement engagées à observer le code d’éthique pour les entreprises pour le passage à l'euro.


1. Lanceren van een grootscheeps Europees initiatief ter ondersteuning van de werkgelegenheid a) De Commissie stelt voor de criteria voor steun van het Europees Sociaal Fonds (ESF) te vereenvoudigen en vanaf begin 2009 de voorschotten te verhogen. Op die manier zullen de lidstaten vervroegd toegang hebben tot een bedrag van 1,8 miljard EUR, waardoor zij: in het kader van flexicuritystrategieën kunnen overgaan tot een versnelde versterking van activeringsregelingen (met name voor laaggeschoolden), die voorzien in persoonlijke begeleiding, intensieve (om)scholing en bijscholing van werknemers, leerlingwezen, gesubsidieerde werkgelegenheid ...[+++]

1. Lancer une vaste initiative européenne en faveur de l’emploi a) La Commission propose de simplifier les critères de soutien du Fonds social européen (FSE) et d’accélérer les avances dès le début de l’année 2009 pour que les États membres puissent accéder plus rapidement à une enveloppe pouvant atteindre 1,8 milliard d’euros afin: de renforcer rapidement, dans le cadre des stratégies de flexicurité, les plans d’activation, en particulier pour les personnes peu qualifiées, en prévoyant des conseils personnalisés, une formation/reconversion intensive des travailleurs et l’amélioration de leurs qualifications, des programmes d’apprentissa ...[+++]


Als we niet creatief zijn, zullen de mensen hun centen thuis houden in plaats van ze aan de bank toe te vertrouwen, zullen bedrijven in moeilijkheden raken door slechte betalers, zullen de bestaande leningen bij de banken slechte leningen blijken en zal de rating van de banken verslechten.

Si nous ne sommes pas créatifs, les gens garderont leur argent sous leur matelas plutôt que de le confier aux banques, les entreprises seront mises en difficulté par les mauvais payeurs, les crédits actuels auprès des banques seront considérés comme de mauvaises créances et le rating des banques sera dégradé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrijven zullen houden' ->

Date index: 2021-06-18
w